Featured Images/Oct-Dec 2013

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Available languages — Featured Images/Oct-Dec 2013
· English
Star image.

These are Featured images, which have been identified as the best examples of OpenStreetMap mapping, or as useful illustrations of the OpenStreetMap project.

If you know another image of similar quality, you can nominate it on Featured image proposals.

Gallery of featured images, from October to December 2013

Humanitarian style map rendering
[details]
Dressmap.it iPad cover at OSMit.jpeg
[details]
SOTM scotland 2013 - Willie McMartin.jpg
[details]
Screenhot of a map rendering with hillshading by OpenMapSurfer
[details]
GPS traces of hiking trails overlaid on the freemap.sk hiking map.
[details]
OSM map ("mapnik") of North Sea and Northwest Germany with a wind speed overlay for the storm on 28th October 2013
[details]
screenshot of a map of a part of the Philippines overlaid with green rectangles representing OSM changesets after Typhoon Haiyan
[details]
screenshot of an artistic map of San Francisco showing all lines (in lilac colour) which ever existed in our OSM data
[details]
three large poster maps of Tacloban, Guiuan and Ormoc on the floor for post-typhoon aid
[details]
Linking Food Hygiene Open Data to OSM highways
[details]
Artistic map of Lille
[details]
Several people are taking down notes beside a small street-side historical marker bearing the title "Death March, KM 93".
[details]
OpenStreetMappy Xmas Biscuits
[details]
 

Details and captions

Week 40 (from Monday September 30, 2013 to Sunday October 6, 2013)[edit]

Humanitarian style map rendering
  • English (edit): The new "Humanitarian" style (also available on osm.org) offers a new window on OpenStreetMap data. This new style focuses on the needs of the HOT work, for example water and sanitation, road quality, fire hydrants, electricity network, street lights, or social facilities.
  • Deutsch (edit): Der neue „Humanitarian“-Kartenstil (auch verfügbar auf osm.org) bietet eine neue Sicht auf die OpenStreetMap-Daten (Englisch). Er zeigt das, was bei der HOT-Arbeit wichtig ist: beispielsweise Brunnen, Entsorgung, Straßenqualität, Hydranten, Elektrizitätsnetz, Straßenbeleuchtung und soziale Einrichtungen.
  • español (edit): El nuevo estilo "Humanitario" (disponible en osm.org) proporciona una nueva ventana de datos en OpenStreetMap. Mostrando las necesidades de trabajo HOT algunos ejemplos: agua y saneamiento, calidad en las carreteras, toma de agua para los bomberos, red eléctrica, alumbrado público y servicios sociales.
  • italiano (edit): Il nuovo stile "Humanitarian" (disponibile anche su osm.org) offre una nuova visuale dei dati di OpenStreetMap. Questo nuovo stile si concentra sulle necessità del lavoro di HOT, per esempio acqua e depurazione, qualità delle strade, idranti antincendio, rete elettrica, illuminazione stradale o strutture per la comunità.
  • Nederlands (edit): De nieuwe "humanitaire" kaartstijl (ook beschikbaar op osm.org) opent een nieuw venster op de OpenStreetMap data. Deze nieuwe stijl focust op de noden van het werk van HOT, zoals bijvoorbeeld water en sanitair, de kwaliteit van de wegen, brandkranen, het elektriciteitsnetwerk, straatverlichting en sociale faciliteiten.
  • русский (edit): Новый «гуманитарный» стиль карты позволяет взглянуть на данные ОСМ под новым углом. Его дизайн разработан для использования в чрезвычайных ситуациях, где приоритет имеют расположение инфраструктуры водоснабжения, пожарных гидрантов и социально значимых объектов, качество дорог, состояние электросетей и так далее (см. статью про HOT).
  • Türkçe (edit): Yeni "İnsancıl" stili (Ayrıca osm.org üzerinde de mevcut), OpenStreetMap verisi üzerinde yeni bir pencere(site İngilizce'dir) açıyor. Bu stil İnsancıl OpenStreetMap takımı(İngilizce) çalışmasının üzerine odaklanıyor: Örneğin, su, yol kalıtesi, yangın söndürücüler, elektrik ağı, sokak aydınlatması, sosyal tesisler.
  • 简体中文 (edit): 新的"人道救援地​​图"样式(同时也在osm.org 呈现)能够给予检视-29_a_new_window_on_openstreetmap_data 开放街图图资的另一面。这个新的地图样式着重在HOT相关的工作,像是饮水与卫生设施,道路品质、消防栓、电力网路、路灯,或者社会福利机构。
  • 繁體中文 (edit): 新的"人道救援地圖"樣式 (同時也在 osm.org 呈現)能夠給予檢視開放街圖圖資的另一面。這個新的地圖樣式著重在HOT相關的工作,像是飲水與衛生設施,道路品質、消防栓、電力網路、路燈,或者社會福利機構。

Add a description in your language


Week 41 (from Monday October 7, 2013 to Sunday October 13, 2013)[edit]

Dressmap.it iPad cover at OSMit.jpeg
  • English (edit): A leather iPad cover with an OpenStreetMap design on show at OSMit conference last weekend. The creators dressmap.it have more pictures on their site
  • Deutsch (edit): Eine iPad-Hülle aus Leder mit OpenStreetMap-Design wurde vergangene Woche auf der italienischen OSMit Konferenz gezeigt. Weitere Abbildungen gibt es auf der Webseite des Herstellers dressmap.it.
  • español (edit): Una carcasa de cuero para el iPad hecha con el diseño de OpenStreetMap en la demostración OSMit conferencia el fin de semana pasado. Los creadores dressmap.it muestran más fotos en su sitio web.
  • italiano (edit): Una custodia in pelle per iPad con un design ispirato a OpenStreetMap è apparsa alla conferenza OSMit lo scorso weekend. I creatori hanno altre immagini nel loro sito dressmap.it
  • Nederlands (edit): Een leren iPad-cover met een OpenStreetMap-ontwerp erop was afgelopen weekend te zien op de OSMit-conferentie De makers ervan, dressmap.it, hebben meer foto's op hun site.
  • русский (edit): В прошлые выходные на конференции OSMit в Италии был продемонстрирован кожаный чехол для айпада с картой ОСМ. На сайте производителей есть изображения другой схожей продукции.
  • 简体中文 (edit): 皮革外壳的iPad,图案是开放街图的样子,在上周末的OSM义大利大会展示。设计者在这个网址dressmap.it 有更多展示图案。
  • 繁體中文 (edit): 皮革外殼的iPad,圖案是開放街圖的樣子,在上週末的OSM義大利大會展示。設計者在這個網址dressmap.it 有更多展示圖案。

Add a description in your language


Week 42 (from Monday October 14, 2013 to Sunday October 20, 2013)[edit]

SOTM scotland 2013 - Willie McMartin.jpg

Add a description in your language


Week 43 (from Monday October 21, 2013 to Sunday October 27, 2013)[edit]

Screenhot of a map rendering with hillshading by OpenMapSurfer

Add a description in your language


Week 44 (from Monday October 28, 2013 to Sunday November 3, 2013)[edit]

GPS traces of hiking trails overlaid on the freemap.sk hiking map.
  • English (edit): A mapping party in Low Tatras (Slovakia) took place on 12th and 13th October 2013 whose main objective was to add missing hiking and bicycle trails to the OSM data. The video shows a time-lapse animation of the participants' GPS traces.
  • Deutsch (edit): Am 12. und 13. Oktober 2013 fand eine Mapping Party in der Niederen Tatra (Slowakei) statt, deren Hauptziel es war, bisher fehlende Wander- und Radwege den OSM-Daten hinzuzufügen. Das Video zeigt eine Zeitrafferanimation der von den Teilnehmern aufgezeichneten GPS-Spuren.
  • español (edit): Del 12 al 13 de Octubre del 2013 tomó lugar en Low Tatras (Eslovaquia) mapping party donde el objetivo principal era agregar las rutas de senderismo y ciclismo faltantes en los datos de OSM. El video muestra un lapso de tiempo de la animación con las trazas GPS de los participantes.
  • italiano (edit): Un mapping party nei Bassi Tatra (Slovacchia) si è tenuto il 12 e 13 ottobre 2013 con l'obiettivo principale di aggiungere ai dati OSM i percorsi escursionistici e ciclabili mancanti. Il video mostra un'animazione time-lapse delle tracce GPS dei partecipanti.
  • Nederlands (edit): Een mapping party in Low Tatras (Slowakije) die plaats vond op 12 en 13 oktober 2013. Het belangrijkste doel was het toevoegen van ontbrekende wandel- en fietspaden aan OSM. De video geeft een animatie van de GPS-tracks weer.
  • русский (edit): Треки с картовечеринки в горах Низкие Татрасы (Словакия), которая проходила с 12 по 13 октября. Целью мероприятия было собрать треки для отсутствующих велотропинок и дорожек, а потом загрузить эти данные в ОСМ. На видео процесса видно, как передвигался каждый участник встречи.
  • slovenčina (edit): V Nízkych Tatrách (Slovensko) sa dňa 12. a 13. októbra 2013 konala mapping párty, ktorej hlavným cieľom bolo doplniť chýbajúce turistické a cyklistické trasy do OSM databázy. Video ukazuje animáciu časového priebehu GPS trás účastníkov.
  • Türkçe (edit): Aşağı Tatras, Slovakya'da 12-13 Ekim 2013'te yapılan haritalama partisinde ana hedef eksik yürüyüş ve bisiklet patikalarını OSM verisine eklemekti. Bu video katılımcıların GPS izlerinin hızlandırılmış bir animasyonunu gösteriyor.
  • 简体中文 (edit): 10 月 12~13 日在斯洛伐克Low Tatras 举行的图客松,主要目的是增加开放街图资料库中缺漏的登山和单车路线。 这个缩时摄影动画影片​​ 呈现参与者的GPS 轨迹。
  • 繁體中文 (edit): 10 月 12~13 日在斯洛伐克 Low Tatras 舉行的圖客松,主要目的是增加開放街圖資料庫中缺漏的登山和單車路線。這個縮時攝影動畫影片 呈現參與者的 GPS 軌跡。

Add a description in your language


Week 45 (from Monday November 4, 2013 to Sunday November 10, 2013)[edit]

OSM map ("mapnik") of North Sea and Northwest Germany with a wind speed overlay for the storm on 28th October 2013

Add a description in your language


Week 46 (from Monday November 11, 2013 to Sunday November 17, 2013)[edit]

screenshot of a map of a part of the Philippines overlaid with green rectangles representing OSM changesets after Typhoon Haiyan
  • English (edit): Typhoon Haiyan editing activity visualised. Pascal Neis analysed changesets in the Philippines and Vietnam. In his blog post he reports that we had contributions from 245 different people by Sunday evening, all helping to improve our map data which is being used by aid organisations and crisis responders. OSM contributors, thank you and keep up the good work!
  • Deutsch (edit): Eine visuelle Darstellung der OSM-Änderungssätze nach Taifun Haiyan. Pascal Neis analysierte die Änderungssätze in den Philippinen und Vietnam. In einem Blog-Artikel berichtet er über seine Arbeit. Am Dienstagabend hatten sich schon über 475 Freiwillige an der Aktion beteiligt, um die Kartendaten, die von Hilfsorganisationen und Krisenhelfern genutzt werden, zu verbessern. Vielen Dank an die OSM-Mitwirkenden und macht weiterhin so gute Arbeit!
  • español (edit): Representación visual de las modificaciones después del Tifón Haiyan. Pascal Neis analizó los cambios registrados en Filipinas y Vietnam. Publicando el trabajo en su blog. El martes por la tarde, cerca de 475 voluntarios participaron en la mejora de los datos de los mapas para que sean utilizados por las organizaciones de ayuda y personal de socorro. Contribuidores de OSM, ¡muchas gracias y sigan con el buen trabajo!
  • français (edit): Activité sur la cartographie de la zone du Typhoon Haiyan. Pascal Neis a créé une page sur les modifications sur les Philippines et le Vietnam. Sur blog il est signalé qu'il y a déjà 245 personnes différentes qui ont contribué en date du dimanche, Ces améliorations cartographiques sont dès à présent utilisé par les ONG et services de secours sur le terrain. OSM contributeurs, merci et continuez!
  • italiano (edit): Visualizzazione delle attività di editing per il Tifone Haiyan. Pascal Neis ha analizzato i changeset nelle Filippine e in Vietnam. Nel suo blog (in inglese) riporta che prima di domenica sera abbiamo avuto contributi da 245 differenti persone, tutte hanno aiutato a migliorare i dati della la nostra mappa che viene usata dalle organizzazioni impegnate negli aiuti e dai soccorritori. Grazie agli utenti OSM che hanno contribuito e continuate a fare un buon lavoro!
  • Nederlands (edit): OSM-activiteit vanwege de tyfoon Haiyan in kaart gebracht. Pascal Neis heeft changesets in de Filippijnen en Vietnam geanalyseerd. In zijn blogpost meldt hij dat er al 245 verschillende mensen hebben bijgedragen tot aan zondagavond, om de kaart te verbeteren die nu gebruikt wordt door hulporganisaties. OSM-bijdragers, bedankt en ga zo door!
  • русский (edit): Визуализация недавних правок на территории активности тайфуна Хайан. Автор странички Паскаль Нис в своём блоге сообщает, что по состоянию на вечер воскресенья (10 ноября) в проект вовлечены 245 человек. Участники детально прорисовывают местность и обновляют её, а полученную карту активно используют спасательные службы.
  • 简体中文 (edit): 台风海燕受灾区一带的绘图活动视觉化,Pascal Neis分析越南和菲律宾一带的编辑变动。在他的部落格文章中他发现周日晚上就有245个人贡献,协助改善这一带的地图图资,帮助人道组织和救难单位。 开放街图贡献者,感谢你并且继续吧!
  • 繁體中文 (edit): 颱風海燕受災區一帶的繪圖活動視覺化,Pascal Neis分析越南和菲律賓一帶的編輯變動。在他的部落格文章中他發現週日晚上就有245個人貢獻,協助改善這一帶的地圖圖資,幫助人道組織和救難單位。開放街圖貢獻者,感謝你並且繼續吧!

Add a description in your language


Week 47 (from Monday November 18, 2013 to Sunday November 24, 2013)[edit]

screenshot of an artistic map of San Francisco showing all lines (in lilac colour) which ever existed in our OSM data
  • English (edit): Every Line Ever in San Francisco! “OpenStreetMap: Every Line Ever, Every Point Ever” is an artistic experiment in drawing every version of every point or line feature that ever existed in the OSM database. Read more info and explore the slippy map of San Francisco or London.
  • Deutsch (edit): Alle jemals existenten Linien in San Francisco! Im künstlerischen Experiment „OpenStreetMap: Every Line Ever, Every Point Ever“ wird jede Version jedes je in den OSM-Daten existenten Punkt- oder Linien-Objekts gezeichnet. Lies mehr Informationen (engl.) und erkunde die Slippy Map von San Francisco oder London.
  • español (edit): ¡Todas las líneas existentes en San Francisco! Es un experimento artístico "OpenStreetMap: Every Line Ever, Every Point Ever" el cual consiste en dibujar cada punto o línea característica que haya existido en la base de datos de OSM. Lea para más información y explore un Slippy Map de San Francisco o Londres
  • italiano (edit): Ogni linea a San Francisco, da sempre! “OpenStreetMap: Every Line Ever, Every Point Ever” è un esperimento artistico che consiste nel disegnare tutte le versioni di ogni punto o linea che sia mai esistito nel database di OSM. Per maggiori informazioni leggi qui (in inglese) ed esplora la slippy map di San Francisco o Londra.
  • Nederlands (edit): Alle lijnen die ooit bestaan hebben in San Fransisco! In het kunstproject “OpenStreetMap: Every Line Ever, Every Point Ever” wordt iedere versie van iedere punt of lijn getekend die ooit in OSM heeft gestaan. Lees meer informatie, en bekijk de kaart van San Francisco of Londen.
  • русский (edit): «OpenStreetMap: Every Line Ever, Every Point Ever» — художественный эксперимент по отображению всех линий или точек, когда-либо существовавших в ОСМ. См. информацию о проекте, а также карты Сан-Франциско и Лондона.
  • 简体中文 (edit): 在旧金山的每条线条! "开放街图:每条曾有的线条,每个曾有的节点"是绘制曾在开放街图资料库存在,所有节点的所有版本的美术实验。 了解详情以及探索旧金山或是-every-point/london.html 伦敦的滑动地图。
  • 繁體中文 (edit): 在舊金山的每條線條!"開放街圖:每條曾有的線條,每個曾有的節點"是繪製曾在開放街圖資料庫存在,所有節點的所有版本的美術實驗。瞭解詳情以及探索舊金山或是倫敦的滑動地圖。

