ES:Wikiproyecto Nicaragua/Transporte público/Etiquetas

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Idiomas disponibles — Wikiproyecto Nicaragua/Transporte público/Etiquetas
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · Aymar aru · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · bamanankan · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Basa Sunda · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · corsu · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · Latina · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · Limburgs · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tagalog · Tiếng Việt · Türkçe · Türkmençe · Vahcuengh · vèneto · walon · Wolof · Yorùbá · Zazaki · isiZulu · српски / srpski · авар · Аҧсшәа · башҡортса · беларуская · български · қазақша · Кыргызча · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · भोजपुरी · मराठी · संस्कृतम् · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · བོད་ཡིག · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 中文(繁體)‎ · 吴语 · 粵語 · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް

Esta página da un resumen sobre las etiquetas requeridas para mapear el transporte público nacional de Nicaragua. Las etiquetas están basadas en el método general de mapear Transporte público (PTv2).

Rutas

Para mapear una ruta del transporte público se marca el camino (la calle, la pista, el río) que el bus o el ferry recorre como miembro de una relación (relation en inglés). Se usa una relación por ida y otra por venida y cada una se llama variante. Luego se unen las dos con una relación maestra.

Relación maestra

Por favor utilizar las siguientes etiquetas para las relaciones maestras:

Donde aplican las siguientes reglas:

  • TIPO_DE_TRANSPORTE puede ser Expreso, Ruteado, Interlocal o Ferry.
  • TIPO_DE_TRANSPORTE_ABREVIACIÓN tiene que coincidir con TIPO_DE_TRANSPORTE respectivamente con E, R, I o F.
  • TERMINAL_MAS_GRANDE es el lugar/la ciudad/el pueblo más grande de los/las dos que conecta el servicio de transporte público.
  • TERMINAL_MAS_PEQUEÑA es el lugar/la ciudad/el pueblo más pequeño/a de los/las dos que conecta el servicio de transporte público.
  • TERMINAL_MAS_GRANDE_ABREVIACIÓN y TERMINAL_MAS_PEQUEÑA_ABREVIACIÓN son abreviaciones de TERMINAL_MAS_GRANDE y TERMINAL_MAS_PEQUEÑA de tres letras (falta elaborar una lista de las abreviaciones en uso).
  • COLOR_DE_LA_RUTA puede ser cualquier color que representa la ruta.

Por ejemplo: relación 7662614 (iD, JOSM, Potlatch2, historial, analizar, gestionar, GPX, XML)

Relación para variantes

Por favor utilizar las siguientes etiquetas para las relaciones de variantes:

Donde aplican las siguientes reglas:

  • TIPO_DE_TRANSPORTE puede ser Expreso, Ruteado, Interlocal o Ferry.
  • TIPO_DE_TRANSPORTE_ABREVIACIÓN tiene que coincidir con TIPO_DE_TRANSPORTE respectivamente con E, R, I o F.
  • TERMINAL_INICIO es el lugar/la ciudad/el pueblo de donde sale servicio de transporte público.
  • TERMINAL_FINAL es el lugar/la ciudad/el pueblo hasta donde va el servicio de transporte público.
  • REF y COLOR_DE_LA_RUTA tienen que coincidir con la respectiva ruta maestra.
  • PRIMERA_PARADA tiene que coincidir con el nombre de la primer parada de la ruta, ULTIMA_PARADA con el nombre de la última parada.

Por ejemplo: relación 7662612 (iD, JOSM, Potlatch2, historial, analizar, gestionar, GPX, XML)


Paradas

Una parada consiste en dos puntos: Uno sobre la calle/el río donde para el bus/ferry y uno en el lugar al lado de la calle/del río donde espera la gente.

Punto donde para la ruta

Por ejemplo: nodo 5156394035 (iD, JOSM, Potlatch2, historial, XML)


Punto donde espera la gente

Por ejemplo: nodo 5156394433 (iD, JOSM, Potlatch2, historial, XML)


Relacion sobre ambos puntos

Por ejemplo: relación 7615037 (iD, JOSM, Potlatch2, historial, analizar, gestionar, GPX, XML)


Terminales

Una terminal es una área o un edificio de una estación. Dentro de este área existen public_transport=platform y public_transport=stop_position y el área es parte de la relación public_transport=stop_area:

Por ejemplo: vía 273713245 (iD, JOSM, Potlatch2, historial, XML)