ES:LabExp
Esta página está en construcción |
Acerca del LabExp
Grupo de extensión e investigación de la carrera de Ingeniería en Computación en el Centro Académico de Alajuela del Instituto Tecnológico de Costa Rica.
El Laboratorio Experimental constituye un espacio para la extensión e investigación, el cual favorece el intercambio y construcción del conocimiento entre la Universidad Pública y su entorno social, económico y cultural.
Objetivos
- Desarrollar e implementar tecnología computacional para aportar a la solución de problemáticas de nuestra realidad local.
- Facilitar la participación de estudiantes de Ingeniería en Computación en los procesos desarrollados para contribuir en su formación integral.
Ejes transversales: software libre, datos abiertos e investigación-acción participativa.
Movilidad Urbana en Bicicleta
Este es un proyecto que tiene como finalidad promover la reducción del riesgo en la movilidad ciclística en la ciudad de Alajuela, Costa Rica. Trabajamos con el colectivo Alajuela en Cleta, utilizando tecnologías participativas, para la construcción y divulgación de información para apoyar la toma de decisiones sobre el uso compartido de las vías.
¿Cómo colaborar?
Esquema de mapeo para infraestructura vial ciclística
Como parte de este proyecto, se estará utilizando el siguiente esquema de mapeo para el levantamiento de datos sobre infraestructura vial ciclística.
Elementos a mapear
Ciclovía
También llamado ciclo carril segregado. Existe un carril, con su propia calzada, designado exclusivamente para la circulación de bicicletas.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Ciclovía | highway=cycleway | 420182257 420182257 |
Ciclo carril
En un mismo carril circulan los automotores y las bicicletas, hay una separación explícita (ej. demarcado a través de una línea pintada o barras de confinamiento entre otras).
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Ciclo carril | highway=* + | Referencia: Bicycle#Cycle features |
Sharrow (carril compartido demarcado con pictograma)
En un mismo carril circulan los automotores y las bicicletas, no hay una separación explícita pero si hay un pictograma pintado en la calzada.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Sharrow (carril compartido demarcado con pictograma) | highway=* +cycleway=shared + |
Bicicaja
Señalización que prioriza la salida de las bicicletas sobre la de los automotores en intersecciones con semáforo.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Bicicaja | highway=* + | Referencia: Tag:cycleway=asl |
Demarcación de trayectoria en intersección
En la intersección se demarca la trayectoría que debería seguir la bicicleta al cruzarla en caso de giro a la derecha o cruce directo.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Demarcación de trayectoria en intersección | En el nodo de la intersección
y al mismo tiempo en la vía highway=* |
De las posibles 3 o 4 vías en la intersección, las que tengan cycleway=continuous indicarán hacia donde se dirige la demarcación.
|
Bolardos
Separador vertical que impide el acceso de automotores a una vía, diferente a la barra de confinamiento.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Bolardo | barrier=bollard+ | Si no se indica el atributo flexible se asume entonces que el bolardo es fijo. |
Barra de confinamiento
También llamada bordillo, tope o separador. Separador físico segrega una vía, diferente al bolardo.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Barra de confinamiento | highway=* + barrier=bollard |
Material de superficie de rodamiento
Cuál es el material de la superficie de rodamiento. Opciones: asfalto, concreto, adoquines, lastre y tierra (que puede ser barro en época lluviosa)
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Material de superficie de rodamiento | highway=*+
surface=asphalt|concrete|paving_stones|compacted|dirt
cycleway:surface=asphalt|concrete|paving_stones|compacted|dirt |
Mapeo
Referencia: Key:cycleway:surface |
Uniformidad de superficie de rodamiento
