Oc:Key:place
place |
Descripció |
---|
La clau "place" s'emplega sus un nos per marcar lo centre d'un poligòn onte rèstan de personas emai per definir de relargs urbans. |
Grup: Luòcs |
Fet servir en aquests elements |
Valors documentats: 31 |
Requereix |
|
Combinacions útils |
|
Vegeu també |
Estat: de facto |
Eines per a aquesta etiqueta |
La clau place=* indica la natura d'un luòc conoissut per un nom particular. S'emplega per leis abitats, localitats (taus coma vilas, villatges, masatges, quartiers…) e per lei zònas inabitadas, de còps fòrça relargadas (oceans e continents).
Avís : lo vocable « place » es una engana per lei francofòns ; se tracta pas de : "une place".
i a ges d'etiqueta particulara per indicar una plaça, una esplanada, un cors, un parvís ò un caire.
De consultar : place=square mais il est préférable de placer le nom de cette « place » avec d’autres tags. Par exemple, si c’est surtout 1 rue ou 2 rues qui se croisent, placer le nom sur les rues. Si une grande partie de la place est occupé par un parking amenity=parking (qui n’a pas de nom spécifique) placez le nom de la place sur celui ci. Si c’est une place en grande partie piétonne, tracez la partie piétonne et placer y les tags highway=pedestrian avec le nom.
Us
La clau place=* s'aplica sus :
- un nos plaçat au centre dau luòc, per exemple au caireforc principau ò la plaça centrala de la vila ò dau vilatge, per facilitar l'accès per GPS (en França se localisan lei municipes pròche de la comuna, sovent centrala, sus una plaça ò lòng la carriera que faceja;
- una zòna (area) definida per lo contorn de sei limits ;
- una relacion que contèn l'ensems dei linhas limitas s'aquest limit es trocejat ò compren d'enclaus, emai eventualament un nos centrau que pòrta l'atribut place=*.
Praticas francesas
Dans de nombreux pays occidentaux, la dénomination d'une zone peuplée (ville, village, hameau, ...) est décidée par le gouvernement, et est indépendante de la taille. Cependant, de nombreuses communautés de ces pays ont choisi d'adopter par convention, différentes valeurs du tag "place" selon le nombre moyen d'habitants concernés (de façon à ne pas voir des villes de 1000 habitants par exemple).
En France, aucun consensus n'a été trouvé pour baser le tag à utiliser sur la population, ni sur le statut administratif, ni sur rien d'ailleurs, à vous pour l'instant de vous faire votre opinion.
Le tableau suivant est ce qui se rapproche le plus d'un semblant d'état de fait sur les pratiques.
Toponimia (place)
De consultar OSM tags for routing per comprendre l'interpretacion d'aqueleis etiquetas per lei sistèmas de navigacion (rotatge, guidatge).
De veire tanben la FAQ per l'emplec deis poligòns e dei nos per cartografiar un luòc.
Avisatz-vos ben que lei critèris que determinan lei valors pòdon cambiar d'un país a l'autre (populacion, superficia, importància). Lo tablèu çai-sota s'aplica a França. Per lei Valladas Occitanas d'Itàlia de veire IT:Places e la part en Espanha Lugares.
