ES:Murcia/Transporte público

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Idiomas disponibles — Murcia/Public transport
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · Aymar aru · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · bamanankan · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Basa Sunda · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · corsu · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · Latina · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · Limburgs · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tagalog · Tiếng Việt · Türkçe · Türkmençe · Vahcuengh · vèneto · walon · Wolof · Yorùbá · Zazaki · isiZulu · српски / srpski · авар · Аҧсшәа · башҡортса · беларуская · български · қазақша · Кыргызча · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · भोजपुरी · मराठी · संस्कृतम् · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · བོད་ཡིག · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 中文(繁體)‎ · 吴语 · 粵語 · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް
Transporte público in Murcia, España

Mapeo de características relacionadas con el transporte público en el municipio de Murcia.

Status En curso

Pagina dedicada a documentar los progresos y los proyectos de mapeo relacionados con el transporte publico en la ciudad de Murcia, tales como autobuses urbanos, tranvía, bicicletas compartidas, taxi, etc.

Autobuses

Tranvía

El tranvía se mapea según el Esquema de transporte público. A continuación se resume cómo mapear las paradas y las líneas según dicho esquema.

Paradas

En el punto de la vía donde se detiene el tranvía, añade un nodonodo a la vía y etiquétalo con public_transport=stop_position. Completa el siguiente esquema de etiquetado:

public_transport = stop_position
tram = yes
name = nombre de la parada
operator = TDM
network = Tranvía de Murcia
ref = número de referencia de la parada (ojo, no es el número de línea)
route_ref = líneas que paren en esa parada (separadas por punto y coma)

El lugar junto a la calzada donde los viajeros esperan la llegada del autobús En el lugar junto a la via donde los viajeros esperan al tranvia , añade un nodonodo o [[ES:Vía|víavía]] y etiquétalo public_transport=platform. Completa el etiquetado con la siguiente información:

public_transport = platform
name = nombre de la parada
operator = TDM
network = Tranvía de Murcia
ref = número de referencia de la parada (ojo, no es el número de línea)
route_ref = líneas que paren en esa parada (separadas por punto y coma)

Si se mapean el punto de parada del autobús y la plataforma de viajeros por separado, entonces habrá que crear una relación que incluya ambos nodos y las siguientes etiquetas:

type = public_transport
public_transport = stop_area
name = nombre de la parada (cuando corresponda)
operator = TDM
network = Tranvía de Murcia
ref = número de referencia de la parada (ojo, no es el número de línea)

Líneas

Las líneas de tranvía se mapean incluyendo todos los elementos que pertenezcan a la línea en una relación tipo route. La relación debe incluir todos los segmentos de vías que conforman la ruta del tranvía, así como todos los nodos de las paradas a las que da servicio.

Usa una relación para cada sentido de la ruta, ida y vuelta (también denominadas variantes), etiquetando cada una de ellas con type=route+route=tram.

Para mantener juntas las variantes de ida y vuelta que pertenezcan a una misma línea, se crea una relación adicional tipo route_master, etiquetada como type=route_master+route_master=tram. Esta relación solo contendrá las relaciones que correspondan con las variantes de ida y vuelta, así como aquella información que se considere relevante para el servicio completo de la línea (ida y vuelta), como su número de referencia (número de línea), por ejemplo.

Bicicleta compartida

Bicicletas compartidas de MuyBici.

Etiqueta las estaciones de bicicleta compartida "MuyBici" de la siguiente manera:

amenity = bycicle_rental
name = MuyBici:<nombre de la estación>
network = MuyBici
operator = UTE MuyBici 
capacity = número máximo de bicicletas/aparcamientos
ref = número de estación

Se puede encontrar información sobre el sistema de bicicleta pública en la web de MuyBici.

Taxi

Las paradas de taxis se mapean con la etiqueta amenity=taxi.

Enlaces Externos

  • TDM - Pagina oficial del Tranvía de Murcia.
  • MuyBici - Pagina oficial del servicio público de transporte con bicicleta de Murcia.