Talk:Proposed features/office=travel agent

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search

shop vs. office

Note that shop=* has also been used where money is exchanged for services instead of goods, for example: shop=beauty, shop=laundry, shop=massage, shop=pawnbroker, shop=tattoo, etc. For me shop was associated with giving money for something (be it goods or services), and office was more like for situations where that need not (or even can not) be the case (like office=government, office=ngo, office=company, office=quango, office=employment_agency etc). Although there are few exceptions to that too it seems, like office=lawyer or office=insurance.

And I disagree with some of them, too. Beauty for example is something I would put in leisure. Laundry could also be an amenity. Tatto artist a craft. --AndiG88 (talk) 03:44, 28 December 2014 (UTC)

I would use shop=travel_agent if there is a storefront where people can enter, talk to a sales-clerk, browse catalogues and posters, etc. For me office=travel_agent is somewhere where sales are done exclusively on telephone, or where internet booking are handled. There are travel agents that only work with telephone booking, either to the general public or to members, and these should be in the office=* category, while those who have a store front should be shop=*. The location can have both tags if it is important to note that it handles both in-person services and telephone sales. --Skippern (talk) 11:12, 28 December 2014 (UTC)
You mean shop=travel_agency? That's the other documented tag. We've also had link here from that documentation, with explanation: "This alternative tag was invented a few years after shop=travel_agency was established. This proposal is part of a scheme to move several tags onto the 'office' key, but still this shop=travel_agency is used about 5 times more."
Yes I think there's something about whether this thing feels like a "highstreet shop", which means it doesn't feel wrong having it in the shop key. This "money is exchanged for services instead of goods" distinction is a good idea, but it's not what we've been following really
-- Harry Wood (talk) 10:52, 29 March 2015 (UTC)

Cover selling ferry tickets, ski-lift tickets etc?

This should probably be made more general, to cover for other possibilities which are currently missing; for example selling of ferry tickets, or ski-lift tickets, etc. (especially as those can be quite some distance removed from the place where there are being used). I'm not sure about good name: office=tickets sounds less than ideal, and office=ticket_sale looks like shop=tickets would've been better in the first place. Ideas?

--AndiG88 (talk) 03:44, 28 December 2014 (UTC)