Cs:Key:amenity
Jump to navigation
Jump to search
| Popis |
|---|
| Pro zakreslení zařízení užitečných pro obyvatele a návštěvníky. |
| Skupina: Občanská vybavenost |
| Použité na těchto prvcích |
| Popsané hodnoty: 159 |
| Vhodné kombinace |
|
| Status: de facto |
| Nástroje |
Použití
Značky sloužící k mapování prvků občanské vybavenosti, sloužící obyvatelům a návštěvníkům oblasti, jako jsou záchody, telefony, banky, lékárny, školy.
Hodnoty
| Klíč | Hodnota | Prvek | Popis | Vykreslování | Ilustrace | |
|---|---|---|---|---|---|---|
Stravování | ||||||
| amenity | bar | |||||
| amenity | biergarten | Venkovní letní posezení (zahrádka), ve které se pod širým nebem podává pivo a jiné nápoje, případně i jídlo. Můžete přidat pivovar brewery=*.
|
||||
| amenity | cafe | cuisine=*. Zda se v kavárně kouří, popište značkou smoking=yes/no/separated/isolated.
|
||||
| amenity | fast_food | cuisine=*, případně přidejte i drive_through=yes/no.
|
||||
| amenity | food_court | Místo, kde několik restaurací prodávajících jídlo přes pult sdílí společnou plochu, kde je možné koupené jídlo sníst. Často je součástí nákupních středisek nebo letišť. | ||||
| amenity | ice_cream | Stánek se zmrzlinou. Místo, kde je přes pult prodávána zmrzlina. | ||||
| amenity | pub | brewery=*. Obvykle se podává i jídlo (food=yes a cuisine=*). Zda je hospoda kuřácká, popište značkou smoking=yes/no/separated/isolated. Viz také amenity=bar a amenity=restaurant.
|
||||
| amenity | restaurant | cuisine=*. Zda se v restauraci kouří, popište značkou smoking=yes/no/separated/isolated. Nezahrnuje fast foody, ani bary. Viz také amenity=fast_food, amenity=bar a amenity=pub.
|
||||
Vzdělávání | ||||||
| amenity | college | isced:level=5.
|
||||
| amenity | dancing_school | Taneční škola, nebo taneční studio. | ||||
| amenity | driving_school | |||||
| amenity | first_aid_school | Místo, kam mohou lidé chodit na kurzy první pomoci. | ||||
| amenity | kindergarten | isced:level=0.
|
||||
| amenity | language_school | |||||
| amenity | library | ref:isil=*.
|
||||
| amenity | surf_school | Surfová škola je zařízení, které vyučuje surfování. | ||||
| amenity | toy_library | Místo, kde si můžete půjčit hry a hračky nebo si s nimi hrát na místě. | ||||
| amenity | research_institute | An establishment endowed for doing research. | ||||
| amenity | training | Veřejné místo, kde můžete absolvovat školení. | ||||
| amenity | music_school | Hudební škola | ||||
| amenity | school | isced:level=1-2, pro osmileté gymnázium pak isced:level=2-3 a pro střední školu isced:level=3.
|
||||
| amenity | traffic_park | Dopravní školy pro mladistvé | ||||
| amenity | university | isced:level=5-6. Pro vyšší odbodné školy použijte amenity=college.
|
||||
Doprava | ||||||
| amenity | bicycle_parking | Parkoviště pro jízdní kola | ||||
| amenity | bicycle_repair_station | Stojánek pro opravu kola vlastními silami | ||||
| amenity | bicycle_rental | Půjčovna shop=bicycle a service:bicycle:rental=yes.
|
||||
| amenity | bicycle_wash | Mytí jízdního kola. | ||||
| amenity | boat_rental | Půjčovna lodiček nebo lodí | ||||
| amenity | boat_sharing | Stanoviště systému sdílení lodí | ||||
| amenity | bus_station | public_transport=station.
|
||||
| amenity | car_rental | operator=*.
