This is a documentation subpage for Template:Translated.|
It contains usage information, categories and other content or metadata that is not part of the original template.
This template is used to make it easier to maintain translations in the wiki. It generates a notice that acts as a separator: it informs about the last time the changes in the English article were incorporated into the translated article, and also suggests that the article's top serves for information specific to countries where where the language of the translated version is spoken, while The bottom part is as faithful a translation as possible (with none or few additional auxiliary information).
You can also mark the end of a translated segment using Template:translated end, in case you want to add something like an appendix section or if you don't have time to sync the whole thing.
The following parameters can be passed to the model:
Revision ID of the last synced revision in original language. Strongly recommended; helps maintain translation tracking.
A date, the last time someone reviewed the article in English and incorporated its changes to the translated article.
A person (username in the wiki) who last reviewed.
Whether this box should be hidden. Why hide it?
source language in BCP 47 code
Whether page still have links to source-language pages