ES:Colombia/Proyecto-Ciclovías

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

Esta es la descripción de la iniciativa de mapear las ciclovías, incluyendo en el mapa los desvíos y restricciones de giro.

Ciudades trabajadas:

Descripción de ciclovías

Definición de acuerdo a la página de la Alcaldía de Bogotá.

"La Ciclovía bogotana presta su servicio durante el horario comprendido entre las 07:00 a.m. y las 02:00 p.m., los días domingos y festivos del año por las principales vías de la ciudad, interconectadas forman un circuito de 127.69 kilómetros de largo y que cubre todos los sectores de la ciudad."[1]

Señal de ciclovía
Señal temporal de ciclovía que indica cómo se comparte la vía.

Las ciclovías, o como algunos le llaman en inglés, "Open streets" es una actividad originada en Bogotá en los años 70s, basada en experiencias similares en otras ciudades. Actualmente, la ciclovía de Bogotá es usada por un promedio de 1.5 millones de habitantes cada semana, con acceso a más de 120 Km de vías cerradas al tránsito vehicular. La misma idea se aplica en otras ciudades y poblados tanto en Colombia como en otros países del mundo.

Mapeo

Para mapear las ciclovías, primero se debe crear una relación que incluya todos los tramos de las vías que la conforman. En éstas se deben incluirse todas aquellas que se convierten en ciclables, en las que los demás vehículos automotores usualmente no se les permite circular libremente durante el tiempo durante que se activa la ciclovía. Dependiendo del caso específico, estas restricciones pueden ser aplicables a tramos completos de vías, o solo para tramos de carriles de paso restringido para uno u otro tipo de vehículo .

El resto del etiquetado deberá ser aplicado a los objetos impactados por los desvíos, o restricciones de cruce.

Debido a que se están usando varios sufijos de etiquetado, el editor JOSM actualmente generará alertas de etiquetas, las cuales pueden ignorarse. Esto se debe a que JOSM no reconoce algunas de las combinaciones de las etiquetas que estamos usando para ese propósito. Sin embargo, éstas ya han sido consultadas con varias personas de la comunidad, por lo que ya se ha llegado a consenso general de que son válidas.

Tramos ciclables

Relaciones

Para mapear las ciclovías se deberán usar las siguientes etiquetas dentro de una relación.

Para los elementos/objetos que forman parte de la relación, por favor revisar la sección "Segmentos individuales de vías".

  • Genéricas:
    • name=* - El nombre de la ciclovía y sin abreviaturas. Por ejemplo para Bogotá: Ciclovía N2 - Avenida Pepe Sierra - Avenida Córdoba. Se precede con la palabra "Ciclovía" seguido del código de ciclovía que le da el IDRD, seguido de un guión y finalizando con el nombre de la ciclovía.
    • route=bicycle - Elemento propio de la relación.
    • type=route - Tipo de relación.
  • Valores de ciclovía:
    • network=lcn - El tipo de red de vías ciclables local.
    • operator=IDRD - En Bogotá, el IDRD es la entidad la responsable de controlar el acceso únicamente a las bicicletas y peatones durante el período de tiempo de ciclovía.
    • ref=* - Los códigos individuales asignados a cada segmento de la ciclovía pueden ser consultados en la página del IDRD. Éstos ya han sido listados previamente en este mismo artículo.

Segmentos individuales de vías

Una relación de ciclovía está compuesta por varios segmentos de vías, por donde pasa la ciclovía (ni los desvíos, ni las restricciones de giro derivadas de esta actividad forman parte de la relación de la ciclovía). El listado a continuación cubre todas las etiquetas que deberán ser utilizadas para los segmentos de vías en los que temporalmente se restringe el acceso a los vehículos automotrices, y que, en su lugar, tan solo se les permite el acceso exclusivo a las bicicletas y peatones (haciendo la salvedad que puede tratarse de restricciones a segmentos de vías completas o solamente limitarse a uno o más carriles). Estos segmentos de vías deberán mapearse de acuerdo a la siguiente forma:

  • Valores genéricos para vías.
    • name=* - El nombre común de la vía.
    • highway=* - El tipo de vía: primaria, secundario, terciaria o residencial.
    • lanes=* - Cantidad de carriles.