|
||||
| amenity | car_sharing | Stanoviště systému |
||||
| amenity | car_wash | |||||
| amenity | compressed_air | Zařízení k huštění pneumatik (např. automobilových, cyklistických). | ||||
| amenity | vehicle_inspection | STK - Stanice technické kontroly. | ||||
| amenity | charging_station | Nabíjecí stanice elektromobilů. Druh a počet zásuvek se popisuje pomocí socket:*=počet.
|
||||
| amenity | driver_training | Autocvičiště. Místo pro výcvik v řízení na uzavřeném kurzu. | ||||
| amenity | ferry_terminal | Přístaviště |
||||
| amenity | fuel | brand=* a prodávané druhy paliva popište pomocí fuel=*.
|
||||
| amenity | grit_bin | Nádoba na zimní posyp. Slouží k uložení štěrku (případně směsi štěrku a soli) používaného v zimě k sypání chodníků a silnic. | ||||
| amenity | motorcycle_parking | Parkoviště pro motocykly. | ||||
| amenity | parking | access=*. Je-li parkoviště placené, se značí fee=yes/no. Obslužné komunikace vedoucí po parkovišti se značí highway=service a service=parking_aisle. Typ parkoviště se popisuje značkou parking=*:
|
||||
| amenity | parking_entrance | Vjezd do podzemního nebo vícepatrového parkoviště. Má-li parkoviště více vjezdů, seskupte je do relace označené type=site a site=parking.
|
Underground |
|||
| amenity | parking_space | Parkovací místo. Označte každé parkovací místo touto značkou a pak je seskupte dohromady do jedné relace označené type=site a site=parking. Celé parkoviště má ale stále být označeno amenity=parking.
|
||||
| amenity | taxi | Stanoviště |
||||
| amenity | weighbridge | Mostová váha na vážení vozidel a zboží. | ||||
Finanční služby | ||||||
| amenity | atm | operator=*.
|
||||
| amenity | payment_terminal | Samoobslužný platební kiosek/terminál. | ||||
| amenity | bank | amenity=atm.
|
||||
| amenity | bureau_de_change | operator=*.
|
||||
| amenity | money_transfer | Zasílání peněz - jako je Western Union, MoneyGram – služba rychlého zasílání peněz po celém světě bez nutnosti mít bankovní účet. | ||||
| amenity | payment_centre | Nebankovní místo, kde mohou lidé platit účty za veřejné i soukromé služby a daně. | ||||
Zdravotnictví | ||||||
| amenity | baby_hatch | |||||
| amenity | clinic | |||||
| amenity | dentist | Zubní ordinace. | ||||
| amenity | doctors | Lékařská ordinace. | ||||
| amenity | hospital | |||||
| amenity | nursing_home | social_facility=group_home.
|
||||
| amenity | pharmacy | dispensing=yes. Je-li součástí řetězce lékáren, můžete ho napsat do operator=*.
|
||||
| amenity | social_facility | Zařízení sociálních služeb. Druh zařízení se popisuje značkou social_facility=*:
|
||||
| amenity | veterinary | Veterinární ordinace. | ||||
Zábava, umění a kultura | ||||||
| amenity | arts_centre | Centrum umění. Místo, kde je provozováno více druhů umění. | ||||
| amenity | brothel | |||||
| amenity | casino | |||||
| amenity | cinema | operator=*.
|
||||
| amenity | community_centre | |||||
| amenity | conference_centre | Kongresové centrum. Budova, která slouží k pořádání kongresu. | ||||
| amenity | events_venue | Budova určená speciálně pro pořádání akcí, jako jsou formální večeře, taneční večeře, svatby a jiné oslavy. | ||||
| amenity | exhibition_centre | Veletrh, výstavní areál, výstaviště. | ||||
| amenity | fountain | drinking_water=yes/no.
|
||||
| amenity | gambling | Místo pro hazardní hry a sázky, které není shop=bookmaker, shop=lottery, amenity=casino, ani leisure=adult_gaming_centre.Například se zde hraje bingo nebo pachinko. |
||||
| amenity | love_hotel | Hotel lásky je typ krátkodobého hotelu, který je provozován především za účelem poskytnutí soukromí hostům pro sexuální aktivity. | ||||
| amenity | music_venue | Kryté místo, kde si můžete poslechnout současnou živou hudbu. | ||||
| amenity | nightclub | Noční klub, diskotéka. Místo, kde se v nočních hodinách pije a tančí. | ||||
| amenity | planetarium | |||||
| amenity | public_bookcase | Pouliční knihovnička s knihami. Můžete si jednu knihu vzít, nebo nějakou přidat. | ||||
| amenity | social_centre | Společenské centrum. Nejasně definovaná značka, hodí se pro prostory, kde se scházejí lidé se společným zaměřením (Rotary Club, Anonymní aloholici, odborové organizace, profesionální spolky, ...). | ||||
| amenity | stage | Pódium. Vyvýšená platforma, kde vystupují umělci. | ||||
| amenity | stripclub | Striptýzový klub. Pro prostituci použijte amenity=brothel.
|
||||
| amenity | studio | Studio televizního nebo rozhlasového vysílání, případně nahrávací studio. | ||||
| amenity | swingerclub | Sex klub, kde se lidé bezúplatně oddávají skupinovému sexu. | ||||
| amenity | theatre | theatre:genre=*.
|
||||
Veřejná služba | ||||||
| amenity | courthouse | |||||
| amenity | fire_station | Hasičská stanice nebo požární zbrojnice. | ||||
| amenity | police | Policejní služebna. | ||||
| amenity | post_box | addr:postcode=* a časy, kdy je pošta vybírána, značkou collection_times=*.
|
||||
| amenity | post_depot | Poštovní depo nebo doručovací úřad, kde se dopisy a balíky vybírají a třídí před doručením. | ||||
| amenity | post_office | opening_hours=* a samozřejmě její PSČ addr:postcode=*.
|
||||
| amenity | prison | |||||
| amenity | ranger_station | Stanice strážců národního parku. | ||||
| amenity | townhall | |||||
Zařízení | ||||||
| amenity | bbq | fuel=*. Obyčejné ohniště bude spíše leisure=firepit.
|
||||
| amenity | bench | |||||
| amenity | check_in | Place where passengers can get their boarding passes before travel (typically found in airports). | ||||
| amenity | dog_toilet | Zařízení, kde mohou psi vykonávat svou činnost, aniž by znečišťovali životní prostředí. | ||||
| amenity | dressing_room | Prostor určený k převlékání. | ||||
| amenity | drinking_water | Pitná voda. Místo, kde můžete získat pitnou vodu. | ||||
| amenity | give_box | Malé zařízení, kde lidé odkládají a vyzvedávají různé druhy předmětů ve smyslu bezplatného sdílení a opětovného použití. | ||||
| amenity | lounge | Pohodlná čekárna pro zákazníky, která se obvykle nachází na letištích a jiných dopravních uzlech. Obvykle je vybavena dalším příslušenstvím nebo občerstvením. | ||||
| amenity | mailroom | Podatelna pro příjem zásilek nebo dopisů. | ||||
| amenity | parcel_locker | Balíkomat - zařízení na vyzvedávání a odesílání zásilek. | ||||
| amenity | shelter | Přístřešek, kam se turisté mohou schovat před špatným počasím. Druh přístřešku popište značkou shelter_type=*:
|
||||
| amenity | shower | Veřejná |
||||
| amenity | telephone | Veřejná telefonní stanice. Můžete přidat její telefonní číslo značkou phone=*.
|
||||
| amenity | toilets | Veřejný fee=yes/no.
|
||||
| amenity | water_point | Zdroj pitné vody. Místo, kde můžete získat velké množství pitné vody. | ||||
| amenity | watering_place | |||||
Nakládání s odpady | ||||||
| amenity | sanitary_dump_station | Stanice, kde lze vypustit odpadní vodu z karavanů, autobusů nebo lodí. | ||||
| amenity | recycling | Místo pro sběr tříděného odpadu. Kontejnery na tříděný odpad dále označte recycling_type=container. Sběrný dvůr pak značkou recycling_type=centre. Typ odpadu, který je shromažďován, lze blíže popsat značkami recycling:paper=yes/no, recycling:plastic=yes/no, recycling:glass=yes/no, ...
