Sample driving instructions/eo

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

These are Esperanto translations of the texts in Sample driving instructions.

phrases

This section contains the basic British English phrases. The bold names are identifying the phrase so that its translations can be found.

please keep the structure intact to allow automatic parsing of this wiki page

destination_reached "Vi alvenis." Vi alvenis.

destination_reached_DISTANCE "Vi alvenos post (distance) (unit)." Vi alvenos post 50 m.


turn_around "Turnu vin kiam eble." Turnu vin kiam eble.

turn_around_DISTANCE "Post (distance) (unit) turnu vin." Post 200 m turnu vin.

turn_DIRECTION "Turnu (direction)." Turnu maldekstren.

turn_DIRECTION_SIGNPOST "Turnu (direction) al (destinations)." Turnu maldekstren al UrboA, UrboB, Aŭtovojo5.

turn_DIRECTION_NAME "Turnu (direction) en (streetname)." Turnu maldekstren en la 5-an Avenuon.

turn_DIRECTION_DISTANCE "Post (distance) (unit) turnu (direction)." Post 2 km turnu maldekstren.

turn_DIRECTION_DISTANCE_NAME "Post (distance) (unit) turnu (direction) en (streetname)." Post 2 km turnu maldekstren en la 5-an Avenuon.

turn_DIRECTION_DISTANCE_SIGNPOST "Post (distance) (unit) turnu (direction) al (destinations)." Post 2 km turnu maldekstren al UrboA, UrboB, Aŭtovojo5.


take_EXIT "Prenu la (numbers)." Prenu la unuan elirejon.

take_SIGNPOST "Prenu la elirejon al (destinations)." Prenu la elirejon al UrboA, UrboB.

take_EXIT_SIGNPOST "Prenu la (numbers) al (destinations)." Prenu la unuan elirejon al UrboA, UrboB.

take_EXIT_KEEP_SIGNPOST "Prenu la (numbers), tiam restu (direction) al (destinations)." Prenu la unuan elirejon, tiam restu maldekstre al UrboA.

take_KEEP_SIGNPOST "'Prenu la elirejon, tiam restu (direction) al (destinations)." Prenu la elirejon, tiam restu maldekstre al UrboA.


enter_roundabout "Eniru la trafikcirklon." Eniru la trafikcirklon.

enter_roundabout_EXIT "Eniru la trafikcirklon, tiam prenu la (numbers)." Eniru la trafikcirklon, tiam prenu la duan elirejon.

enter_roundabout_EXIT_DISTANCE "Post (distance) (unit) eniru la trafikcirklon, tiam prenu la (numbers)." Post 1,2 km eniru la trafikcirklon, tiam prenu la duan elirejon.

over_roundabout_EXIT "Transiru la trafikcirklon, prenante la (numbers)." Transiru la trafikcirklon, prenante la trian elirejon.

over_roundabout_EXIT_DISTANCE "Post (distance) (unit) transiru la trafikcirklon, prenante la (numbers)." Post 1,2 km transiru la trafikcirklon, prenante la trian elirejon.

over_roundabout_DIRECTION_EXIT "Turnu (direction) ĉe la trafikcirklo, prenante la (numbers)." Turnu maldekstren ĉe la trafikcirklo, prenante la trian elirejon.

over_roundabout_DIRECTION_EXIT_DISTANCE "Post (distance) (unit) turnu (direction) ĉe la trafikcirklo, prenante la (numbers)." Post 1,2 km turnu maldekstren ĉe la trafikcirklo, prenante la trian elirejon.


follow_NAME "Sekvu (name)."

follow_NAME_DISTANCE "Sekvu (name) dum (distance) (unit)."

text-constants

direction

direction/left "maldekstren"

direction/right "dekstren"

direction/left/hard "forte maldekstren"

direction/right/hard "forte dekstren"

direction/left/slight "malforte maldekstren"

direction/right/slight "malforte dekstren"

numbers

numbers/first_exit "unuan elirejon"

numbers/second_exit "duan elirejon"

numbers/third_exit "trian elirejon"

numbers/fourth_exit "kvaran elirejon"

numbers/fifths_exit "kvinan elirejon"

time

time/day/singular "tago"

time/day/plural "tagoj"

time/day/short "d"

time/hour/singular "horo"

time/hour/plural "horoj"

time/hour/short "h"

time/minute/singular "minuto"

time/minute/plural "minutoj"

time/minute/short "min"

time/second/singular "sekundo"

time/second/plural "sekundoj"

time/second/short "s"

units

units/kph "km/h"

units/mph "mejloj/h"

units/ms "m/s"

units/km "km"

units/m "m"

units/miles "mejloj"

places

places/start "eko"

places/destination/singular "celloko"

places/destination/plural "cellokoj"

places/home "hejmo"

places/poi "interesa punkto"

places/poi/trainstation "fervoja stacidomo"

places/poi/toilet "necesejo"

places/poi/phone "telefono"

places/poi/gas "benzinejo"


places/labels/city "urbo"

places/labels/street "strato"

places/labels/housenumer/long "domnumero"

places/labels/housenumer/short "n-ro"

places/labels/zipcode "poŝtkodo"

metrics

metric/fastest "plej rapida vojo"

metric/shortest "plej mallonga vojo"

metric/fuelefficient "plej fuelefika vojo"

common labels

labels/search "serĉi"

labels/vehicle "veturilo"

labels/fullscreen "plenekrana"

labels/exit "elirejo"

labels/comport "komunika pordo"

labels/baudrate "baŭdo"

labels/time "tempo"

labels/destination_time "laŭtaksa alventempo"

labels/route_me "kalkuli vojon"

labels/help "helpi"

labels/abort "ĉesigi"

labels/ok "jes"

labels/map "mapo"

labels/open_map "malfermi mapon"

labels/import_map "importi mapon"

labels/download_map "elŝuti mapon"

labels/map/autorotate "aŭtomate turniĝi mapon"

labels/map/autocenterGPS "aŭtomate enfokusigi mapon"

labels/map/centerGPSonce "enfokusi GPS-lokon"

labels/map/showGPStrail "montri GPS-vojeton"

links

See also: