ES:Key:lanes

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Public-images-osm logo.svg lanes
Dscf0444 600.jpg
Descripción
Número total de carriles disponibles para tráfico motorizado. Show/edit corresponding data item.
Grupo: Viales
Usado en estos elementos
no puede ser usado en nodospuede ser usado en víaspuede ser usado en áreasno puede ser usado en relaciones
Combinaciones útiles
Véase también
Estado: de facto

Use la etiqueta lanes=* para etiquetar cuántos carriles de tráfico hay en una carretera (descrito en esta página) o en otras características tales como pistas de esquí o pistas de carreras (descrito en sus páginas respectivas). Para etiquetar carriles individuales de una carretera, vea el artículo sobre el sufijo de carriles. En el conteo de carriles se excluyen las ciclovías y los carriles para motocicletas que no permitan otros automóviles. Para etiquetar carriles bici véase cycleway=*. Para etiquetar carriles de motocicletas véase motorcycle=* o Carriles.

Tenga en cuenta que también es válido etiquetar el número de carriles aún en los casos en los que estos no estén marcados con pintura en la carretera [1]

Descripción

La etiqueta lanes=* debe utilizarse para especificar el número total de [W] carriles de una carretera.

Se deben incluir en el etiquetado los siguientes tipos de carriles:

  • [W] Carriles de tráfico. Aquellos de uso general destinados a vehículos más anchos que una motocicleta.
  • [W] Carriles bus. Los que están reservados para vehículos de Servicio Público (SP), por ejemplo autobuses y taxis. Además del número total de carriles de uso general, considere también etiquetar el número de carriles reservados para este tipo de vehículos con las etiquetas lanes:psv=*; análogamente, se puede utilizar también las etiquetas lanes:bus=*, lanes:taxi=*, etc.
  • Carriles para Vehículos de Alta Ocupación (VAO). Son carriles, a veces separado por barreras, reservados a los autobuses u otros vehículos de alta ocupación (vehículos compartidos), permitiéndoles circular fluidamente a pesar de que haya gran densidad de tráfico o incluso atascos, debido a su segregación del resto de la circulación de la vía. El número de tales carriles puede ser etiquetado usando lanes:hov=*.
  • Otros tipos de carriles como carriles de hora punta o carriles provisionales. Característicos de los Países Bajos, Bélgica, Austria, Alemania o Suiza, se abren al tráfico en determinados momentos y horas, por ejemplo durante la hora punta o en periodos vacacionales de entrada o salida a grandes ciudades.
  • Carriles de incorporación largos, por ejemplo, en autopistas y otras vías rápidas. En ocasiones no se incluyen en la cuenta de carriles para las carreteras de bajo nivel, pero es recomendable hacerlo igualmente. Vea turn=* para más detalles sobre cómo marcar estos carriles de giro.

Se deben excluir del etiquetado los siguientes tipos de carriles:

  • Carriles de incorporación en carreteras menores, sin carril de desaceleración/aceleración, es decir la carretera principal es más ancha sólo debido a la intersección de caminos.
  • Carriles de estacionamiento. Considere la posibilidad de utilizar parking:lane=* para proporcionar más información.
  • Carriles para bicicletas. Use la etiqueta cycleway=lane para eso.
  • Carriles para emergencias como [W] arcenes. Para estos casos vea shoulder=* para más detalles.

Si el número de carriles cambia es necesario dividir la vía. Esto debe hacerse en el momento en que:

  • Ha comenzado un nuevo carril (independientemente de su anchura).
  • Un carril ha terminado de desaparecer (normalmente por la intersección con otro carril)

Puede usarse width:lanes:start/end para indicar que un carril se estrecha gradualmente.

Consideraciones para usuarios de datos

Muchas carreteras presentes en OpenStreetMap hasta el momento no han sido etiquetadas con el número total de carriles en todos los puntos de su recorrido, sino únicamente se ha considerado el valor genérico de carriles existentes para el conjunto de la vía. Por lo tanto, los carriles especificados en OSM deben considerarse muchas veces como un valor mínimo y no como el número exacto presente realmente en cada tramo de la vía.

