User:Higa4/Navitag

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

English/Japanese

OSM mapping of navigation tags/ナビタグのOSMマッピングについて

What are navigation tags?/ナビタグとは?

Navigation tags, in short, "NaviTag" is an assistive tool designed to help visually impaired individuals navigate urban areas more safely and comfortably. By scanning it with a dedicated app on a smartphone or other device, users can obtain voice-based information about their surroundings and facilities (such as train station entrances and restrooms). (See: NEXT VISION, Public Interest Incorporated Association, " isee! Movement: Changing the Future with NaviTag Project")/ナビタグは、視覚障害のある方が街中をより安全かつ快適に歩けるようにするための支援ツールです。スマートフォンなどの専用アプリで読み取ることで、周囲の環境や設備(駅の入り口、トイレなど)の情報を音声で取得できます。(参考:公益社団法人 NEXT VISION「isee!運動 ナビタグで未来を変えるプロジェクト」)

Mapping purpose and scope/マッピングの目的と範囲

By mapping the locations where NaviTags are installed, we aim to assist people with visual impairments in their mobility. While they may be used in subway stations and indoors, we are currently not planning to map locations where location information cannot be obtained by GPS./ナビタグの設置箇所をマッピングすることで、視覚に障害のある方向けに移動を支援することを目指しています。地下鉄構内や屋内などでも使用されている場合がありますが、GPSで位置情報を取得できない箇所でのマッピングは当面対象外と考えています。

Typical navigation tags in Japan/日本の代表的なナビタグ

There are mainly three types of navigation tags, each with different shapes and reading technologies./ナビタグには主に以下の3種類があり、それぞれ形状や読み取り技術が異なります。

NaviLens/ナビレンス

  • Features/特徴: A unique, colorful 2D code composed of colors such as red, blue, yellow, and green./赤・青・黄・緑などの色で構成された独自のカラフルな2次元コードです。
  • Installation locations/設置場所: Can be installed in various places such as walls, signs, and railings./壁面、看板、手すりなど、様々な場所に設置できます。
  • Reading/読み取り: Its greatest feature is that it can instantly read images even from a distance or at an oblique angle, without needing to focus the camera./遠距離や斜めからの角度でも、カメラのピントを合わせずに瞬時に読み取れるのが最大の特徴です。

Coded Braille Blocks/コード化点字ブロック

  • Features/特徴: These are tactile paving blocks with black circles (rings) or triangles colored and marked around the round protrusions of the "warning blocks."/点字ブロックのうち「警告ブロック」の丸い突起の周囲に、黒い丸(リング)や三角のマークを着色・マーキングしたものです。
  • Installation locations/設置場所: Printed on top of warning blocks./警告ブロックの上にプリントされます。
  • Reading/読み取り: Information is stored using the arrangement pattern of black circles, and the direction the user is facing (one of four directions) is recognized by the triangular marks, providing voice guidance according to the direction of travel./黒丸の配置パターンで情報を保持し、三角のマークによって利用者が向いている方向(4方向)を認識して、進行方向に応じた音声案内を行います。
  • Mapping example/マッピング例:Bus stop in front of Adachi Ward Office/足立区役所前のバス停

shikAI/シカイ

  • Features/特徴: This is a QR code affixed to the center of the "warning block" among the tactile paving blocks./点字ブロックのうち「警告ブロック」の中央部に貼付されたQRコードです。
  • Installation location/設置場所: It will be attached to the warning block with a sticker or similar./警告ブロックの上にシール等で貼付されます。
  • Reading/読み取り: By scanning QR codes placed along routes, such as within train stations, with your smartphone's camera, you can receive route guidance from your current location to your destination./駅構内などの経路上に配置されたQRコードをスマートフォンのカメラで読み取ることで、現在地から目的地までのルート案内等を行います。

Tagging suggestions/タグ付け案

NaviLens/ナビレンス

Create a node for the audio guide and add the following tags. (When NaviLens codes are attached on bus stops, etc., add them as another nodes near the bus stop.)/音声ガイドとしてノードを描き、以下のタグを追加します。(バス停などにNaviLensが貼られている場合もその近くに別ノードとして登録します)

Coded Braille Blocks/コード化点字ブロック

Create a warning block as a node and add the following tags as its attributes. Typically, the warning block node is placed on the way of a walking path made of tactile paving./警告ブロックをノードで描いて、その属性として以下のタグを追加します。通常、警告ブロックのノードは点字ブロックによる歩行経路のウェイ上に置かれます。

shikAI/シカイ

Create a warning block as a node and add the following tags as its attributes. Typically, the warning block node is placed on the way of a walking path made of tactile paving./警告ブロックをノードで描いて、その属性として以下のサブタグを追加します。通常、警告ブロックのノードは点字ブロックによる歩行経路のウェイ上に置かれます。