|
||||
| amenity | waste_basket | |||||
| amenity | waste_disposal | waste=*. Kontejnery pro tříděný odpad značte amenity=recycling.
|
||||
| amenity | waste_transfer_station | Místo, kde se hromadně přijímá, konsoliduje a převáží odpad, obvykle z komerčních nebo vládních svozů odpadu. | ||||
Ostatní | ||||||
| amenity | animal_boarding | Hotel pro zvířata. Místo, kam můžete za úplatu svěřit na krátkou dobu své domácí mazlíčky. Druh přijímaných zvířat můžete popsat značkou animal_boarding=*.
|
| |||
| amenity | animal_breeding | Zařízení, kde se chovají zvířata, obvykle za účelem jejich prodeje. |
| |||
| amenity | animal_shelter | Útulek či záchranná stanice pro živočichy. Poskytuje péči nemocným divokým nebo domácím opuštěným či týraným zvířatům. | ||||
| amenity | animal_training | Zařízení používané pro nesoutěžní výcvik zvířat. | ||||
| amenity | baking_oven | Pec pro pečení chleba a podobně, například uvnitř pekárny building=bakehouse.
|
||||
| amenity | clock | |||||
| amenity | crematorium | |||||
| amenity | dive_centre | Potápěčské středisko. Místo, kde potápěči obvykle zahajují ponory nebo výlety s průvodcem na nové lokality. | ||||
| amenity | funeral_hall | Místo pro konání pohřebního obřadu. Jiné než místo konání bohoslužeb. | ||||
| amenity | grave_yard | amenity=place_of_worship. Pro velké, samostatně položené hřbitovy se užívá landuse=cemetery. Značkou religion=* určíte druh hřbitova, v ČR nejspíše křesťanské religion=christian, nebo židovské religion=jewish.
|
||||
| amenity | hunting_stand | shelter=yes. Pokud se jedná o uzavřenou stavbu (tzv. kazatelna), pak přidejte hide=yes.
|
||||
| amenity | internet_cafe | |||||
| amenity | kitchen | Veřejná kuchyně v zařízení, které mohou používat všichni, nebo zákazníci. | ||||
| amenity | kneipp_water_cure | |||||
| amenity | lounger | Lehátko, předmět na který si lidé mohou lehnout. | ||||
| amenity | marketplace | |||||
| amenity | monastery | Klášter je lokalita kláštera nebo budovy, ve které žijí mniši a jeptišky. | ||||
| amenity | mortuary | Márnice, nebo pohřební ústav, který slouží k uložení zemřelých. | ||||
| amenity | photo_booth | |||||
| amenity | place_of_mourning | Místnost nebo budova, kam mohou rodiny a přátelé přijít před pohřbem a prohlédnout si tělo zemřelého. | ||||
| amenity | place_of_worship | religion=*, případně s denomination=* a s názvem name=*. Podrobnosti na Editační standardy a konvence Česka.
|
||||
| amenity | public_bath | Místo, kde se veřejnost může společně koupat apod. japonský onsen, turecké lázně, horký pramen. | ||||
Veřejná budova, státní úřad. Tuto značku nepoužívejte, místo ní se podívejte na office=government.
|
||||||
| amenity | refugee_site | Uprchlický tábor. Osada poskytující útočiště uprchlíkům nebo vnitřně vysídleným osobám. | ||||
| amenity | vending_machine | Prodejní automat prodávající lístky nebo zboží. Zboží, které automat prodává, se specifikuje značkou vending=*.
|
||||
| amenity | další hodnoty | Další často používané hodnoty najdete pomocí Taginfo. | ||||
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here.











































































































































































