Talk:Key:bulk purchase

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

Key:bulk_purchase - is it only large?

BEGIN - moved to here from User talk:Chrabroš

Why did you add "in larger quantities" here ? Are you sure that this tag was intended only for larger quantities? I am asking because of . Thank you! --Aseerel4c26 (talk) 23:55, 10 February 2018 (UTC)

Because that is the principle of bulk purchase, no? See for example Bulk purchasing on Wikipedia. Chrabroš (talk) 10:06, 11 February 2018 (UTC)
Well, I do not know. Before we had those texts on the page "For shops selling products without packaging", "Tag to use, if a shop offers products without packaging.", "{{tag|bulk_purchase|only}} - if the shop sells only products without packaging". For me the focus was "without packaging" before your change. Not necessarily big quantities, because it is not mentioned a single time. "bulk goods" can mean in German "Schüttgut", "loses Gut" which aims at the fact that the goods are unpackaged like 20 kg of nuts in a dispenser. See for example : " 'It also means buying foods from the bulk bins in the bulk foods aisle of a grocery store, and we want to promote this.' The bulk food aisles are where shoppers can take their own tubs and fill them with dried goods: pasta, cereals, rice, spices. "
In Overpass*+global&R I clicked about 10 occurrences of the key and none seemed to be a "big quantities" shop, but rather without packaging and (German) "lose".
Yes, maybe the key is not really clear by itself what it means, but if you ask me, your edit changed the meaning of the wiki page.
For large quantities we already have Key:wholesale, see Tag:shop=supermarket#Tags_in_combination.
I have also written User talk:Lulu-Ann who created the key's page. --Aseerel4c26 (talk) 13:28, 11 February 2018 (UTC)

END - moved to here from User talk:Chrabroš

After Lulu-Ann's (the original page creator) changes today, I also made a small change to it. I think the Wikipedia link to w:en:Bulk purchasing is quite misleading (well, as said above, maybe the key itself is not optimal). w:de:Verpackungsfreier Laden would be more suitable if it wasn't German. --Aseerel4c26 (talk) 22:46, 11 February 2018 (UTC)

I agree! --Lulu-Ann (talk) 15:27, 10 January 2019 (UTC)

In my opinion, we should rename this tag to something like: `without_packaging`, `without_extra_packaging`, `reusable_container`ore `reusable_packaging`. Here is a proposal about creating a new tag for reusable packaging but which is really similar: And here is a discussion about it: AJojo44 (talk) 13:07, 14 December 2019 (UTC)

I should agree with this. As far I know the term "bulk purchase" is usually used for something different. It is used with the meaning described in the wikipedia page --AnyFile (talk) 09:06, 25 August 2022 (UTC)

Could it be correct to use this tag for a pastry shop.

Based on the description "if a shop offers products without packaging." if a pastry shop allows his customers to buy pastries using a reusable box that the customer brings instead of a new box, then we could tag the shop with `bulk_purchase=yes`, right?

AJojo44 (talk) 13:11, 14 December 2019 (UTC)

yes Marc marc (talk) 17:03, 19 December 2019 (UTC)