Pl:Nazwy: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
poprawa pisowni
(→‎Wielkie litery: ale po polsku są inne reguły pisowni wielkimi literami)
m (poprawa pisowni)
 
=== Wielkie litery ===
Ogólna zasada jest taka, aby zapisywać nazwy zwielkimi pierwszą wielką literą dla każdego słowaliterami (np. ''Church Street'', a nie ''Church street'') ale zasady lokalne mogą ją zastępować. Np. we Flamandii nazwiska pisane wersalikami dają wskazówkę o statusie szlacheckim danej osoby. Nazwy ulic lub firm wywodzące się z takich nazwisk powinny być również pisane wersalikami.
 
W języku polskim w nazwach wielkimi literami piszemy wszystkie słowa oprócz spójników i przyimków. Nazwy rodzajowe (takie jak ''park'', ''aleja'', ''kościół'') należy pisać małymi literami. Przykłady:
Zobacz więcej w [[Multilingual names]].
 
By dodać nazwy w innych językach, dodajemy dodatkowy dwuliterowy kod języka według ISO&nbsp;639-2 (w przypadku braku kodu dwuliterowego – kod trzyliterowy ISO&nbsp;639-3). Na przykład <tt>name:fr</tt> dlaw przypadku nazwy francuskiej, <tt>name:en</tt> dlaw przypadku nazwy angielskiej, <tt>name:szl</tt> dlaw przypadku nazwy w etnolekcie śląskim. Domyślna nazwa (używająca tagu ''name'' bez kodu języka) powinna być w języku lokalnym.
 
Przykład użycia. Wszystkie poniższe tagi należą do jednego obiektu:
44,136

edits

Navigation menu