Taiwan/Wiki translation

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

建議在參與翻譯、編輯 wiki 的中文頁面之前,請先參考 Wiki Translation 頁面,在頁面中有翻譯方法和準則的說明。

給熱血青年

  • 建議從 Map Feature 中的文件以及教學文件開始翻譯。
  • 目前正在被翻譯的頁面列在這裡
  • 下面列出了尚未/正在翻譯的中文頁面,以及自願認領的編輯者。請將你認為需要處理以及你正在處理中的頁面連結,以及它們的狀態填進下面的列表中。歡迎認養頁面 :)
頁面 狀況 認養編輯者
Template:zh-hant:Map Features:highway 翻譯完成 Louisliu Kagami
zh-hant:Map Features 翻譯中 Louisliu Kagami
zh-hant:Beginners Guide Zh-hant:Beginners' guide 頁面 Shangkuanlc Supaplex
zh-hant:Mapping techniques 翻譯一半 Dongpo
zh-hant:Mapper 翻譯完成 Shangkuanlc
zh-hant:FAQ 幾乎完成,除了 GIS 部份不熟悉不會翻譯以外 cwweng
Upload 翻譯完成 Schee ( Supaplex 完成翻譯)
zh-hant:Go_Map!! 翻譯完成 Shangkuanlc
zh-hant:iD 翻譯完成 Shangkuanlc

Issue

  • 目前 Template:Languages 中有關中文的項目是 zh-hant 和 zh-hans。曾經有過 zh-tw,但是因為 zh-tw 的頁面太少而被移除了。但是因為詞彙、用語的不同以及各地區有不同的標籤標記習慣,所以有必要恢復 zh-tw 項目。
  • 有些中文頁面的字首是 "Traditional Chinese",所以這些中文頁面連結可能不會出現在英文頁面上方。