Zh-hans:Key:network
| 说明 |
|---|
| 通常指由单一机构或组织维护/指定的路线系统(或自行车租赁站);对于自行车和步行路线,则指代该路线的服务范围。 |
| 组: 属性 |
| 用于这些元素 |
| 已记载的值: 323 |
| 常用组合 |
| 另见 |
| 状态:实际使用 |
| 此标签的工具 |
network 标签在多种标注方案中具有不同的用途:
公路路线
在公路路线关系中,此标签表示其所属的公路系统。同一系统的公路通常拥有统一的编号方案。常见取值请参见 路线类型 与 《network 键标签说明类目》。network 值的确切格式因国家/地区而异。
基础格式
在许多国家,最常用的 network 值为 XY:national(国家级)和 XY:regional(区域/省级),其中 XY 是两位字母的 ISO 3166-1 国家代码(建议大写,以避免与标签中的语言代码混淆)。如果存在多个区域级网络,可采用 XY:regional:region 格式。
示例:
network=PL:national 用于波兰国道网
network=UA:regional 用于乌克兰境内任何区域性路线
network=JP:prefectural:nagano 用于日本长野县的县道网
network=IN:NH 用于印度的国道 (National Highways)
network=IN:SH:UP 用于印度北方邦 (Uttar Pradesh) 的省道 (State Highways)
分级格式
在部分国家,公路路线的 network 值遵循层级体系。各部分按重要性排序并用冒号分隔,通常包含:国家、地区、州/省、网络名称以及辅助网络名称(另见 modifier=*)。在可行的情况下,请优先使用标准代码(如 ISO 3166-1 和 ISO 3166-2)而非全称。该方案非常适合在国家、地区或地方层面拥有多个重叠网络的情况(例如存在多条不相关的路线都被称为“1 号区域公路”)。
截至 2016 年 11 月,已知巴西、加拿大、中国、法国、意大利、斯洛文尼亚和美国都在使用这种分级格式。
示例:
network=FR:01:D-road 用于法国安省 (Ain) 的省道 (D-road)
network=US:TX:FM 用于美国德克萨斯州的全州范围农场至市场路网 (Farm to Market)
network=US:TX:FM:Business 用于德州农场至市场路的商务支线
network=US:NY:Dutchess 用于纽约州达切斯县 (Dutchess County) 的县道
network=US:OH:MED:Harrisville 用于俄亥俄州梅迪纳县哈里斯维尔镇的乡镇道路
支持情况
OpenStreetMap Americana 利用路线关系上的 network=* 键,在 50 多个国家及无数行政区划中显示精确的路线路徽(盾徽)。社区希望 标准图层 (Carto) 有朝一日也能支持基于 network 的路徽显示。
公共交通
在巴士、铁路和电车的路线关系中,此键表示其所属的公交系统(如适用)。目前对于取值应使用缩写还是全称尚未达成共识。对于站点,这是一个可选键。
在美国,习惯使用常用缩写或简称。由于“RTA”或“Metro”等名称极易重复,为了消除歧义,通常会加上交通机构的首字母缩写。例如,辛辛那提地区的路线标记为 network=SORTA 而非 network=Metro。
某些歧义是允许存在的:例如,圣克拉拉谷交通局和马萨葡萄园岛交通局的设施都标记为 network=VTA,因为两家机构都没有更具辨识度的缩略语。
更多示例(括号内为常用名):
network=CMTA – CMTA (Capitol Metro)
network=VTA – 圣克拉拉谷 VTA 或马萨葡萄园岛 VTA
network=Muni – 旧金山市政铁路 (Muni)
美国的许多公交系统倾向于使用完整的网络和运营商全称进行标记,以最大限度减少歧义。并非所有网络都有缩写,且在交通密集的重叠区域,缩写会降低数据的可读性。这也使运营商标签能与非交通设施(如同时运营管道和公交网的市政工程机构)保持协调。建议使用 network:short=* 和 operator:short=* 存储缩写,添加 Wikidata 标签,并在 network=* 和 operator=* 中使用全称。这种方法既能保持精确性(如使用具体的子机构名),又能通过维基数据提供层级信息。示例:
network=Charm City Circulator + network:short=CCC + operator=Baltimore City Department of Transportation + operator:short=BCDOT
公共交通站点可能同时属于多个运营商或网络(尤其在跨界区域)。请使用分号分隔值,例如 network=DLVB;TECB。
部分公交网络使用 network:wikidata=*,或在 network=* 标签中添加国家/地区前缀:
network=FR:STAR 用于法国雷恩都会区的 STAR 公交网络(见 Rennes/Transports en commun)
network:wikidata=Q34803313 用于 De Lijn Limburg
此方法也适用于 amenity=vending_machine + vending=public_transport_tickets(自动售票机)。
自行车、远足及其他休闲路线
在标记有 type=route 且路线类型为 route=bicycle、route=hiking、route=foot、route=horse、route=canoe、route=motorboat、route=inline_skates 或 route=mtb 的路线关系中,此键表示路线的级别范围。例如,国家级自行车网标记为 network=ncn,而国家级步行道网标记为 network=nwn。详见自行车路线和步行路线的取值列表。
由于自行车路线关系通用 "lcn"、"rcn"、"ncn" 和 "icn" 等缩写,在需要更精细区分路网的地方(如美国),也会使用 cycle_network=* 标签。
补充标签 network:type=node_network 在荷兰、比利时、德国和法国用于表示该路线关系属于“节点网络”(Node Network),即由编号或命名的交叉口通过节点连接而成的路线系统。
设施/服务设施
配合 amenity=bicycle_rental、amenity=atm 或 amenity=charging_station 使用时,此标签标识运营类似设施的组织或品牌。例如,伦敦的公共自行车点可能属于 "tfl_cycle_hire" 网络;自动取款机(ATM)可能属于多家银行共享的跨行网络;汽车共享站点可能属于允许客户跨运营商使用的网络。
其他用途
此键还用于以下方案:
