ES:Crossings

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Un cruce de tranvía y un cruce peatonal en Tallin.

Un cruce es una intersección entre dos viales destinados a diferentes modos de transporte, que potencialmente requiere que el tráfico se detenga para dejar pasar a otro tráfico. Aunque las intersecciones generalmente no tienen etiquetas explícitas, varios tipos de cruces tienen las etiquetas explícitas a continuación, además de una variedad de etiquetas adicionales que describen el cruce.

Terminología

En inglés americano, un cruce de carretera peatonal se llama crosswalk si está marcado o señalizado.

Etiquetas básicas requeridas

Usa las siguientes etiquetas para indicar la ubicación de un cruce:

Si un… Cruza un… Etiqueta el nodo de intersección Etiqueta la vía de cruce
Sendero peatonal Carril bici, camino de herradura, sendero, carretera o pista highway=crossing[1] footway=crossing[2]
Sendero peatonal Vía férrea railway=crossing[3] footway=crossing
Carril bici Camino de herradura, sendero, carretera o pista highway=crossing cycleway=crossing[2]
Carril bici Vía férrea railway=crossing[3] cycleway=crossing
Camino de herradura Sendero peatonal, carril bici, sendero, carretera o pista highway=crossing ?
Camino de herradura Vía férrea railway=crossing[3] ?
Sendero Carretera o pista highway=crossing path=crossing
Sendero Vía férrea railway=crossing[3] path=crossing
Carretera o pista Vía férrea railway=level_crossing[4] N/A
Sendero peatonal, carril bici, camino de herradura, sendero, carretera o pista Carril bus[5] ? N/A
Carretera Aerovía aeroway=aircraft_crossing N/A
Vía férrea Aerovía aeroway=aircraft_crossing
railway=level_crossing
N/A
Vía férrea Vía férrea railway=railway_crossing N/A

Existen propuestas en curso para otros tipos de cruces:

Control de tráfico

Cruces de calles

Los cruces de calles se clasifican por la presencia de dispositivos de control de tráfico que regulan el movimiento del tráfico en el cruce. Las etiquetas para clasificar los cruces han crecido históricamente de forma orgánica, pero hubo dos intentos formales de estandarizar las etiquetas. Todos estos esquemas de etiquetado están en uso generalizado en OpenStreetMap, pero tienen semánticas incompatibles:

  • Para 2008, el esquema de etiquetado predominante establecía crossing=* a un conjunto de apodos, en su mayoría de animales, que correspondían a tipos específicos de pasos de peatones en el Reino Unido y algunos países de la Mancomunidad de Naciones. Estas etiquetas no contemplaban los tipos de cruces que se encuentran en otros países. En algunos casos, los mapeadores han diluido el significado de estos términos para cubrir otras configuraciones.
  • Una propuesta de 2008 movió los animales del zoológico a una clave crossing_ref=* separada y usa crossing=* para indicar el grado de control de tráfico, haciendo algunas suposiciones centradas en el Reino Unido sobre qué tipos de dispositivos de control de tráfico van juntos. Este esquema difería significativamente del uso preexistente, debido a preocupaciones sobre la terminología excéntrica del Reino Unido.[6] A pesar de ser aprobado en una votación relativamente pequeña, fue ignorado por muchos mapeadores, quienes continuaron usando el esquema de solo crossing=*.
  • Una propuesta de 2018, que fue ampliada al año siguiente, simplifica crossing=* para indicar solo si el cruce está marcado, relegando la señalización a una clave ortogonal crossing:signals=*, por analogía con las subclaves utilizadas en los cruces ferroviarios. También resolvió la terminología engañosa asociada con la propuesta de 2008.
  • Una propuesta de 2022 introdujo una clave crossing:markings=* que elabora algunas de las suposiciones implícitas hechas previamente en crossing=*. Sin embargo, no desaprobó crossing=*, por lo que, por el momento, se utiliza en combinación con otros esquemas de etiquetado.

Los editores populares han implementado una mezcla de estos esquemas, a menudo de forma incompleta.[7] Los mapeadores en algunas regiones prefieren un esquema sobre otro. A junio de 2022, se sabe que relativamente pocos renderizadores y enrutadores hacen distinciones basadas en estas etiquetas.[8]

Algunos esquemas pueden expresar configuraciones de cruces más comunes que otros. La siguiente tabla resume las combinaciones posibles por cada propuesta o combinación de propuestas a lo largo de los años. Para obtener orientación sobre el etiquetado, consulte las páginas de descripción de etiquetas respectivas y cualquier página relevante específica del país. Por ejemplo, Cruces en el Reino Unido detalla la terminología zoológica que todavía se usa en ese país.

Cómo etiquetar configuraciones de cruces de calles globalmente comunes según varias propuestas históricas
Marcas viales Semáforos peatonales Semáforos ciclistas Semáforos ecuestres Pre-2008 centrado en el Reino Unido uso ad-hoc Propuesta de 2008 (aprobada) 2018/propuesta de 2019 Propuesta de 2022 (aprobada)
sí sí sí no crossing=toucan crossing=traffic_signals
crossing_ref=toucan
bicycle=yes
crossing=marked
crossing:signals=yes
bicycle=designated
crossing=traffic_signals o marked
crossing:markings=yes
bicycle=designated
sí sí no sí N/A crossing=traffic_signals
crossing_ref=pegasus
horse=yes
crossing=marked
crossing:signals=yes
horse=designated
crossing=traffic_signals o marked
crossing:markings=yes
horse=designated
sí sí no no crossing=pelican crossing=traffic_signals
crossing_ref=pelican[9]
crossing=marked
crossing:signals=yes
crossing=traffic_signals o marked
crossing:markings=yes
sí no no no crossing=zebra[10] crossing=uncontrolled
crossing_ref=zebra
crossing=marked crossing=uncontrolled o marked
crossing:markings=yes
no sí no no N/A N/A crossing=unmarked
crossing:signals=yes
crossing=traffic_signals
crossing:markings=no
no no no no N/A crossing=unmarked[11] crossing=unmarked crossing=unmarked
crossing:markings=no

Cruces ferroviarios

Los cruces ferroviarios utilizan subclaves de crossing=* para indicar la presencia de ciertos dispositivos de advertencia:

Un cruce ferroviario sin control, es decir, uno que carece de cualquiera de estos dispositivos de advertencia, se etiqueta a veces con level_crossing=uncontrolled. Anteriormente, level_crossing=* era paralelo a la propuesta de 2008 para la clasificación de cruces de calles. Sin embargo, la mayoría de sus valores ahora están obsoletos.

Véase también

  • crossing=no – indica la ausencia de un cruce donde de otro modo estaría implícito por la geometría de la vía
  • ford=yes – indica la ubicación de un vado, donde una vía no acuática cruza una vía acuática
  • hazard=animal_crossing – indica un área donde se sabe que los animales cruzan la carretera, creando un peligro de colisión
  • man_made=wildlife_crossing – no es un cruce en el sentido de tráfico en conflicto, sino más bien un tipo de separación de niveles

Notas y referencias

  1. Las intersecciones de senderos peatonales y carriles bici en algunas regiones, como los Países Bajos, no se consideran cruces debido a las normas locales de derecho de paso.
  2. 2.0 2.1 Cuando un tipo de ruta recreativa cruza otra, como un cruce entre un carril bici y un camino de herradura, la vía que se etiqueta como *=crossing depende de las normas locales sobre el derecho de paso.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 railway=tram_crossing es una alternativa en los casos en que la vía férrea es un tranvía (railway=tram).
  4. railway=tram_level_crossing es una alternativa en los casos en que la vía férrea es un tranvía (railway=tram).
  5. Algunos cruces de carriles bus tienen características de seguridad que imitan los pasos a nivel ferroviarios.
  6. Earl, David (1 de agosto de 2007). “Pasos de peatones y barreras”. OSM-talk mailing list. 
  7. Slootweg, Sven (21 de febrero de 2022). “¿Debería iD etiquetar crossing=uncontrolled en lugar de crossing=marked?”. openstreetmap/id-tagging-schema. Retrieved 2 de marzo de 2022. 
  8. “crossing: Proyectos”. Taginfo. Retrieved 2 de marzo de 2022. 
  9. En 2016, el Reino Unido comenzó a eliminar gradualmente los cruces de pelícano en favor de los cruces de frailecillo, que se etiquetan crossing_ref=puffin.
  10. Originalmente, el valor zebra implicaba un patrón específico que en el Reino Unido solo se encuentra en cruces sin señalizar, nunca en cruces señalizados. Sin embargo, en el uso coloquial en otros lugares, ha llegado a significar cualquier tipo de marca vial.
  11. crossing=unmarked no se incluyó en la propuesta original de 2008, pero fue aprobado para cruces sin marcar como parte de una propuesta de 2011 sobre aceras. Se hizo popular para cruces sin marcar y sin señalizar como parte de un esquema de etiquetado crossing=traffic_signals/uncontrolled/unmarked. La propuesta de 2018 para crossing=marked reafirmó la definición más amplia y aprobada de crossing=unmarked que también se aplica a los cruces sin marcar y señalizados.