Estado de la calidad de la superficie de rodamiento, manejar como una escala simple: Bueno, Intermedio, Malo.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Uniformidad de superficie | highway=* +
smoothness=good|intermediate|bad |
El significado de los puntos de la escala debemos acordarlo con la comunidad, algunos criterios a considerar para definir estos puntos pueden ser: el tipo de bicicleta que puede circular por esta superficie, o el esfuerzo que requiere circular por la misma. |
Tramo de empozamiento de agua conocido
Se conoce popularmente que en dicho tramo de circulación suelen suceder empozamientos considerables de agua cuando llueve.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Tramo de empozamiento de agua conocido | highway=* + |
Dirección de las rejillas de alcantarillas
Opciones: paralelo a la vía de circulación o no. Para evitar accidentes por una rueda de bicicleta trabada, es deseable una rejilla perpendicular o diagonal a la superficie de rodamiento.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Dirección de las rejillas de alcantarilla | manhole=drain + | Si no se indica la etiqueta drain:parallel_to_way=* entonces se asume el valor no. En otras palabras, mapeamos las rejillas que representan un peligro. |
Semáforo
Tipo: semáforo para control automotor, semáforo para control automotor y ciclístico, semáforo para control peatonal y ciclístico, o semáforo diferenciado solo para control ciclístico.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Semáforo | highway=traffic_signals
Si el semáforo es específico para control ciclístico
Si no permite giro a la derecha en rojo
Si el semáforo sólo aplica en una dirección de la vía + traffic_signals:direction=forward|backward |
Señal de alto
Hay una señal de alto en la intersección. Según el tipo de circulación permitida en el carríl se puede asumir a qué tipo de vehículo aplica la señal.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Señal de alto | highway=stop
Si la señal sólo aplica en una dirección de la vía + direction=forward|backward |
Señal de ceda el paso
Hay una señal de ceda el paso en la intersección. Según el tipo de circulación permitida en el carril se puede asumir a qué tipo de vehículo aplica la señal.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Señal de ceda | highway=give_way
Si la señal sólo aplica en una dirección de la vía + direction=forward|backward |
Señal de ceda a ciclista
Indica que los automotores ceden el paso al ciclista en giros cuando la ciclovía tiene vía para seguir directo.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Señal de ceda a ciclista | highway=give_way +
Si la señal sólo aplica en una dirección de la vía + direction=forward|backward |
Estacionamiento para bicicletas
Estructura para parquear bicicletas.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Estacionamiento para bicicletas | amenity=bicycle_parking +
bicycle_parking=stands|wall_loops|rack|... + capacity=* |
Ver los diferentes tipos de parqueo en: Key:bicycle parking
El atributo capacity=* se utiliza para indicar el número de espacios disponibles en el parqueo. |
Número de carriles en la misma dirección
Cuántos carriles de la vía para automotores se mueven en la misma dirección que se está mapeando. Con menos carriles es más seguro circular en bicicleta cuando el carril es compartido. También, es más seguro cruzar una vía con menos carriles.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Número de carriles en la misma dirección | highway=* +
lanes=*
+ lanes:forward=* + lanes:backward=* |
La etiqueta lanes=* indica el número de carriles.
Si la vía es en dos sentidos se asume que los carriles se distribuyen igualmente entre ambas vías, "=4" implica que hay 2 carriles en un sentido y 2 en el otro. Cuando no sucede esto, por ejemplo si son 3 carriles en una dirección y 1 carril en la otra se mapea como highway=* + |
Espaldón
La vía tiene un espaldón delimitado.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Espaldón | highway=* +
shoulder=left|right|both
|
Nos interesa mapear el espaldón sólo cuando el ancho es aproximadamente mayor que 1 metro, si no se mapea se asume que no está presente en la vía.
