Ar:Key:name

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
اللغات المتوفرة — Key:name
Afrikaans Alemannisch aragonés asturianu azərbaycanca Bahasa Indonesia Bahasa Melayu Bân-lâm-gú Basa Jawa Baso Minangkabau bosanski brezhoneg català čeština dansk Deutsch eesti English español Esperanto estremeñu euskara français Frysk Gaeilge Gàidhlig galego Hausa hrvatski Igbo interlingua Interlingue isiXhosa isiZulu íslenska italiano Kiswahili Kreyòl ayisyen kréyòl gwadloupéyen Kurdî latviešu Lëtzebuergesch lietuvių magyar Malagasy Malti Nederlands Nedersaksies norsk bokmål norsk nynorsk occitan Oromoo oʻzbekcha/ўзбекча Plattdüütsch polski português português do Brasil română shqip slovenčina slovenščina Soomaaliga suomi svenska Tiếng Việt Türkçe Vahcuengh vèneto Wolof Yorùbá Zazaki српски / srpski беларуская български қазақша македонски монгол русский тоҷикӣ українська Ελληνικά Հայերեն ქართული नेपाली मराठी हिन्दी অসমীয়া বাংলা ਪੰਜਾਬੀ ગુજરાતી ଓଡ଼ିଆ தமிழ் తెలుగు ಕನ್ನಡ മലയാളം සිංහල ไทย မြန်မာဘာသာ ລາວ ភាសាខ្មែរ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ አማርኛ 한국어 日本語 中文(简体)‎ 吴语 粵語 中文(繁體)‎ ייִדיש עברית اردو العربية پښتو سنڌي فارسی ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg name
Strakers.jpg
وصف
اسم العنصر
مجموعة: Name
عنصر
may be used on nodes may be used on ways may be used on areas may be used on relations 
Documented values Help translate this into your language!: 22
الوضع: مجهول

يتم حالياً ترجمة هذه الصفحة، الرجاء مراجعة المعلومات في الصفحة name=* حيال الإنتهاء من ترجمة هذه الصفحة.

نحن نستخدم name=* للدلالة على أسماء الأغراض. نحن نضع أسماء للطرقات، للمقاهي، لمحطات القطار، لمواقف السيارات، للمباني، و لكل شيئ لديه إسم ما. أنظر إلى Ar:Map Features#Name للمزيد من المعلومات.

تنوع المفاتيح


القيم الأساسية

غير متوافرة

القيم المعرفة من المستخدم

أي قيمة صيغتها صحيحة

أمثلة:

  • name=قناة السويس - القيمة الغيابية Default name
  • int_name=قناة السويس - معرف دولياً كــ
  • nat_name= رمز العبور إلى النصر في حرب أكتوبر - معروف وطنياً كــ
  • reg_name=بوابة الغرب إلى الشرق - يعرف أيضاً تحت هذا الإسم في المنطقة
  • loc_name=طريق الإستعمار - يعرف أيضا محلياً
  • old_name=درب السباحين الأبطال - أيضاً معروف تاريخيا أو سابقاً
  • alt_name=القناة - عندما لا يكون هناك أي إسم مناسب (من الأسماء name في الاعلى)
  • official_name=السد العالي (حيث "name" هو name=سد أسوان) أي الإسم الرسمي.

ملاحظات هامة

لا تستعمل الإختصار

صح ان تكتب ساحة جمال عبد الناصر

خطأ أن تكتب س. جمال عبد الناصر ﻷن س. ممكن أن تعني ساحة أو سهل أو ساحل....

صح أم تكتب شارع الأمم المتحدة

خطأ أن تكتب ش. الأمم المتحدة لأن ش. غير واضحة و هناك أمكنة أخرى تبدء بالحرف ش مثل شلال ، شبين، شجرة و إلخ...


في الإنغليزية أكتب Church Street و لا تكتب Church street.

من المهم أن تكتب دائماً الإسم الكامل تماماً كما هو موجود على لوحة الإشارة إلى إسم الشارع أو المكان.


لا يوجد اسم

في حال إدخال شوارع بدون إسم يمكن إستعمال noname=yes، و لكن هناك أيضاً إقتراحات عديدة قيد المناقشة حالياً: Proposed features/Noname. الفكرة الأساسية خلف هذا الخيار هي للدلالة على أن لا اسم فعلاً لهذا الطريق و ليس ان هذا الطريق غير كامل التخطيط و يتطلب مراجعة.

تدويل الأسماء

أغلبية برامج الرسم أو الطلاء للشوارع تستطيع التعامل مع الأحرف يونيكود unicode، لذلك تستطيع إستعمال الأسم المحلي للدلالة على اسم الشيء. ليست هناك الحاجة لإستعمال الاحرف اللاتينية. لإضافة أسماء دولية للغات إستعمل بعض الرموز. مثلاً لإضافة اسم فارسي للشارع في مدينة طهران إستعمل name:fa و لكن لإضافة إسم الشارع في الإنكليزية إستعمل name:en. و يبقى الأسم المحلي name هو الاسم الفارسي للشارع.

و هذه بعض الأمثلة عن كيفية الإستعمال:

name=أي شيء           (الاسم المحلي ، الاسم الغيابي)
name:en=Something     (الإسم بالإنكليزية)
name:el=Κάτι          (الإسم بالإغريقية)
name:de=Irgendwas     (الإسم بالألمانية)
name:fr=Quelque chose (الإسم بلفرنسية)
name:es=Algo          (الإسم بليابانية)

و هذا يؤدي إلى تعريف دقيق للأسماء البديلة.

أمثلة عن رموز لغات كما هي معرفة في الرمز alpha-2 code من المصدر ISO 639-1 :

de  ألمانية
el  إغريقية
en  إنكليزية
es  إسبانية
fa  فارسية
fr  فرنسية
it  إيطالية
zh  صينية
jp  يابانية 
ar  عربية


المزيد قريباً...

...