ES:Convenciones de nombres

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

information sign

Este artículo es un esbozo. Puedes ayudar a OpenStreetMap ampliándolo.

No uses abreviaturas

Un ejemplo extremo de abreviaturas: Lake Washington Boulevard Northeast and Main Street.

Si el nombre se puede escribir sin abreviaturas, entonces no lo abrevies. Las computadoras pueden acortar fácilmente las palabras, pero no al revés («C.» podría ser «Calle» o «Camino»). Si las señales tienen palabras abreviadas y no sabes cuál es la palabra completa, entonces usa la abreviatura temporalmente hasta que alguien más la complete. El uso de fórmulas breves es una decisión del software, es decir, los datos subyacentes deben tener el nombre completo de la calle. Esto permitirá que un representador, un enrutador o un buscador de ubicación introduzca abreviaturas según sea necesario. Véase, por ejemplo, la lista de abraviaturas utilizadas por Name Finder y Nominatim.

Usa el método mixto con la primera letra de cada palabra en mayúsculas, p. e., Calle de la Iglesia, no Calle de la iglesia. Nota: Las reglas regionales tienen preferencia sobre las reglas generales. Por ejemplo, en flamenco, la capitalización de los apellidos da una pista sobre el estado de nobleza de la persona. Los nombres de las calles o empresas derivados de esos apellidos deben copiar la misma mayúscula. En idiomas no latinos, a menudo ni siquiera es posible poner mayúsculas en un nombre.

No obstante, si el nombre es incorrecto cuando está escrito en su forma extendida, no lo expanda falsamente. (por ejemplo: Wilts & Berks Canal, British placenames beginning with "St" (en)).

Además de seguir las reglas anteriores, siempre debes introducir el nombre completo tal como aparece en los letreros y señales con el nombre de la calle.

Ten en cuenta que los letreros y señales pueden contener errores.

Cuidado con los apóstrofes. Se aplica la misma regla. Si el letrero de la calle tiene un apóstrofe, los datos de OSM deben tener un apóstrofe. No hay una consistencia obvia: la estación de metro de Londres, Barons Court, se encuentra junto a Earl's Court, una con un apóstrofe, la otra, sin él.

No describas cosas usando la etiqueta name

Los nombres deben limitarse al nombre del elemento en cuestión únicamente y no incluir categorías, tipos, descripciones, direcciones o notas. Si algo realmente no tiene un nombre, no añades uno en OpenStreeMap. Cualquier información adicional debe añadirse en etiquetas separada para identificar su significado (véase, p. e.,' los enlaces mencionados).

Algunos ejemplos de uso incorrecto:

  • Ciudad de Manchester (para una ciudad llamada Manchester, no añadas la descrición Ciudad; ten en cuenta que New York City puede ser correcto como nombre común para The City of New York).
  • Multipolígono Bosque Baldo: no incluyas el tipo de objeto o cualquier otra terminología de OSM, si no se usa fuera de OSM.
  • El Royal Albert Hall, Londres: no incluyas la ubicación Londres como parte del nombre, ni siquiera cuando haya varios objetos con el mismo nombre.
  • Taberna cerrada (debido a próxima demolición): no describas el objeto como parte del nombre. Considera emplear la etiqueta «description» o añadir una etiqueta «old_name».
  • Sin nombre (véase #Objetos sin nombre, más adelante)
  • Carriles sur de la Interestatal 5: no nombres por separado partes de un mismo objeto cuando estén separadas en OSM pero no fuera de OSM.

Objetos sin nombre

Los objetos (normalmente las calles) que no tienen nombre:

  • sin name=* ni sus variantes
  • pueden ser etiquetados además con noname=yes, aunque hay varias propuesta de etiquetado en discusión: Proposed features/Noname. La idea es indicar claramente que la calle realmente no tiene un nombre, ya que la ausencia de una etiqueta con el nombre se usa cada vez más para indicar áreas que aún deben ser inspeccionadas.

Véase también