ES:Aviación

From OpenStreetMap Wiki
(Redirected from ES:Aviation)
Jump to: navigation, search
Idiomas disponibles — Aviation
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · Aymar aru · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · bamanankan · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Basa Sunda · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · corsu · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · kurdî · Latina · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · Limburgs · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tagalog · Tiếng Việt · Türkçe · Türkmençe · Vahcuengh · vèneto · walon · Wolof · Yorùbá · Zazaki · isiZulu · српски / srpski · авар · Аҧсшәа · башҡортса · беларуская · български · қазақша · Кыргызча · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · भोजपुरी · मराठी · संस्कृतम् · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · བོད་ཡིག · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 中文(繁體)‎ · 吴语 · 粵語 · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް

Esta página describe qué elementos relacionados con la aviación deberían añadirse o no a OpenStreetMap. Para una visión general sobre aeropuertos y aviación en OSM véase Vías aeroportuarias. Para una lista detallada de etiquetas relacionadas con la aviación véase aeroway=*.

Elementos a representar

Cartografiamos todo lo que sea observable sobre el terreno. Por ejemplo:

Si un hito se duplica con un punto de control VFR, no hay nada en contra de agregar una etiqueta al hito que describa este hecho.

Elementos que No se representan

No cartografiaremos elementos que no son observables sobre el terreno. Por ejemplo:

  • Patrones VFR de tráfico aéreo
  • SIDs y STARs (rutas de salida y llegada para vuelo instrumental IFR)
  • espacio aéreo (zonas de control, zonas de no-vuelo, TMZs, espacios aéreos A-G, FIRs, MATZs, zonas restringidas/prohibidas/peligrosas)
  • vías aéreas, pasos de vuelo, rutas de vuelo
  • puntos de control sin referencia visible sobre el terreno

Mapear estos elementos está fuertemente desaconsejado, y es muy posible que sean eliminados por otros mapeadores.

Razonamiento

OpenStreetMap está fuertemente orientado a lo que actualmente está sobre el terreno. Hay algunas excepciones a esta regla (como los límites administrativos o códigos postales), dado que estos datos normalmente son relevantes para el mapa. A menudo, aunque estos límites no estén marcados en el terreno, suelen coincidir con características existentes, como ríos o carreteras.

Los elementos listados como "Elementos que no se representan" no son de este tipo; son casi ortogonales al mapeo sobre el terreno.

Si dispones de una bases de datos sólo con espacios aéreos, fácilmente podrás imprimirlos sobre un mapa estándar de OSM sin temer que estos elementos no coincidan: espacios aéreos y otras características son completamente independientes. Podría resultar interesante recopilarlos en un proyecto colaborativo, pero OSM no es ese lugar. En su lugar, puedes echar un vistazo a OpenAviationMap.

Razones adicionales

  • El espacio aéreo normalmente no es observable sobre el terreno, y no se puede "mejorar" por los mapeadores. Está definido por las autoridades aeronáuticas y en OSM solo podríamos tener una "copia" - tal vez ni siquiera una copia actual. Es increíblemente difícil mantener esos datos sin el conocimiento y acceso adecuados.
  • Los límites del espacio aéreo, las vías aéreas, etc. cortan todo el país, atraviesan ciudades, y proporcionan una distracción innecesaria a los mapeadores. Es diferente al contorno de una casa que te distrae mientras mapeas una calle - va directamente, y cualquier conexión entre elementos físicos y el espacio aéreo sería un error. Mientras que algunos editores puden ocultar elementos, es una función avanzada y no queremos que OSM sea demasiado difícil de editar.
  • El espacio aéreo tiene poca importancia para los no pilotos. Argumentos como "uno quisiera saber si la casa que compra está dentro de algún tipo de espacio aéreo" son en su mayoría fantasías. OSM generalmente tolera cierta cantidad de información especializada -esta es una de sus fortalezas- pero una gran cantidad de objetos que sirven para un propósito específico no es atractiva. Además, cualquiera que esté preocupado por los patrones de tráfico aéreo puede obtener esa información de los mapas de aviación oficiales, comprarla talleres de aviación, aeropuertos y vendedores de Internet, o cada vez más, descargas digitales de las autoridades regionales de aviación, sin coste.
  • El espacio aéreo está en 3D y estructurado en múltiples niveles, haciéndolo difícil de mapear en 2D. Esto ocurre especialmente cerca de los aeropuertos. Además, el uso del espacio y las rutas aéreas cambia en función de factores como la hora del día, la pista en uso, cantidad de tráfico aéreo, etc. En ruta y por encima de cierta altitud, las rutas aéreas intentarán usar la ruta más directa, siguiendo un "gran círculo" para ahorrar combustible y minimizar el coste de los vuelos, se cruzarán en todas las direcciones a diferentes altitudes para mantener suficiente margen de seguridad en los vuelos. Sólo en bajas altitudes están severamente reguladas por la legislación con direcciones precisas y corredores estrechos para el acercamiento al área de aterrizaje. Las reglas de vuelo visual de baja altitudo o VFR se extienden hasta 4nm (7.4 Km) a cada lado de la línea central que se muestra en las cartas, cubriendo gran cantidad de terreno en la superfície.
  • Las condiciones meteorológicas también juegan un papel importante en estas rutas, cambiando constantemente para el acercamiento antes del aterrizaje o inmediatamente después del despegue (los aviones que despegan tienen mayores dificultades técnicas que los que aterrizan, una vez que se les ha autorizado para despegar, tienen prioridad sobre todo lo demás. Por eso los aviones que van a aterrizar deberán esperar en un área circular alrededor del aeropuerto, excepto en procedimientos de emergencia excepcionales en los que los despegues se retrasarán).
  • El tráfico, particularmente el privado, no está restringido a las vías aéreas publicadas y pueden aparecer por cualquier parte del mapa en espacios aéreos controlados y no controlados.
  • La forma habitual de publicar los espacios aéreos es en mapas impresos con derechos de autor; es difícil, si no imposible, tener realmente en tus manos las descripciones del espacio aéreo oficiales y sin derechos de autor.

Conclusión: Por favor, abstenerse de mapear el espacio aéreo, las vías aéreas y otros datos no observables, relacionados con la aviación en OpenStreetMap en este momento. Por favor, no iniciar propuestas para etiquetar elementos de aviación tales como "espacio aéreo" sin mantener primero una discusión al respecto en una de las listas principales de correo.

Véase también

Este tema ha sido discutido en the talk list in June 2011 y hay algunas consultas en help.openstreetmap.org al respecto.

Nos damos cuenta de que, a pesar de que los pilotos no estarían legalmente autorizados a utilizar mapas colaborativos de espacios aéreos, existe cierta demanda de dicho mapeo, principalmente para uso recreativo, por ejemplo, para programas de simulación de vuelo.

Hay un proyecto recién iniciado basado en la misma filosofía y programario que OSM, OpenAviationMap. Únete a la lista de correo, no mordemos.

Listado de personas interesadas en datos y mapas de aviación abiertos: