FR:Quality Assurance Tools script/Translation

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Langues disponibles — Quality Assurance Tools script/Translation
Afrikaans Alemannisch aragonés asturianu azərbaycanca Bahasa Indonesia Bahasa Melayu Bân-lâm-gú Basa Jawa Baso Minangkabau bosanski brezhoneg català čeština dansk Deutsch eesti English español Esperanto estremeñu euskara français Frysk Gaeilge Gàidhlig galego Hausa hrvatski Igbo interlingua Interlingue isiXhosa isiZulu íslenska italiano Kiswahili Kreyòl ayisyen kréyòl gwadloupéyen kurdî latviešu Lëtzebuergesch lietuvių magyar Malagasy Malti Nederlands Nedersaksies norsk norsk nynorsk occitan Oromoo oʻzbekcha/ўзбекча Plattdüütsch polski português română shqip slovenčina slovenščina Soomaaliga suomi svenska Tiếng Việt Türkçe Vahcuengh vèneto Wolof Yorùbá Zazaki српски / srpski беларуская български қазақша македонски монгол русский тоҷикӣ українська Ελληνικά Հայերեն ქართული नेपाली मराठी हिन्दी অসমীয়া বাংলা ਪੰਜਾਬੀ ગુજરાતી ଓଡ଼ିଆ தமிழ் తెలుగు ಕನ್ನಡ മലയാളം සිංහල ไทย မြန်မာဘာသာ ລາວ ភាសាខ្មែរ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ አማርኛ 한국어 日本語 中文(简体)‎ 吴语 粵語 中文(繁體)‎ ייִדיש עברית اردو العربية پښتو سنڌي فارسی ދިވެހިބަސް

Advise the author of the script when a translation is complete.

MessagesBundle_fr.properties

#QATs dialog
qat_dialog_title = Quality Assurance Tools
download_dialog_title = Télécharger et lire les erreurs

#Download tab
Download = Téléchargement
download_tab = Section une ou plusieurs tests et téléchargez les erreurs
Select_a_quality_assurance_tool = Sélection d'un outil d’assurance qualité
Select_a_category_of_error = Sélection d'une catégorie d'erreur
Check = Test
Errors = Erreurs
favAreaIndicator_tooltip = Zone favorite active : {0}
to_do = A effectuer:
No_errors_in_favourite_area. = Pas d'erreurs dans la zone favorite.
No_errors_in_current_area. = Pas d'erreur dans la zone courante.
error. = erreur.
errors. = erreurs.
Favourite_area_is_on = Zone préférée activée
All_errors_reviewed. = Toutes les erreurs examinées.

#  buttons
Download_errors_in_this_area = Téléchargement des erreurs sur cette zone
Start_fixing_the_selected_errors = Début des corrections des erreurs sélectionnées

#Fix tab
Fix = Correction
fix_tab = Correction des erreurs sélectionnées, une à une
editing = Édition :

#  buttons
open_error_info_dialog = Afficher les information concernant l'erreur active
flag_false_positive = Signaler que ce n'est pas une erreur
Skip_and_don't_show_me_this_error_again = Aller à la suivante et ne plus me montrer cette erreur
flag_corrected_error = Signaler cette erreur comme corrigée
Go_to_next_error = Aller à l'erreur suivante

#Error info dialog
error_info_title = Information d'erreur
error_info_intro = Vous pourriez copier les informations de cette erreur et informer l'utilisateur (dernier éditeur) de la possibilité de correction de l'erreur.
Last_user = Dernier éditeur:
User_name = Pseudo :
Changesets = Changesets:
Mapper_since = Mapper since:
Error_info = Info d'erreur:
Error_reported_by_the_tool = Erreur reporté par l'outil
Send_a_message = Envoyer un message
Type_of_error = Type d'erreur
Error_help = Aide sur l'erreur
Error_link = Lien
Description = Description
OSM_objects = OSM objects
OSM_changeset = OSM changeset

#Various messages
flagging_a_false_positive = Marquer un faux positif
false_positive_confirmation = Voulez-vous vraiment signaler {0} que ce n'est pas une erreur ?\n
manual_false_positive_confirmation = {0} ne supporte pas le rapport automatique de faux positifs \ n Si vous voulez, je vais stocker des informations sur cette erreur dans les "outils d'assurance qualité." -> "Faux positif ..." de sorte que vous pourrez les signaler manuellement aux administrateurs de l'outil concerné.
yes_do_not_ask_the_next_time = Oui, ne pas me reposer la question plus tard.
Yes = Oui
No = Non

#Updates dialog
updates_warning = Vous utilisez {0} alors que {1} est la dernière version utilisable.
dev_updates_warning = Développement version.\n Vous utilisez {0} alors que {1} est la dernière version utilisable.
Visit_Wiki = Visite Wiki
Visit_git = Visit Git repo (code source)
Do_not_check_for_updates = Ne pas vérifier les mises à jour
updates_available = Mises à jour disponibles

#Checks popup
Add_to_favourites = Ajouter aux favoris
Remove_from_favourites = Retirer des favoris
check_help = Aide

#Download and read dialog
downloading_and_reading_errors = Téléchargement et lecture des erreurs.
cancel = Annulation
connection_not_working = Connexion Internet inactive
Downloading... = Téléchargement...
Parsing... = Analyse...

#Menu
False_positive... = Faux positifs...
Preferences... = Préférences...
About... = Au sujet de...

#False positive dialog
false_positives_title = Faux positifs
manual_false_positive_info = <html>Vous pouvez copier (Ctrl + C) ces informations et les envoyer manuellement aux développeurs de l'outil concerné qui ne prend pas en charge le rapport automatique des faux positifs.</html>
Tool = Outil
Error_id = N° d'erreur
OSM_id = OSM id

#Warning for not rectangular favourite area and tools with limited number of downloadable errors
favourite_area_errors_warning = C'est la première fois que vous utilisez une zone de prédilection avec la forme d'un polygone ou limites. <br> KeepRight et Osmose limitent le nombre d'erreurs qui peuvent être téléchargées à 10000 et 500 respectivement. Dans certains cas, en fonction de la forme de la zone favorite, ce qui peut empêcher le téléchargement de toutes les erreurs à l'intérieur de la zone (plus d'informations sur le Wiki). <br> Si vous voulez être sûr de télécharger toutes les erreurs dans cette zone, utilisez une zone de prédilection rectangulaire ou télécharger les erreurs à nouveau avec l'option zone favorite désactivée.

#Preferences dialog
preferences_title = Préférences
# 1° tab
tab_1_title = Générale
updateCBtn = Test pour mise à jour au démarrage du script.
updateCBtn_tooltip = Vie privée: l'auteur du script ne sais pas si ou quand on vérifie les mises à jour
enable_disable_tools = Activer / désactiver les outils
JOSM_restart_warning = JOSM doit redémarrer pour appliquer les changements.
tools_disabled_warning = Au moins un outil d'assurance qualité doit être activé.
tools_disabled_warning_title = Tous les outils masqués

#check for updates
updatesBtn = Test des mise à jour
updatesBtn_tooltip = Tester les mise à jours
using_latest = Vous utilisez déjà la dernière version.
update_tools_question = Le script est déjà à jour mais les outils qualité peuvent  avoir évolués. \n Voulez vous les mettre à jour maintenant ?
dev_update_tools_question = Version de développement. \n Le script est déjà à jour mais les outils qualité peuvent  avoir évolués. \n Voulez vous les mettre à jour maintenant ?
download_tools_updates = Télécharger les mise à jour des outils qualité
checking_for_updates = Test de mise à jour...
downloading_tools_data = Téléchargement des données des outils...
downloading_tools_list = Téléchargement de la liste des outils...
i_cannot_download_the_tool_files = Impossibilité de télécharger le fichier de l'outil.
tools_updated = les données de l'outil sont à jour. \n Merci de redémarrer JOSM pour appliquer les changements.
tools_not_downloaded_warning = Impossibilité de télécharger les donnée de l'outil.
tools_not_downloaded_warning_title = Données de l'outil non téléchargés
extracting_jar_files = Extraction depuis un fichier JAR...
tools_not_correctly_updated = Mise à jour incorrect de l'outil.

errors_layers_manager = Gestion des calques d'erreurs.
errors_layers_info = Lorsque de nouvelles erreurs sont téléchargées...
hide_other_layers = Masquer les autres erreurs
remove_other_layers = Enlever les autres erreurs
hide_layers_with_the_same_name = Masquer les erreurs de même nature
remove_layers_with_the_same_name = Enlever les erreurs de même nature

max_errors_number = Nombre maximum d'erreurs affichées
maxErrorsNumberTextField_tooltip = Nombre maximum d'erreurs qui doivent être affichées par type d'erreur.

