JA:Tag:amenity=community_centre

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
利用できる言語 — Tag:amenity=community_centre
Afrikaans Alemannisch aragonés asturianu azərbaycanca Bahasa Indonesia Bahasa Melayu Bân-lâm-gú Basa Jawa Baso Minangkabau bosanski brezhoneg català čeština dansk Deutsch eesti English español Esperanto estremeñu euskara français Frysk Gaeilge Gàidhlig galego Hausa hrvatski Igbo interlingua Interlingue isiXhosa isiZulu íslenska italiano Kiswahili Kreyòl ayisyen kréyòl gwadloupéyen kurdî latviešu Lëtzebuergesch lietuvių magyar Malagasy Malti Nederlands Nedersaksies norsk norsk nynorsk occitan Oromoo oʻzbekcha/ўзбекча Plattdüütsch polski português português do Brasil română shqip slovenčina slovenščina Soomaaliga suomi svenska Tiếng Việt Türkçe Vahcuengh vèneto Wolof Yorùbá Zazaki српски / srpski беларуская български қазақша македонски монгол русский тоҷикӣ українська Ελληνικά Հայերեն ქართული नेपाली मराठी हिन्दी অসমীয়া বাংলা ਪੰਜਾਬੀ ગુજરાતી ଓଡ଼ିଆ தமிழ் తెలుగు ಕನ್ನಡ മലയാളം සිංහල ไทย မြန်မာဘာသာ ລາວ ភាសាខ្មែរ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ አማርኛ 한국어 日本語 中文(简体)‎ 吴语 粵語 中文(繁體)‎ ייִדיש עברית اردو العربية پښتو سنڌي فارسی ދިވެހިބަސް
その他の言語このウィキの翻訳を支援してください
Public-images-osm logo.svg amenity = community_centre
Buergerhaus Ronhausen.jpg
説明
主に地域の行事や祭りやグループ活動に使われる場所です。
openstreetmap-cartoでのレンダリング
Community centre-14.svg
適用できる要素
ノードに使用可能ウェイに使用不可能領域に使用可能use on relations unspecified
よく併用されるタグ
ウィキデータ
状態:承認Page for proposal

コミュニティセンターは、コミュニティのメンバーがグループ活動、社会貢献、私的・公的な会合、公的な情報、行事、祭り、その他の目的で集まるのに役立つ公的な場所です。

ものによっては特定の年齢のグループを対象にしていることもあります。たとえば青少年レジャーセンターやお年寄りの会合の場、または両世代を会わせる場所もあります。

wikipedia:Community centre を参照してください。

個人的な行事や商業的な催し物に利用されることもあります。 operator=* を使用してください。組み合わせてタグ付けすることで、施設の運営者が誰かを示すことができます。

これらの施設は行政や政府の目的のものではありません。 "townhall" と混同しないようにしてください。

世界各国での使い方

ドイツでは、イベントに特化した Burgerhaus あるいは(小さな村では)Dorfgemeinschaftshaus あるいは(大きな町では)Stadthalle があります。ほとんどすべての村や町にはこういったコミュニティセンターがあります。活動に焦点を当てると、ファミリーセンター、青少年の家 (Jugendfreizeitheim)、複数世代の施設などがあります。

カナダでは英語で community centre あるいはフランス語で centre communautaire と呼ばれる公共の建物があり、地域の集会やスポーツ活動に使われます。(Natural Resources Canada - CanVec Map Features Definition Code 2010080 (node) & 2010082 (area))

フランスやベルギーでは Salle des fêtes と呼ばれます。ほとんどすべての村落にこういったものがあり、結婚式や様々な祭事に利用することができます。

イタリアでは centro sociale がこのタグに相当します。

インドでは、 kalyan mandap, wedding hall, function hall が公的・私的な主体によって運営されています。行事に貸し出されます。

日本では、地区単位に多くの「公民館」があります。これは自治体が所有し運営されています。地域の行事やコミュニティの会議のために貸し出す部屋を持っています。図書室や地域の歴史の展示室を持っているものもあります。多くの公民館は芸術、スポーツ、手作り、文化活動などの教室を運営しています。

違い

一部の形態のコミュニティセンターは、社会福祉施設と重複していることがあります。もしセンターが一般的な利用者(特定の年齢層や特定の興味層であることもあります)に開放されており、特定の活動のために集まる場所であれば、 amenity=community_centre とタグ付けしてください。特定の問題を抱えた人向けに開放されていたり、プロのヘルパー(ソーシャルワーカーや看護師)が常駐していたりする場合は、 amenity=social_facility が適しています。

マッピング方法

建物や屋外の区域を含めた、コミュニティセンターの敷地をエリア エリア で描いてください。 amenity=community_centre タグ、および種類を community_centre=* でタグ付けしてください。

施設が特定の属性の人に向けたものであれば、 community_centre:for=* を追加してください。

外の区域がない場合は、タグを建物に適用してください。 建物の形状がよくわからない場合や、大きい建物の一部の部屋がセンターになっている場合は、ノード ノード を使用してください。

対象となるグループ

community_centre:for タグは、施設が特定の年齢や性別の人々のグループに対して提供されていることを記述するために使います。値には「単数形」を使うことを推奨します。複数の値をセミコロンで区切って使うことができます。

タグ 説明
community_centre:for=child 例えば、子供会
community_centre:for=juvenile 例えば、ユースクラブ
community_centre:for=girl 少女だけが集める場所。
community_centre:for=boy 少年だけを集める場所。
community_centre:for=senior 老人が集まる場所。
community_centre:for=family 親子で集まる場所。
community_centre:for=homosexual 同性愛の人が集まる場所。
community_centre:for=multigeneration 異なる世代の人たちが集まる場所
community_centre:for=disabled 障碍を持った人たちが集まる場所。介護サービスが提供されている施設であれば、 amenity=social_facility のほうが適しています。
community_centre:for=athlete 例えば、人々が集まるスポーツクラブのコミュニティセンターですが、スポーツの練習は行わないところです。

綴り

提案段階ではアメリカ式の綴りで 'center' として審査(と承認)が行われました。しかし、これまでタグはイギリス(とカナダ)式の綴りを採用してきました。一貫性を保つために、提案段階から 'community_centre' という名前に変更されました。 http://en.wikipedia.org/wiki/Community_centre


このタグが使われている場所をご存知であれば、他のタグに置き換えられないか確認してください。
どのような結果になるか本当に理解していない限り、自動編集はできるだけ行わないでください!

関連項目

タグ付け間違いの可能性があるもの

このタグが使われている場所をご存知であれば、他のタグに置き換えられないか確認してください。
どのような結果になるか本当に理解していない限り、自動編集はできるだけ行わないでください!
このタグが使われている場所をご存知であれば、他のタグに置き換えられないか確認してください。
どのような結果になるか本当に理解していない限り、自動編集はできるだけ行わないでください!