Si los carriles no están marcados, puede ser útil usar las etiquetas width=* o width:carriageway=*.

Etiquetado extendido

Consideraciones para casos particulares de etiquetado de carriles.

Carriles en diferentes direcciones

Si los carriles de una carretera de doble dirección no presentan el mismo número en ambos sentido, se pueden utilizar las claves lanes:forward=* y lanes:backward=* además de la etiqueta lanes=*. La clave lanes:forward=* se refiere a los carriles cuya dirección es igual al sentido de digitalización de la vía en OSM, mientras que lanes:backward=* es en la dirección opuesta de digitalización.

La etiqueta lanes=* es ampliamente usada de manera incorrecta para indicar los carriles presentes en cada sentido de circulación en lugar de los carriles totales. No obstante, si el mapeador opta por describir los carriles hacia adelante y hacia atrás se evita esta ambigüedad potencial.

Para los carriles que permiten el tráfico en ambas direcciones, como por ejemplo, carriles de adelantamiento y carriles centrales para girar, se puede usar lanes:both_ways=*.

Vea a continuación algunos ejemplos del uso de estas claves.

Carriles reservados para vehículos específicos

El número de carriles "reservados" para determinados tipos de vehículos puede marcarse utilizando la clave lanes y añadiendo un sufijo que indica el tipo de transporte de la clave access=*: por ejemplo, lanes:bus=1 para un único carril reservado a autobuses. Si es necesario especificar la dirección de esos carriles añada el sufijo :forward o :backward como se señala en la sección anterior, es decir, lanes:taxi:forward=1 se refiere a un único carril reservado para taxis en la dirección de digitalización de la vía presente en OSM.

¡ATENCIÓN! El tipo de clave lanes:*=* sólo puede utilizarse para indicar el número de carriles reservados para un tipo de transporte específico en una vía, pero no especifica los carriles en los que ese tipo de transporte está restringido. Si, por ejemplo, en una autopista de tres carriles los vehículos pesados están obligados a utilizar únicamente al carril derecho, lanes:hgv=1 no expresará ese significado (lanes:hgv=1 significa únicamente que los vehículos pesados tienen un carril de la autopista reservado para ellos, pero no se especifica cuál).

Para resolver esta ambigüedad las restricciones para vehículos pueden etiquetarse utilizando el esquema de etiquetado del sufijo :lanes. Por ejemplo, hgv:lanes=no|no|no|yes restringiría los vehículos pesados al carril de la derecha.

Restricciones que sólo se aplican en ciertos momentos y días

Para los carriles que están restringidos sólo para determinados periodos de tiempo utilice la etiqueta de condiciones de carriles adicionales para indicar cuándo se aplican dichos condicionantes. Por ejemplo: lanes:bus:condicional=* o lanes:psv:condicional=*. Ver Restriciones condicionales para más detalles.

Calzadas sin marcas de carril

Muchas carreteras o viales estrechos, empedrados o rurales no tienen marcas de carril. Además, en algunos lugares es posible que incluso las carreteras más anchas que funcionan como carreteras de 4 carriles no tengan tampoco marcas de carril. Para indicar que una carretera no tiene marcas de carril se recomienda utilizar una etiqueta que lo explicita como lane_markings=no o similar en lugar de un valor inusual para la clave lanes=* como 0, 1.5 o ninguno, ya que esta última es ambigua y puede no ser procesada correctamente por los consumidores de datos. [2]

Para los casos particulares de carreteras estrechas (sin carriles marcados) es muy útil etiquetar el ancho de la vía con width=* (o width:carriageway=*), como se puede ver a continuación.

Carreteras estrechas

Existen viales sin carriles marcados que, aunque son de doble sentido, no tienen líneas delimitadoras de carril y son tan estrechos que los vehículos deben disminuir la velocidad para cruzarse entre sí (lo cual se puede etiquetar con narrow=yes). En tal caso se recomienda encarecidamente marcar la anchura de la calzada con width=* o con width:carriageway=* (no confunda esta etiqueta con maxwidth=*). Si el ancho varía mucho se debe especificar el ancho mínimo de la calzada. Si no es posible o de forma razonable determinar la anchura exacta, utilice una estimación y etiquételo adicionalmente con source:width=estimated. Vea el siguiente ejemplo:

 width=4
 source:width=estimated

A veces en caminos estrechos de  carril único existen apartaderos que permiten que los vehículos se crucen entre sí (ver ejemplos). Estos pueden ser etiquetados usando highway=passing_place. El recuento de carriles no se ve afectado por ello.