# 2° tab, favourite zones
tab2_title = Zone favorite
activate_fav_area = Activer la zone favorite.
activate_fav_area_tooltip = En activant la zone favorite, le script ne téléchargera par la suite les erreurs que dans cette zone.
Type = Type
Name = Nom
Remove = Enlèvement
remove_tooltip = Enlèvement de la sélection des zones favorites
New = Nouvelle
new_tooltip = Création d'une nouvelle zone favorite.
fav_zones_info = <HTML><i>Configuration d'une nouvelle zone favorite. Voir sur <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Quality_Assurance_Tools_script#Favourite_area">Wiki</a></i> pour de l'aide sur la pré-construction de la zone.</HTML>
view_fav_area = Affichage
view_fav_area_tooltip = Voir la zone favorite courante sur une carte

#New favourite zone dialog
Create_a_new_favourite_zone = Créer une nouvelle zone favorite.
missing_name_warning = Merci de donner un nom à la nouvelle zone.
missing_name_warning_title = Zone sans nom
Warning = Avertissement
duplicate_name_warning = Une zone avec le même nom existe déjà. Merci de choisir un autre nom.
duplicate_name_warning_title = Nom de zone dupliqué
zone_not_correctly_build_warning = Nouvelle zone incorrectement construite. Essayez de reconfigurer.
zone_not_correctly_build_warning_title = Zone incorrectement construite

fav_zone_name = Nom :
fav_zone_name_tooltip = Nom de la zone
fav_zone_country = Codepays (optionel):
fav_zone_country_tooltip = Code pays de la zone
fav_zone_type = Type de zone:
rectangle = Rectangle
delimited_by_a_closed_way = Délimitation par un way fermé, tracé à la main
delimited_by_an_administrative_boundary = Limite administrative
Preview_zone = Prévisualisation
preview_zone_tooltip = Voir la nouvelle zone sur une carte
New_zone = Nouvelle zone

# rectangular zone
capture_area = capture de zone dans JOSM:
get_current_area = Acquisition
get_capture_area_tooltip = Utilisation de coordonnées d'une zone rectangulaire actuellement visible dans JOSM
use_this_bbox = Utilisation de cette bounding box:
fav_bbox_tooltip = Entrez une bbox: minlon, minlat, maxlon, maxlat (ex. 12.363,41.787,12.628,41.992)
coordinates = Nouvelles coordonnées de zone:

# polygonal zone
polygon_info = Cliquez "Création de calque d'édition", Créez la zone favorite en dessinant un ou plusieurs contour fermés et cliquez "OK".
create_fav_layer = Créer un calque d'édition
create_fav_layer_tooltip = Création d'un nouveau calque avec le nom "Zone d'édition favorite" avec un ou plusieurs ways qui doivent être tracés fermés
draw_one_way_msg = S'il vous plaît, désignez au moins un contour fermé.

# boundary
boundary_info = Entrez le tag de la zone administrative, cliquez sur "Téléchargement boundaries",<br>éditez le shape que vous aimezet cmiquez "OK".  Les trous (inner ways) ne sont pas considérés.
adminLevel_tooltip = 2 nationale, 3 - 10 sous-division
other_tag = autre tag (optionnel)
download_boundary = Téléchargement de la zone administrative
download_boundary_tooltip = La zone (avec rôle "outer") d'une zone administrative est tout de même téléchargée
enter_a_tag_msg = Merci d'entrer au moins une valeur ou une étiquette.

#Various messages
polygon_fav_layer_missing_msg = Merci de cliquer sur "Créer un calque d'édition"
boundary_fav_layer_missing_msg = Merci, entrez les tags et cliquez sur "Téléchargement boundaries".
fav_area_correctly_configured_msg = Zone favorite correctement configurée
empty_ways_polygon_msg = Merci de dessiner un chemin fermé pour le calque "Zone d'édition favorite".
empty_ways_boundaries_msg = Merci de télécharger la zone administrative. Si il n'y a pas de données, merci de verifier les tags choisis.

#Tools options tab
tab_3_title = Préférences des outils
osmose_pref_username = Nom d'utilisateur:
osmose_pref_username_tooltip = Téléchargement des erreurs des seuls objets modifiés par cette utilisateur
osmose_pref_level = Gravité :
osmose_pref_level_tooltip = Téléchargement des erreurs de cette seule gravité
osmose_pref_limit = Limite :
osmose_pref_limit_tooltip = Nombre maximum d'erreurs téléchargées (<= 500)

OK = OK
save_preferences = Sauvegardes des préférences et sortie

#About dialog
about_title = Au sujet de
about_wiki_page = Wiki page

#Favourites
Favourites = Favoris

#Local file
Local_file = Fichier local
Open_GPX = Ouvrir GPX...
Open_a_GPX_file = Ouvrir un fichier GPX
View = Visualisation