Referencia:Key:shoulder |
Parqueo automotor sobre la vía
La vía incluye espacios de parqueo en la dirección que se está mapeando.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Parqueo automotor sobre la vía | highway=*
+Lua error in Module:Languages at line 53: attempt to index local 'sourceTitle' (a nil value). Cuando la zona de parqueos está demarcada por la autoridad competente (ej: la municipalidad, ministerio o semejante) incluir: +Lua error in Module:Languages at line 53: attempt to index local 'sourceTitle' (a nil value). Cuando no es posible parquear por que hay un tramo significativo demarcado con línea amarilla, indicar alguna de las siguientes |
Referencia: Street parking |
Parada de autobús sobre la vía
La vía incluye una parada de bus en la dirección que se está mapeando.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Parada de autobús sobre la vía | public_transport=stop_position |
Parqueo de bus sobre la calle
La vía es utilizada como parqueo para autobuses fuera de servicio.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Parqueo de bus sobre la calle | highway=* +Lua error in Module:Languages at line 53: attempt to index local 'sourceTitle' (a nil value). Cuando la zona de parqueos está demarcada por la autoridad competente (ej: la municipalidad, ministerio o semejante) incluir: +Lua error in Module:Languages at line 53: attempt to index local 'sourceTitle' (a nil value). |
Se debe considerar la frecuencia de salida/entrada de autobuses. Cuando ya están parqueados (al final de la ruta) hay un riesgo menor, porque no hay movimiento, ni peligro de un golpe con la puerta, ya que en general los autobuses no utilizan una puerta a la izquierda del vehículo. |
Zona de descarga
Sección que permite parqueo por tiempo limitado para descargar pasajeros o mercadería.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Zona de descarga | amenity=parking +Lua error in Module:Languages at line 53: attempt to index local 'sourceTitle' (a nil value). |
En caso de que la zona de descarga permita carga/descarga por un tiempo máximo puede espeficarse. Referencia:Key:maxstay |
Zona de descarga sobre la vía
Sección extendida sobre la vía que permite parqueo por tiempo limitado para descargar pasajeros o mercadería.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Zona de descarga | highway=*
+Lua error in Module:Languages at line 53: attempt to index local 'sourceTitle' (a nil value). |
En caso de que la zona de descarga permita carga/descarga por un tiempo máximo puede espeficarse. Referencia:Key:maxstay |
Parada de taxis sobre la vía
La vía incluye una parada de taxi en la dirección que se está mapeando.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Parada de taxis sobre la vía | highway=* +Lua error in Module:Languages at line 53: attempt to index local 'sourceTitle' (a nil value). |
Referencia Street parking#Parking restrictions: typical situations |
Entrada y salida de automotores a la derecha de la vía
Hay un estacionamiento o vía a lo interno de la cuadra (comercio, casa, autoservicio, estación de bus). Diferente de intersección.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Entrada y salida de automotores a la derecha de la vía | En caso de estar mapeada una vía de entrada al local, edificio o parqueo, esta debe estar anotada como highway=service |
Mapear en caso de que haya un estacionamiento o vía a lo interno de la cuadra (comercio, casa, autoservicio, estación de bus). Diferente de intersección. Utilizar access=customers para acceso a parqueos comerciales, access=private para acceso a parqueos domiciliares u de oficina, access=bus para entrada a estaciones de autobús. Referencias:Tag:highway=service Tag:amenity=parking_entrance |
Sombra natural
Hay vegetación que provee sombra a un punto en la vía.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Sombra Natural | En el nodo donde se ubica un árbol natural=tree |
Baches
Presencia de baches considerables en la vía sobre la que circulan bicicletas.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Baches | highway=* +obstacle=hole |
Presencia de huecos (baches) de tamaño considerable en la vía sobre la que circulan bicicletas. Referencia Key:obstacle#Hole_and_heap |
Iluminación artificial
La vía incluye iluminación artificial, su iluminación es buena, parcial o mala/ausente.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Iluminación artificial | En el nodo de la lámpara highway=street_lamp |
Mapeo
|
Cruce de línea ferroviaría sobre la calle
Cruce de línea del tren al nivel de la calle. Considerar si el cruce es perpendicular (más seguro) o si la línea del tren aparece paralela sobre la calzada. Considerar también la presencia de barreras automáticas.
Esquema | Ejemplo | Comentarios | ||
---|---|---|---|---|
Cruce de línea ferroviaría sobre la calle | Nodo compartido entre el railway y el highway |
Considerar si el cruce es perpendicular (más seguro) o si la línea del tren aparece paralela sobre la vía. Referencia Tag:railway=level_crossing |