From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Idiomas disponibles — Key:ref
Afrikaans Alemannisch aragonés asturianu azərbaycanca Bahasa Indonesia Bahasa Melayu Bân-lâm-gú Basa Jawa Baso Minangkabau bosanski brezhoneg català čeština dansk Deutsch eesti English español Esperanto estremeñu euskara français Frysk Gaeilge Gàidhlig galego Hausa hrvatski Igbo interlingua Interlingue isiXhosa isiZulu íslenska italiano Kiswahili Kreyòl ayisyen kréyòl gwadloupéyen kurdî latviešu Lëtzebuergesch lietuvių magyar Malagasy Malti Nederlands Nedersaksies norsk norsk nynorsk occitan Oromoo oʻzbekcha/ўзбекча Plattdüütsch polski português română shqip slovenčina slovenščina Soomaaliga suomi svenska Tiếng Việt Türkçe Vahcuengh vèneto Wolof Yorùbá Zazaki српски / srpski беларуская български қазақша македонски монгол русский тоҷикӣ українська Ελληνικά Հայերեն ქართული नेपाली मराठी हिन्दी অসমীয়া বাংলা ਪੰਜਾਬੀ ગુજરાતી ଓଡ଼ିଆ தமிழ் తెలుగు ಕನ್ನಡ മലയാളം සිංහල ไทย မြန်မာဘာသာ ລາວ ភាសាខ្មែរ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ አማርኛ 한국어 日本語 中文(简体)‎ 吴语 粵語 中文(繁體)‎ ייִדיש עברית اردو العربية پښتو سنڌي فارسی ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg ref
Spain traffic signal s230a.jpeg
Utilizado para números o códigos de referencia. De uso común para carreteras, salidas de autopista, rutas, etc. Edit or translate this description.
Grupo: Referencias
Usado en estos elementos
puede ser usado en nodospuede ser usado en víaspuede ser usado en áreaspuede ser usado en relaciones
Estado: de facto

"ref" significa "referencia" y se utiliza para ofrecer números o códigos de referencia. De uso común para carreteras, salidas de autopista, rutas, etc. También se utiliza para tiendas y equipamientos que están numerados oficialmente como parte de una marca minorista o una red respectivamente.

Esta clave y sus variaciones se emplean frecuentemente para evitar el uso de Relaciones.

Variaciones de clave

Para rutas ciclistas:

Se da un amplio uso de ref:* como prefijo de espacio de nombres. Las variaciones principales se relacionan a continuación:

Clave Se usa en Descripción Véase taginfo (13 de junio de 2013)
ref:ctb=* highway=bus_stop Signposted on Citybus & NWFB bus stops [1]
ref:kmb=* highway=bus_stop Signposted on KMB & LW bus stops [2]
ref:INSEE=* admin_level=* INSEE code of the French communes Key:ref:INSEE 74,178
ref:isil=* library International Standard Identifier for Libraries Key:ref:isil 1,062
ref:lmi=* heritage id in Lista monumentelor istorice Proposed features/heritage 0
ref:mhs=* heritage id in the French database Mérimée of historic monuments Proposed features/heritage 4,764
ref:nid=* heritage id in Narodowy Instytut Dziedzictwa historic monuments Proposed features/heritage 1,533
ref:nrhp=* heritage identifiers for (United States) National Register of Historic Places (NRHP) records 22 NRHP advanced search 24
ref:rce=* heritage id in Rijksdienst voor het Cultureel Erfgoed Proposed features/heritage 8
ref:bic=* heritage identifiers for (Spain) Bien de Interés Cultural (BIC) * Bienes culturales protegidos by the Spanish Government. ?
ref:sandre=* river ref of the French Sandre agency WikiProject France/Cours d'eau 2,336
ref:svhl=* station-keys of Lübecker Stadtverkehr (Germany) Lübeck/Importe 2,289
ref:whc=* heritage id of the Unesco World Heritage Proposed features/heritage 226
ref:ERDF:gdo=* line or substation Id of French power distribution facilities Key:ref:ERDF:gdo 0
ref:FR:PTT=* central_office Id of French telephone copper local loops facilities Key:ref:FR:PTT 0
ref:bag=* Id of Dutch buildings BAGimport 0
ref:De_Lijn=* platform route_master signposted on bus/tram stops in and around Flanders, Belgium WikiProject_Belgium/De_Lijndata 38355
ref:TECB=* platform route_master signposted on bus stops in and around Brabant-Wallon, Wallonia, Belgium TEC data import 3582
ref:TECC=* platform route_master signposted on bus stops in and around Charleroi, Wallonia, Belgium TEC data import 3993
ref:TECH=* platform route_master signposted on bus stops in and around Hainaut, Wallonia, Belgium TEC data import 5691
ref:TECL=* platform route_master signposted on bus stops in and around Liège-Verviers, Wallonia, Belgium TEC data import 9302
ref:TECN=* platform route_master signposted on bus stops in and around Namur, Wallonia, Belgium TEC data import 5368
ref:TECX=* platform route_master signposted on bus stops in and around Luxembourg (province), Wallonia, Belgium TEC data import 5814
ref:UrbIS=* building=* addr:*=* Reference Key of Urbis Database for addresses in Brussels Brussels#CIRB_UrbIS [3]

