IT:Relation:restriction

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Public-images-osm logo.svg restriction
France road sign B2b.svg
Descrizione
Raccolta di etichette e membri per la descrizione dei divieti di svolta Show/edit corresponding data item.
Gruppo: restrizioni
Membri
  • way - from
  • way - to
  • way node - via
  • node - location_hint
Stato: de facto

La relazione restriction viene utilizzata per descrivere le limitazioni relative alle direzioni negli incroci e nelle confluenze.

Requisiti minimi

Una relazione restriction ha almeno i seguenti tre membri:

  • esattamente una way con ruolo from: la strada da cui comincia la restrizione.
  • esattamente una way con ruolo to: la strada a cui conduce il cammino soggetto a restrizione.
  • uno o più nodi, oppure una way, con ruolo via: normalmente è il punto di incrocio delle due strade (vedi nota 1)

Importante

  • Indicare che si tratta di restrizioni alla circolazione tramite type=restriction (il tag type è obbligatorio per tutte le relazioni)
  • Oneway.png Non è necessario, e neppure desiderabile, proibire espressamente con una relazione le svolte contromano nei sensi unici o verso strade con divieto di accesso.
  • Entrambe le strade from e to devono cominciare o terminare sui nodi con ruolo via. Se necessario, spezzare a questo scopo le strade (vedi nota 1)
  • La restrizione vale sempre per gli spostamenti nel verso dalla strada from verso la strada to. Per il calcolo del percorso viene analizzata solo la prima (only o no) delle parole che compongono l'etichetta restriction.
    • Le etichette del tipo no_*_* (divieti) proibiscono gli spostamenti da from verso to. Gli spostamenti verso tutte le altre strade sono permessi, sempre che non siano definiti ulteriori divieti di accesso.
    • Le etichette del tipo only_*_* (direzioni consentite/obbligatorie) permettono esclusivamente lo spostamento da from verso to. Gli spostamenti verso tutte le altre strade sono proibiti.
  • In Italia la segnaletica corrispondente a restrizioni di svolta del tipo no_*_* è resa con segnali di direzione obbligatoria/consentita; infatti i segnali di divieto di svolta non sono più usati.
  • Per definire una restrizione di svolta che riguarda una strada a doppia carreggiata, usare come via il tratto di strada tra le due corsie, oppure entrambi i nodi di incrocio.

Esempi di segnaletica

La seconda e la terza delle parole che compongono l'etichetta restriction sono usate dal renderer per scegliere la segnaletica stradale da disegnare. Non sono usate per il calcolo del percorso!

restriction Denominazione Segnale stradale
only_right_turn Direzione obbligatoria a destra Zeichen 209 - Vorgeschriebene Fahrtrichtung, rechts, StVO 2017.svg
only_left_turn Direzione obbligatoria a sinistra Zeichen 209-10 - Vorgeschriebene Fahrtrichtung (links), StVO 1992.svg
only_straight_on Direzione obbligatoria diritto Zeichen 209-30 - vorgeschriebene Fahrtrichtung - geradeaus, StVO 1992.svg
no_left_turn Direzioni consentite diritto e destra Zeichen 214-20 - Vorgeschriebene Fahrtrichtung geradeaus und rechts, StVO 1992.svg
no_right_turn Direzioni consentite diritto e sinistra Zeichen 214-10 - Vorgeschriebene Fahrtrichtung geradeaus und links, StVO 1992.svg
no_straight_on Direzioni consentite destra e sinistra Zeichen 209-31 - vorgeschriebene Fahrtrichtung - rechts und links, StVO 1992.svg
no_u_turn Divieto di inversione (segnale non in uso in Italia) No u turn a.png

La posizione del segnale stradale può venire specificata mediante un nodo supplementare avente ruolo location_hint.

Restrizioni temporali

Le limitazioni temporali alla validità dei segnali di direzione possono essere rese con etichette supplementari.

day_on Giorno settimanale di inizio della restrizione
day_off Giorno settimanale di fine della restrizione
hour_on Ora di inizio della restrizione
hour_off Ora di fine della restrizione

Esempio (etichettatura per un segnale di direzione valido in un particolare orario mattutino dei giorni feriali): day_on=Monday; day_off=Friday;hour_on=07:30; hour_off=09:30

Se la restrizione è dovuta a un divieto di accesso nella strada di destinazione in situazioni come entrata/uscita delle scuole o giorni di mercato, vedere Conditional restrictions.

Eccezioni per categoria di veicolo

Singole categorie di veicoli possono essere escluse dalla restrizione tramite l'etichetta addizionale except. Per specificare più categorie elencare i valori separati da virgola. Per i valori ammissibili vedi anche Key:access

Valore Significato
psv veicoli adibito al trasporto pubblico (Public Service Vehicle)
bicycle biciclette
hgv Autocarri di peso superiore a 3.5t (Heavy Goods Vehicle)
motorcar Autovetture

Esempio

Figura Membri ed etichette Spiegazione
Only right restriction.png restriction=only_right_turn
way A role from
way B role to
node n role via
Arrivando in n da A, è permesso solo svoltare verso B. Pertanto è proibita la svolta a sinistra. Non c'è bisogno di aggiungere una restrizione per dire che il senso unico non può essere imboccato contromano.
No left restriction.png restriction=no_left_turn
way A role from
way B role to
node n role via
E' proibito svoltare a sinistra da A verso B passando per n. Sono pertanto consentite le direzioni diritto e destra. Le rimanenti tre restrizioni riguardanti questo incrocio, vanno specificate con una relazione restriction per ciascuna.


Editor

Annotazioni

  1. Per i divieti di svolta relativi a strade a doppia carreggiata bisogna usare come via una way (che termini sui nodi terminali dei membri from e to), oppure più nodi.
  2. I segnali stradali raffigurati sono quelli in uso in Italia (direzioni consentite/obbligatorie). In altri paesi si usano invece i segnali di divieto. Un renderer di questi segnali (non ce ne sono ancora) può scegliere automaticamente il segnale adatto a seconda della nazione.

Errori

Strumenti

Voci correlate