Secciones de desvíos vehiculares

Los tramos impactados en donde hay desvíos de automotores, debe tener estas etiquetas:

  • Valores genéricos para vías:
    • name=* El nombre común de la vía.
    • highway=* El tipo de vía, primaria, secundaria o terciaria.
  • Restricción, sin embargo dependiendo de los casos de la siguiente sección, esto puede ser diferente.

Restricciones de giro

Las vías que desembocan o cruzan una vía de ciclovía deben modificarse, para incluir restricciones de giro. Para poder mapear bien los segmentos, se recomienda partir (split) los segmentos de vías, como máximo hasta la esquina anterior o siguiente del nodo de la restricción. Esto con el fin de no tener miembros de relaciones que se extienden durante varias cuadras, las cuales si se modifican, pueden dañar la relación de restricción. Estas restricciones pueden parecer algo redundante e innecesario, pero fortalece el mapeo de la ciclovía, y evita que ruteadores generen una ruta por los corredores de la ciclovía durante su horario.

Lineamientos

Como parte de este proyecto han salido lineamientos de mapeo o suposiciones que se hacen:

  • Cuando un carril de la vía es compartido entre ciclovía y carros, dicho carril:
    • Es de un solo sentido si tiene una entrada y una salida diferente. Por ejemplo, se entra a este carril en una esquina, y sale en la siguiente esquina.
    • Es de doble sentido si la entrada y salida es la misma, y su destino es una estación de gasolina, parqueadero, etc.
  • Todas las vías que desembocan en una ciclovía, deben tener restricción de giro.

Problemas de mapeo

(Esta tabla wiki puede ser editada aquí)

Nombre/name No ciclovía: Lunes a Sábado/Monday to Saturday Ciclovía: Domingos en la mañana/Sunday morning Etiquetas usadas/Used tags Ejemplos/Examples
1. Sin cambios de vías / No route changes.
Case1-ciclovia.png
Case1-ciclovia.png
De izquierda a derecha. Ignorando giro en U / From left to right. Ignoring the U-turn. Calle 170, que usa la cicloruta actual.
2. Restricción sin desvío para automóviles / Restriction without car detours.
Case2-normal.png
Case2-ciclovia.png
De izquierda a derecha / From left to right. Avenida Córdoba.
3. Restricción con carril lateral (costado izquierdo) en doble sentido / Restriction on side lane (left side) in doble way.
Case2-normal.png
Case3-ciclovia.png
De izquierda a derecha / From left to right. Puente calle 116 con autopista.
4. Restricción con un carril permitido / Restriction with one lane still allowed.
Case4-normal.png
Case4-ciclovia.png
De izquierda a derecha / From left to right. Estación de gasolina sobre la 116 cerca de la Boyacá.

Avenida Boyacá con calle 116.

5. Restricción con un carril permitido en contravía / Restriction with one lane still allowed in opposite direction.
Case4-normal.png
Case5-ciclovia.png
De izquierda a derecha / From left to right. Entrada conjunto calle 116 con avenida Córdoba.
5a. Restricción con un carril permitido en doblevía / Restriction with one lane still allowed in two-way.
Case4-normal.png
Case5a-ciclovia.png
De izquierda a derecha / From left to right. Entrada conjunto calle 116 con avenida Córdoba.
6. Giro a la derecha ahora atraviesa ciclovía / Right turn now traverses the ciclovía.
Case6-normal.png
Case6-ciclovia.png
De izquierda a derecha / From left to right.

Vía horizontal no tiene cambios / Horizontal highway does not have changes.

Calle 116 con Carrera 53
7. Giro a la izquierda normalmente es prohibido / Left turn is normally prohibit.
Case7-normal.png
Case7-ciclovia.png
De izquierda a derecha / From left to right. Avenida Boyacá con 163.
8. Ciclovía está solo sobre el carril derecho / Ciclovía is only on the right lane.
Case2-normal.png
Case8-ciclovia.png
De izquierda a derecha / From left to right. Calle 116 llegando a la Avenida Boyacá.
9. Los carros se cruzan antes de la esquina para girar a la izquierda / On the both-ways highway, the cars crosses themselves before turning into the left.
Case9-normal.png
Case9-ciclovia.png
ToDo
9a. Los carros se cruzan antes de la esquina para girar a la izquierda. La otra vía es doble / On the both-ways highway, the cars crosses themselves before turning into the left. The other way is two ways.
Case9a-normal.png
Case9a-ciclovia.png
ToDo

De izquierda a derecha / From left to right.