Valores fundamentales


Valores definidos por usuario

Cualquier valor con sintaxis válida.

Ejemplos en relaciones

States and provinces are often tagged with a postal abbreviation in ref. For example:

  • ref=CA The state of California (type=boundary, admin_level=4, name=California - currently relation 165475)

On road routes, the ref is a bare number, relying on network=* to convey information about the road network:

Similarly, on cycle and walking routes, the ref is a bare number and cycle_network=* indicates the route network:

Bus routes use ref to label the bus route. For example:

  • ref=23 Bus route 23. (type=route, route=bus, name=Shanklin>Newchurch>Newport - currently relation 312207)

Ejemplos en vías

There are no global standards as to whether the refs include spaces, hyphens or other characters. At least when nationally consistent, tag what's on the ground. Some countries use spaces on the signs, others don't. In some countries the usage on the signs varies and guidelines are under discussion.

  • ref=A 1 Default reference (German and French references with a space; e.g., A 1)
  • int_ref=E 15 Internationally referenced as
  • nat_ref=A 1 Nationally referenced as (German and French references with a space; e.g., A 1)
  • reg_ref=A 1 Regionally referenced as (German and French references with a space; e.g., A 1)
  • ncn_ref=54 The number reference for a National Cycle Network. See Cycle_routes
  • ref=A 3;A 7 Default for more than one reference (German and French references with a space; e.g., A 1)

Ejemplos en nodos

A ref on a node generally means a highway exit when combined with highway=motorway_junction:

  • ref=23 US Highway exits are often just a number
  • ref=23B Sometimes exits have been split into A and B exits.

ref is sometimes used on bus stops:

ref is sometimes used to label an entrance into a large parking area. For example a shopping mall may have entrances A - L:

Usos especiales

  • ref:svhl=* - station-keys of Lübecker Stadtverkehr (Germany) - details look at Lübeck/Importe
  • ref:luebeck=* - internal reference for objects the area of Lübeck
  • ref:bufa=* - 4-digit key of the local German tax and revenue offices (Bundesfinanzamtnummer)
  • ref:vatin=CC12345678 - VAT identification number of companies, use CountryCode (e.g. IT for Italy) and the number
  • official_ref=* - Used in cases where the official administrative reference for a road (or other feature) is not identical with the road signs (or other feature ref), e.g. because they are old, or because the administration doesn't have the money to change the signs.
  • ref=xxxx - Used to mark official company store number assigned to a place. Example (ref=7872) CVS (You'll see a reference tag added to the building)

Véase también

WikiProject France/Liste des références nationales


  • For highways shared by more than one route see Relations/Routes or Faq#What shall I do for roads that have multiple values for a tag?. Relations seem to be the preferred method for tagging this.
  • If more than one reference is given, you are recommended to separate them with a semicolon and without a space character, because this is the widely established syntax in Germany and maybe other countries. But note, this syntax is being heavily discussed in Germany. A better approach might be to have a namespace and add the entity that has issued the ref, e.g. ref:foo=x ref:bar=y.
  • Do not confuse this issue with the space that is present in some countries between the letter and the number in a reference itself.
  • When a road has no number, leave this key unused; this makes sure that routing programs do not try to describe the road by a number.