Cs:Tag:amenity=gym

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Dostupné jazyky — Tag:amenity=gym
Afrikaans Alemannisch aragonés asturianu azərbaycanca Bahasa Indonesia Bahasa Melayu Bân-lâm-gú Basa Jawa Baso Minangkabau bosanski brezhoneg català čeština dansk Deutsch eesti English español Esperanto estremeñu euskara français Frysk Gaeilge Gàidhlig galego Hausa hrvatski Igbo interlingua Interlingue isiXhosa isiZulu íslenska italiano Kiswahili Kreyòl ayisyen kréyòl gwadloupéyen kurdî latviešu Lëtzebuergesch lietuvių magyar Malagasy Malti Nederlands Nedersaksies norsk norsk nynorsk occitan Oromoo oʻzbekcha/ўзбекча Plattdüütsch polski português română shqip slovenčina slovenščina Soomaaliga suomi svenska Tiếng Việt Türkçe Vahcuengh vèneto Wolof Yorùbá Zazaki српски / srpski беларуская български қазақша македонски монгол русский тоҷикӣ українська Ελληνικά Հայերեն ქართული नेपाली मराठी हिन्दी অসমীয়া বাংলা ਪੰਜਾਬੀ ગુજરાતી ଓଡ଼ିଆ தமிழ் తెలుగు ಕನ್ನಡ മലയാളം සිංහල ไทย မြန်မာဘာသာ ລາວ ភាសាខ្មែរ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ አማርኛ 한국어 日本語 中文(简体)‎ 吴语 粵語 中文(繁體)‎ ייִדיש עברית اردو العربية پښتو سنڌي فارسی ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg amenity = gym
Ambox warning pn.svg
Popis
Použití této značky se nedoporučuje. Použijte radši leisure=fitness_centreeditovat - obsahová stránka editovat - položka
Skupina: Občanská vybavenost
Použité na těchto prvcích
nemělo by být použito na uzlunemělo by být použito na cestěnemělo by být použito na plošenemělo by být použito na relaci
Wikidata
Status: odmítané

Doporučuje se použít leisure=fitness_centre namísto amenity=gym a to z těchto důvodů:

1: spíše leisure než amenity

Zdá se, že se většina lidí shodla na tom, že bude lepší používat klíč 'leisure' než klíč 'amenity'.

Viz pro více informací Tělocvična/fitness centrum - spíše leisure než amenity(en).

2: Nejednoznačnost slova "gym"

Slovo "gym" má dva významy, které jsou zcela odlišné (i když jsou stejného původu). Angličtí rodilí mluvčí obyčejně tímto slovem myslí tělocvičnu/fitness centrum(en), ale jiní ho často zaměňují za tělocvičnu. Z této nejednoznačnosti vyvozujeme, že používat v značce slovo gym je špatný nápad.

Viz tělocvična/fitness centrum - nejednoznačnost slova gym(en). Podrobnosti o tomto problému byly přesunuty tam.

Kterou značku používat?

Pokud mapujete posilovnu jako fitness centrum, viz posilovna/fitness centrum(en), kde jsou prezentovány různé možnosti (bohužel "správná" značka k použití nebyla prozatím dohodnuta).

Pokud mapujete tělocvičnu, viz gymnázium(en).