Ejemplos

Carriles para tráfico a motor

Fotografía Etiquetas Observaciones
Bridge restrictions.jpg lanes=1 Un puente con una señal que permite pasar solo un vehículo a la vez.
Kingsteignton Street - geograph.org.uk - 89779.jpg lanes=2 Una calle residencial con dos carriles. Considere añadir un etiquetado adicional con parking:lane=*.
Dscf0444 600.jpg lanes=2 en la primera vía
lanes=2 en la segunda vía
Cada sentido individualmente
Una carretera de doble sentido de 2 carriles, representada por dos vías ya que hay una barrera física divisoria entre ellas (cada vía con oneway=yes).
Reelsen1.JPG lanes=2
lane_markings=no
Carretera de doble sentido sin carriles delimitados, pero en la que hay un carril por cada sentido. Las marcas blancas en los lados indican el límite de la plataforma de la carretera. Sin embargo, estas líneas no indican carriles individuales sino únicamente el borde de la calzada, por lo que lane_markings=no debería usarse.
Narrow road.jpg lane_markings=no
y opcionalmente:
width=4
source:width=estimated
Una carretera estrecha de doble sentido sin carriles marcados y con un ancho estimado de cuatro metros. No cumple los requisitos para poder considerarse una carretera de dos carriles ya que no hay suficiente espacio para que dos vehículos puedan cruzarse cómodamente.
Oneway-road.jpg lanes=1
oneway=yes
Una carretera de sentido único de un solo carril. La zona de estacionamiento no cuenta como carril.
Oneway-contraflow.jpg lanes=1
oneway=yes
oneway:bicycle=no
cycleway=opposite_lane
Una carretera que es de sentido único para los coches, pero que tiene un carril a contrasentido para las bicicletas. Es lanes=1 porque la bicisenda no cuenta como carril.
One lane bridge over West River on Rice Farm Road.JPG lanes=1
oneway=alternating
En carreteras con dos carriles hay veces que nos podemos encontrar con un puente de un solo carril. Se debe ceder el paso si en el puente ya hay un vehículo circulando en sentido opuesto. Requiere oneway=alternating o reversible.
Scotland Kinlochewe SingleTrackRoad.jpg highway=passing_place (sobre el nodo) Vial de doble sentido pero con un único carril para ambas direcciones en el que existe un apartadero para facilitar el cruce de vehículos.
TràficBarça(negre&blanc)dalt.jpg lanes=8 Una carretera con cuatro carriles por sentido más un cebreado central. Si se omiten las etiquetas lanes:forward=* y lanes:backward=*, se asume que los ocho carriles se distribuyen equitativamente entre ambos sentidos de circulación. En Nueva Zelanda, el cebreado central (conocido como «flush median») se considera un carril de circulación (véase abajo).
2006 02 24 - MD115 - WB 07.JPG lanes=3
lanes:forward=1
lanes:backward=1
lanes:both_ways=1
turn:lanes:both_ways=left
Una carretera con un carril por cada sentido de circulación más un carril central de giro. Este carril central de giro puede ser usado en cualquier momento por el tráfico que circule en cualquiera de las dos direcciones para efectuar un giro en cualquier punto del carril. Esta configuración es común en algunos países, pero en otros es rara o inexistente.
Simpleuklanes middle.jpg lanes=5
lanes:forward=3
lanes:backward=2
Suponiendo que la vía en OSM se encuentra digitalizada en sentido de izquierda a derecha
Una carretera con cinco carriles con tres carriles de ello en dirección hacia adelante, es decir, en el mismo sentido en que está digitalizada la vía en OSM. Los carriles de giro deben etiquetarse usando turn=* en la vía.
Zeitabhängige Busspur.jpg lanes=3
lanes:bus:conditional=1 @ (Mo-Fr 07:00-19:00)
Una carretera con tres carriles donde el carril de la derecha está reservado para autobuses en determinados momentos. El carril de unión situado más a la izquierda debe etiquetarse con la etiqueta turn=*. Consulte el artículo Restricciones condicionales para obtener una explicación detallada del sufijo :conditional.

