Uk:Key:place

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Доступні мови — Key:place
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · português do Brasil · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 吴语 · 粵語 · 中文(繁體)‎ · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg place
Bremen.png
Опис
Теґ place=* ставиться на окремій точці для позначення центру місцевості, в якій знаходяться люди, а також на лінії, що позначає межі цієї місцевості.
Група: Places
Застосовується для цих елементів
точки можна позначати цим теґомлінії не можна позначати цим теґомполігони можна позначати цим теґомпозначення зв'язків цим теґом невизначено
Задокументовані значення: 25
Статус: Не визначено

Ключ «place» призначений для іменування місцевостей, де живуть люди: міст, селищ міського типу, селищ. Він також дозволяє нам долучати важливу інформацію загального характеру.

Основні значення

Як і в багатьох Західноєвропейських країнах адміністративний статус населеного пункту визначається державою і не залежить від розміру території, зайнятої ним. Враховуючи глобальні домовленості учасників OSM-спільноти та національні особливості слід дотримуватись наступної класифікації при позначенні об'єктів:

  • place=continent — Континенти; позначається в цьому випадку точкою.
  • place=country — Країни; позначається в цьому випадку точкою.
  • place=state — Області; позначається в цьому випадку точкою.
  • place=region — Застаріле позначення областей. Використання припинити.
  • place=county — Райони областей; позначається в цьому випадку точкою.
  • place=city — Міста з населенням від 100 000 мешканців. В Україні — це всі обласні центри, великі міста обласного підпорядкування.
  • place=town — Всі інші міста, всі селища міського типу.
  • place=village — Всі села і звичайні селища.
  • place=hamlet — Хутори, віддалені поселення з малою кількістю проживаючих.
  • place=suburb — "Передмістя". Цим тегом позначаються крупні частини міст, що мають власну назву і ідентичність, наприклад, поглинуті села та містечка, адміністративні райони, історичні райони, крупні іменовані індустріальні райони та зони відпочинку. Такі утворення не обов'язково мають чіткі межі, можуть перетинатися одне з одним. Часто найкращим способом їх позначення є простановка точки на карті.
  • place=quarter[1] — Квартал. Застосовується до частин великих поселень, що менші за place=suburb, але більші за place=neighbourhood. Іноді вживається синонимічно до place=neighbourhood.
    Зазвичай території позначені тегом place=quarter за розмірами будуть схожі на невелике село (place=village). Для сіл і містечок можна викорисовувати цей тег, тільки якщо існують також менші частини (околиці). Якщо сталося, що село поділяється лише на квартали, то скоріше за все їх потрібно затегувати як place=neighbourhood.
  • place=neighbourhood — Околиця - це іменоване географічно локалізоване місце у місті або селі. Цей тег може застосовуватися для територій будь-якого призначення, наприклад, житлового, виробничого, комерційного тощо. Оскільки це залежить від історичних і культурних особливостей та способу організації конкретного поселення, то чіткіші правила навмисне відсуні. Менше ніж place=suburb і place=quarter. Іноді вживається синонимічно до place=quarter.
  • place=island — Острови.
  • place=locality — Місцевості, що мають власну назву, але не є місцем проживання людей. Звичайно застосовується для позначення природних об'єктів, які ще не мають відповідної категорії в OSM.
  • place=isolated_dwelling - Поселення, що складається з одного або двох домогосподарств.
  • place=farm - Ферма, яка має власну назву, але не є окремим поселенням.
  • place=allotments - Дачні кооперативи, городи, що мають власні назви, але не мають постійного населення.

Про офіційний адміністративно-правовий статус можна довідатись з КОАТУУ.

Застосування

Застосовується для точки (Node), яка, переважно, ставиться в геометричному центрі місця. Після рендерінгу, на мапі вона зображена у вигляді великого напису з назвою цього місця.

Ключ «place» можна також додавати до сполучених ліній довкола цієї місцевості, що утворюють багатокутну площину (Area). Якщо інші теги площини відсутні, цей ключ можна безсумнівно сприймати за адміністративну межу населеного пункту, де діють особливі правила дорожнього руху та є власна поштова адреса. Див. Key:boundary, Key:is_in, Key:addr:city.

Вживайте разом

  • name=*
    Назва місця. Зазвичай це — головна мета створення точки з ключем «place». Програми з рендерінгу зображують значення шрифтом порівняно великого кегля у вигляді ярлика. Зверніть увагу: на додачу до «name», існують ще кілька груп тегів для позначення альтернативних місцевих назв та назв на інших мовах. Див. name=*
  • koatuu=*
    Код в КОАТУУ.
  • addr:postcode=*
    Postal code-de-berlin.png
    Поштовий індекс населеного пункту. Зараз в Україні діють лише п'ятизначні поштові індекси, на відміну від застарілих шестизначних індексів радянського зразка. Значення цього тегу мають збігатися з офіційними індексами національного державного поштового оператора «Укрпошта». На відміну від Великобританії, аналогічна інформація в Україні є публічною та підходить для використання в OSM.
  • population=<число>
    Тег population=<число> використовується для позначення приблизної кількості осіб, які проживають в певній місцевості. Джерелом може слугувати Перепис населення, що востаннє відбувався в 2001 р.
  • Локалізовані назви:
    • name:uk=* має дублювати name=*
    • name:en=* - транслітерація назви англійською мовою
    • name:ru=* - назва російською мовою
  • name:prefix=*
    Тип населеного пункту. Може приймати наступні значення: "місто", "смт", "село" або "селище".
  • wikipedia=*
    Ім'я сторінки у Вікіпедії.

Приклади

  • postal_code=93400 - Вказує на загальновідомий поштовий індекс, що діє на відрізку шляху (в Україні неприпустимо) або у певній місцевості, позначеній площиною.

Розташування точки з назвою

Розташовувати точку з назвою місця треба принаймні за однією з цих вимог:

  • В центрі місця. Не обов'язково геометричному, але в центральному місці по відношенню до транспортних шляхів, густоти населення.
  • В будь-якому важливому місці населеного пункту, наприклад біля важливого пам'ятника або в центрі базарної площі
  • В будь-якому місці, щоб уникнути перекриття з назвами інших об'єктів на мапі.

Допускається перекриття назв менш важливих об'єктів більш важливими, наприклад, коли назва міста перекриває назву школи чи позначку таксофону. Але, якщо кілька населених пунктів, залізничних станцій розташовані поруч, то їх назви ні в якому разі не повинні перекривати одна одну.

Дивіться також

Notes and references

  1. Не рендериться Mapnik-ом, але його підтримка планується. Рендериться в nadoloni.com (Станом на 14 вересня 2014)