Clé | Valor | Element | Comentari | Fòto | Count | |
---|---|---|---|---|---|---|
Luòcs administratius | ||||||
place | country | País (de veire tanben la relacion boundary) | ||||
place | state | Estat federau. Pas emplegat en França. | ||||
place | region | Region (Pas emplegat en França, de veire la relacion boundary per la region francesa) | ||||
place | province | De veire boundary=administrative + admin_level=*. De país l'emplegan pas. | ||||
place | district | De veire boundary=administrative + admin_level=*. De país l'emplegan pas. | ||||
place | subdistrict | See boundary=administrative, admin_level=* varies; may not be used in all countries. | ||||
place | county | Comtat. Pas emplegat en França. | ||||
place | municipality | Municipalitat En França, s'emplega la combinason : boundary=administrative + admin_level=*. Cada país definís leis ensems de masatges, vilatges, e vilas que fòrman l'unitat administrativa. Dins lo temps i pòt aver d'agropaments ò de desgropaments. |
||||
Abitats poblats - Zònas urbanas | ||||||
place | city | Vila (granda) (mai de 100.000 abitants) | ||||
place | borough | De veire boundary=administrative. Pas emplegat en França. |
||||
place | suburb | Quartier Partida importanta de la vila (dei limits pron foscs). Ai pichons quartiers i meton place=neighbourhood. Avís ! Lo tèrme barri per quartier es un ispanisme. De reservar ai murs de la ciutat. |
||||
place | quarter | Gaire emplegat en França. Entre lo quartier (suburb) e lo vesinatge (nocion anglosaxona) (neighbourhood). Es pas obligatòriament una entitat adinistrativa. | ||||
place | neighbourhood | Quartier exterior, banlueg d'una vila, d'un vilatge. Pus pichon que place=suburb. |
||||
place | city_block | Gaire emplegat en França. Un îlot urbain nommé faisant partie d'une ville place=city. Voir City block et Îlot urbain |
||||
place | plot | Gaire emplegat en França. Un "lot de terrain" est une étendue ou une parcelle possédée ou destinée à l'être par un ou des propriétaire(s). |
||||
Abitats poblats - Zònas urbanas e ruralas | ||||||
place | town | Vilòta (mejana, pichona) (entre 10.000 e 100.000 abitants) | ||||
place | village | Vilatge (mens de 10.000 abitants e pus grand qu'un masatge) | ||||
place | hamlet | Masatge (populacion entre 100 e 200 abitants). Ren que quauquei bastissas (e de bastidas a la campanha). Es d'emplegar place=village quand la localitat compren Comuna, escòla, comèrcis... emai lo nombre d'abitants siegue feble. |
||||
place | isolated_dwelling | Escart Marca lo luòc abitat pus pichon, escart pas mai de 2 fogaus. | ||||
place | farm | Bastida isolada (equivalent de place=isolated_dwelling). | ||||
place | allotments | Datcha ou "cottage", qui se situe en dehors d'autres localités habitées. Cette valeur est principalement utilisée en Russie et dans d'autres pays de l'ex-Union Soviétique, où il existe un grand nombre de tels établissements non-officiels. |
||||
Autras | ||||||
place | continent | Continent : Asia, Africa, America dau nòrd, Amerique dau sud, Antarctica, Euròpa, Australia (dau pus grand au pus pichon per la superficia) |
||||
place | archipelago | Archipèla Identica la relacion archipèla, que compren mai d'una illa e illon. | ||||
place | island | Illa | ||||
place | islet | Illon (< 1 km2). | ||||
place | square | Plaça Espaci public ample Plaça dins una vila, una placeta, una esplanada, un cors (ribejat d'aubres), un caire similar a un jardin public. (Pas equivalent a l'anglés: square (town square). |
||||
place | locality | Luòc dich non abitat de veire place=isolated_dwelling per 1 a 2 ostaus e place=hamlet se mai D'emplegar solament per cas de pas trobar d'etiqueta melhora |
||||
place | polder | A polder. | ||||
place | sea | A part of an ocean. | ||||
place | ocean | The world's five main major oceanic divisions. | ||||
place | User Defined | De consultar valors usadas d'accòrd amb Taginfo | ||||
Attributs complementaris | ||||||
population | Number | Nombre d'abitants. Pòt servir per categorizar un luòc (place=city /town/ village) e/ò seleccionar lo nom mostrat segon lo nivèu de grossiment de la mapa. Avís, lo tèrme estatjan desinha en occitan un collocatari. Aqueu que rèsta a l'estatge d'un ostau comun.) |
||||
is_in | Text | (traduire "au dintre de"). Abandonat per limits administratius. |
This section is a wiki template with a default description in English. Editable here.