Carriles para tráfico no motorizado

Ciclovía con dos carriles marcados. highway=cycleway
lanes=2
Una ciclovía con dos carriles marcados. Ten en cuenta que, tal como se ha descrito arriba y como se puede ver en el ejemplo, los carriles destinados a bicicletas solo se cuentan para la etiqueta lanes=* si la ciclovía tiene una separación física y por lo tanto está mapeada como una vía independiente.
Skyttis athletics tracks.jpg leisure=track
lanes=8
Una pista de atletismo con 8 carriles marcados.
Langlauf Loipe.jpg piste:type=nordic
piste:lanes=2
La ruta de una pista de esquí de fondo clásico con dos carriles. Evita el uso de simplemente lanes=*, ya que puede que la pista comparta la vía con una carretera, para la cual el número de carriles podría ser inaplicable.

Se pueden encontrar más ejemplos en: User:Martinq/Lane_examples

El siguiente ejemplo muestra un tramo de autopista con un carril de deceleración y otro de aceleración.

TurnExample6.svg lanes=3
TurnExample5.svg lanes=4
turn:lanes=none|none|none|merge_to_left
TurnExample4.svg lanes=3 (lanes=1 on ramp roads)
TurnExample3.svg lanes=4
turn:lanes=none|through|through|slight_right
TurnExample2.svg lanes=3
turn:lanes=none|none|through;slight_right
destination:lanes=A|A|B
TurnExample1.svg
 
A3-Ring-StevensWoluwe.jpg Klettenberg, Köln, Germany - panoramio.jpg lanes=4
turn:lanes=through|through|through|slight_right



Supuestos

Si para una carretera de dos vías sólo se marca el número total de carriles y este número es par, se supone que los carriles están asignados uniformemente en ambas direcciones de conducción (por ejemplo, lanes=6 presupone que la carretera tiene 3 carriles por sentido de circulación).

Aunque es aconsejable ser explícitos agregar siempre la etiqueta de carriles a las carreteras que presentan carriles de circulación, para fines de representación se puede suponer que el número de carriles es el siguiente:

Etiqueta/s Número de carriles presupuestos
en vías de doble sentido
Número de carriles presupuestos
en vías de sentido único
Observaciones
highway=residential
highway=tertiary
highway=secondary
highway=primary
2 1 Si el número real de carriles es igual a la suposición dada, el número de carriles generalmente no se encuentra etiquetado.
highway=unclassified
highway=service
highway=track
highway=path
1 1 Si el número real de carriles es igual a la suposición dada, el número de carriles generalmente no se encuentra etiquetado.
highway=motorway
highway=trunk
Por lo general, estos deben mapearse como dos vías separadas.

Véase el artículo Doble calzada para una explicación en detalle.

2 o más El número real de carriles siempre debe estar etiquetado. Sin embargo, los supuestos dados pueden ser útiles para los consumidores de datos.

Visualizando el número de carriles

Etiquetas relacionadas

  • width=*/width:carriageway=* para marcar el ancho de la calzada.
  • source:width=* para especificar la fuente de datos de donde se ha conseguido el ancho.
  • access=* para modos de transporte y restricciones de acceso adicionales.
  • parking:lane=* para carriles de estacionamiento.
  • turn=* para carriles de giro.
  • highway=passing_place para apartaderos que facilitan el cruce de vehículos en carreteras de un único carril de doble sentido.
  • shoulder=* para arcenes.

Véase también

Referencias

  1. Vea la discusión de junio de 2019 en la lista de correo de etiquetado ( https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2019-June/046002.html) y la discusión en el foro alemán de septiembre de 2019 (https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=67330), además de varios comentarios en la página de discusión. El cambio para recoger explícitamente como solo los carriles marcados se realizó en 2014 como resultado de otra discusión en el foro alemán, pero no en ningún otro lugar.
  2. https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2019-June/046002.html