Calle 116 con 13.
10. La ciclovía está en el carril izquierdo y los carros a la derecha. Pero los carros atraviesan la ciclovía para girar a la izquierda / The ciclovía is at the left lane, and the cars at the right lane. But the cars crosses the ciclovía to turn left.
Case9-normal.png
Case10-ciclovia.png
ToDo Avenida Boyacá con calle 127B.
11. La ciclovía de una carril pasa a todos los carriles, y los carros pasan de 2 carriles a ir en contravía en la otra vía. Se cruzan las vías / The ciclovía changes from only one lane to all lanes, and the cars changes from 2 lanes to go the opposite highway. The ways are crossed.
Case11-normal.png
Case11-ciclovia.png
ToDo Avenida Boyacá con calle 134.
12. Cicloruta doble sentido en el centro ahora es de un solo sentido / Ciclorruta in the middle is for both-ways, but now it is only one-way.
Case12-normal.png
Case12-ciclovia.png
ToDo Carrera 7 con calle 106.
13. Glorieta con carril más central para ciclovía
Case13-normal.png
Case13-ciclovia.png
ToDo Glorieta calle 100 con NQS, Carrera 15, Carrera 9.

Metodología

Para poder llevar a cabo este proyecto se han seguido estos pasos:

  • Preparación.
    • Obtener un mapa en Internet o información de las ciclovías.
    • Buscar otras fuentes de datos de las ciclovías o desvíos. En el caso de Bogotá, el mapa del IDRD y los mapas del IDECA.
      • Solicitar oficialmente datos. Se hizo un derecho de petición para que nos enviaran los desvíos.
    • Recorrer las ciclovías en bicicleta tomando fotos. Las fotografías 360 permiten analizar mejor el entorno.
    • Recorrer los desvíos de las ciclovías en carro tomando fotos. En algunos casos se pueden identificar condiciones de mapeo particulares.
  • Mapeo.
    • Crear una relación maestra, que incluye toda la red de ciclovías. Esto debido a que la ciclovía puede tener varias áreas (en Bogotá, Norte, Centro, Sur), y cada área con varios tramos (Los indicados al inicio del artículo). Esta relación maestra está compuesta de otras relaciones. No tiene segmentos como tal.
    • Seleccionar todos los segmentos / ways que hacen parte de un tramo de ciclovía y crear una relación. Esta relación indica el nombre del tramo.
    • Agregar las etiquetas genéricas a todos los miembros de las relaciones, como si todas las ciclovías boquearan todos los carriles.
    • Hacer recorrido virtual de la "ciclovía" por medio de Mapillary, para identificar los tramos particulares a mapear.
      • Agregar carriles, sentidos, y particularidades de mapeo, según se explicó anteriormente.
    • Para cada elemento particular identificado, asociarlo con los casos previamente descritos y mapearlos con esas etiquetas. Puede ser necesario partir los ways para agregar las etiquetas a solo una parte.
    • Hacer el recorrido virtual de los "desvíos", e identificar casos.
    • Para cada caso, mapearlos de acuerdo a los casos descritos anteriormente.
    • A medida que se trabaja, ir marcando en este Wiki qué segmentos ya están terminados. Esta es la tabla siguiente: Tramos mapeados.
    • Revisar las restricciones de giro, y agregar condicionales según corresponda.
    • Cada vez que se haga un commit (guardar en OSM), se debe incluir el un hashtag asociado al proyecto de la ciudad. En Bogotá se usó: #CicloviaBogota

Tramos mapeados

Chequeo posterior

Una vez terminado el proyecto es necesario asegurar que los datos continúan siendo válidos. Para poder lograr esto, se pueden ejecutar los siguientes queries en Overpass turbo (ejemplo para Bogotá) que permiten descargar el conjunto de datos mapeados.

Con estas dos consultas podemos descargar exactamente los objetos del mapa que se modificaron para este proyecto.

Proyecto GitHub

Basado en los queries de Overpass, se creó un script que extrae estos datos de OSM y los compara con una versión anterior. Si hay diferencias, envía un mail a algunas personas: https://github.com/MaptimeBogota/OSM-elements-change-tracker.

Ver más

Referencias