Add a description in your language


Week 48 (from Monday November 25, 2013 to Sunday December 1, 2013)[edit]

three large poster maps of Tacloban, Guiuan and Ormoc on the floor for post-typhoon aid
  • English (edit): Large OSM-based poster maps of Tacloban, Guiuan and Ormoc printed and delivered by International Organization on Migration in DSWD Operations Center in Tacloban Airport. The maps will be used to coordinate the relief and rescue efforts for the victims/survivors of Typhoon Haiyan.
  • Deutsch (edit): Große OSM-basierte Karten von Tacloban, Guiuan und Ormoc wurden von der International Organization on Migration gedruckt und in das DSWD Operations Center im Flughafen von Tacloban geliefert. Die Karten werden bei der Koordination der Hilfs- und Rettungsaktionen der Opfer/Überlebenden des Taifuns Haiyan verwendet werden.
  • español (edit): Un gran póster basado en OSM de Tacloban, Guiuan y Ormoc, impresos por la Organización Internacional de Migración en DSWD y entregado al Centro de Operaciones en el aeropuerto de Tacloban. El mapa será usado para coordinar el rescate y socorro de las victimas/sobrevivientes del Tifón Haiyan.
  • français (edit): Cartes OSM format Poster de Tacloban, Guiuan et Ormoc imprimées et livrées par l'Organisation internationale pour les migrations (IOM) au Centre des opérations DSWD à l'aéroport de Tacloban. Les cartes seront utilisées pour coordonner les secours et le sauvetage pour les victimes / survivants du typhon Haiyan.
  • italiano (edit): Mappe di Tacloban, Guiuan e Ormoc grandi come cartelloni, basate su OSM, stampate e consegnate dalla International Organization on Migration nel DSWD Operations Center presso l'aeroporto di Tacloban. Le mappe saranno usate per coordinare le operazioni di soccorso per le vittime e i sopravvissuti del tifone Haiyan.
  • Nederlands (edit): Grote op OSM gebaseerde kaarten van Tacloban, Guiuan en Ormoc. Deze zijn gedrukt en afgeleverd door de International Organization on Migration in het DSWD-hoofdkwartier op het vliegveld van Tacloban. De kaarten zullen worden gebruikt om de reddingsoperaties voor slachtoffers en overlevenden van de tyfoon Haiyan te coördineren.
  • русский (edit): Крупная бумажная карта Таклобана, Гиуана и Ормока, созданная на основе данных ОСМ и сфотографированная в аэропорту Такоблана. Распечатку сделали представители Международной организации по Миграции в Министерстве социального обеспечения и развития Филиппин, чтобы помочь скоординировать спасение людей и поиск жертв после тайфуна Хайан.
  • 简体中文 (edit): 基於開放街圖資料,獨魯萬、Guiuan、Ormoc地區海報大小的地圖,由國際移民組織在獨魯萬機場的DSWD运营中心印制和发送。这些地图会用在协调发送急难救助资源,拯救[Typhoon Haiyan
  • 繁體中文 (edit): 基於開放街圖資料,獨魯萬、Guiuan、Ormoc地區海報大小的地圖,由國際移民組織在獨魯萬機場的DSWD Operations Center印製和發送。這些地圖會用在協調發送急難救助資源,拯救海燕颱風的受難者/存活者。

Add a description in your language


Week 49 (from Monday December 2, 2013 to Sunday December 8, 2013)[edit]

Linking Food Hygiene Open Data to OSM highways
  • English (edit): Linking UK Food Hygiene Rating System data (licensed under the Open Government License) to OSM highways. This is a potentially rich set of address and other data for OSM. Records are located to postcode centroid but contain full addresses. This image shows an intermediate step in assigning the postcodes to an individual named road. Work done at London Hack Weekend last weekend.
  • Deutsch (edit): Kombination von UK Food Hygiene Rating System-Daten (lizenziert unter der Open Government License) und OSM-Straßen. Dies ist ein potenziell wertvoller (Adress-)Datensatz für OSM. Die Eintragungen befinden sich am PLZ-Schwerpunkt, enthalten aber komplette Adressen. Dieses Bild zeigt einen Zwischenschritt bei der Zuordnung der Postleitzahlen zu den einzelnen Straßennamen. Das Werk wurde beim London Hack Weekend am letzten Wochenende erstellt.
  • español (edit): Combinación de datos UK Food Hygiene Rating System (bajo la licencia de Open Government License) y carreteras-OSM. Se trata de un potencial conjunto de direcciones y otros datos para OSM. Los registros están localizados en el centroide del código postal pero contienen la dirección completa. Esta imagen muestra un paso intermedio en la asignación de códigos postales a los nombres de las calles individuales. El trabajo estuvo a cargo del London Hack Weekend el fin de semana pasado.
  • italiano (edit): Collegamento tra i dati dello UK Food Hygiene Rating System (distribuiti sotto la Open Government License) e le highway in OSM. Questo è un insieme potenzialmente ricco di indirizzi e altri dati per OSM. I record sono posizionati sul centroide del codice postale ma contengono indirizzi completi. Questa immagine mostra un passo intermedio dell'assegnazione dei codici postali a una strada con un nome specificato. Lavoro fatto al London Hack Weekend lo scorso fine settimana.
  • русский (edit): Объединение дорожной сети ОСМ и данных Британской системы рейтинга гигиены питания, которые распространяются под свободной лицензией. У такого симбиоза есть немалый потенциал: записи привязаны к центройдам почтовых индексов и содержат адресную информацию. На изображении показан процесс привязки почтовых индексов к улицам, эта работа была сделана на лондонском хак-уикенде в ноябре 2013 года.
  • 简体中文 (edit): 连结英国食品卫生评分系统资料(采用Open GOvernment License 授权)到开放街图公路。这组资料拥有数量多的地址资料,丰富开放街图上的资料。记录资料有邮递区号的中心点,也有完整的地址资料。这张图显示将邮递区号与各个不同名字的道路连结的过程。整个连结的工作是在上周London Hack Weekend 完成。
  • 繁體中文 (edit): 連結英國食品衛生評分系統資料(採用 Open GOvernment License 授權)到開放街圖公路。這組資料擁有數量多的地址資料,豐富開放街圖上的資料。記錄資料有郵遞區號的中心點,也有完整的地址資料。這張圖顯示將郵遞區號與各個不同名字的道路連結的過程。整個連結的工作是在上週 London Hack Weekend 完成。

Add a description in your language


Week 50 (from Monday December 9, 2013 to Sunday December 15, 2013)[edit]

Artistic map of Lille

Add a description in your language


Week 51 (from Monday December 16, 2013 to Sunday December 22, 2013)[edit]

Several people are taking down notes beside a small street-side historical marker bearing the title "Death March, KM 93".

Add a description in your language


Week 52 (from Monday December 23, 2013 to Sunday December 29, 2013)[edit]

OpenStreetMappy Xmas Biscuits

Add a description in your language