IT:Tag:amenity=parking

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Public-images-osm logo.svg amenity = parking
P3030027ParkingLot wb.jpg
Descrizione
Un luogo dove parcheggiare le automobili Show/edit corresponding data item.
Rappresentazione in OSM Carto
Parking-16.svg
Rappresentazione in OSM Carto area
Area parking.png
Gruppo: parcheggio
Applicabile agli elementi
may be used on nodesshould not be used on waysmay be used on areas (and multipolygon relations)should not be used on relations (except multipolygon relations)
Combinazioni utili
Vedi anche
Stato: de facto

Usa amenity=parking per mappare una struttura usata da cittadini privati, clienti o altri utenti autorizzati a parcheggiare veicoli a motore come automobili e camion. In Italia sono comunemente chiamati parcheggi auto mentre nei paesi anglofoni sono denominati car park (inglese britannico) o parking lot (inglese americano). Consulta la pagina Parking per le etichette specifiche di parcheggi destinati ad altri veicoli o per particolari condizioni.

La distinzione tra parcheggio pubblico, il parcheggio per i clienti (ad esempio per un cinema) e i parcheggi privati (ad esempio per i dipendenti di una ditta) è gestita attraverso il tag access=*.

Esiste un layer sulla ITO Map che mostra i parcheggi e la loro capacità, se sono stati taggati con il dato.

Come mappare

Per i piccoli parcheggi basta inserire un nodo al centro dello stesso e aggiungervi il tag amenity=parking. Per i parcheggi più grandi è possibile disegnare l'area dello stesso con il tag amenity=parking. Se non si conosce l'attuale area del parcheggio o non si ha tempo di disegnarla basterà aggiungere un nodo.

Il tag amenity=parking può essere applicato sia a aree che a nodi, però ogni parcheggio deve essere taggato una volta sola o come area o come nodo. Se si usa un nodo è bene piazzarlo approssimativamente al centro del parcheggio, se si usa un'area, essa dovrà coincidere con i confini del parcheggio.

Le strade all'interno del parcheggio andranno etichettate come highway=service con il tag aggiuntivo service=parking_aisle. Le strade che portano al parcheggio e che ne escono andranno etichettate come highway=service ma senza tag service=* aggiuntivi. Si ricordi di aggiungere anche i tag oneway=* alle strade di sola sola uscita o sola entrata. È consigliato fare in modo che le way delle strade che portano al parcheggio e le way all'interno del parcheggio (quelle con service=parking_aisle), siano collegate fra di loro.

Alcuni parcheggi possono avere un nome che va inserito utilizzando il tag name=*. Alcune volte i parcheggi hanno un numero di riferimento, come in grossi centri fieristici con molti parcheggi, questo va inserito come in questo esempio: ref=P1.

I parchimetri vanno mappati come amenity=vending_machine in combinazione con vending=parking_tickets.

Sotto etichette

Un parcheggio taggato amenity=parking di default è visto come uno spazio di sosta gratuita in superficie.


Chiave Predefinito Valore Elemento Commento
amenity N/A parking node area Va inserito sull'area o sul nodo, non su entrambi.
Tutte le seguenti sotto-etichette sono facoltative.
name Nessuno * node area Il nome del parcheggio
ref Nessuno * node area
access N/A yes; customers; permissive; private node area Distingue tra un parcheggio pubblico, un parcheggio per i clienti (di un centro commerciale, di un cinema ecc...) o un parcheggio privato (ad esempio il parcheggio per il personale). In questo caso, yes indica un semplice parcheggio pubblico.
parking Nessuno surface node area Un semplice parcheggio sul terreno.
street_side Area adatta o predisposta per il parcheggio, direttamente adiacente alla carreggiata di una strada e raggiungibile direttamente da essa senza aver bisogno di una strada per l'accesso.
multi-storey Parcheggio multipiano. Prendi in considerazione l'aggiunta dell'etichetta building=*; in questo caso il valore più popolare per un edificio costruito per diventare un parcheggio è building=parking.
underground Parcheggio sotterraneo.
rooftop Un livello di un parcheggio situato sul tetto dell'edificio.
sheds Box privato per i veicoli, posizionato vicino alla casa del proprietario. Solitamente costruito in profilati metallici.
carports Struttura usata per offrire una limitata protezione ai veicoli, principalmente auto, dagli elementi (Carports su Wikipedia (en))). Considera l'aggiunta di building=carport.
garage_boxes Costruzione a un piano per una macchina, solitamente costruita in mattoni o metallo. Di solito queste aree appartengono a cooperative con nome, proprietario, regole, etc.
park_ride Nessuno yes; no; bus; train; tram; metro; ferry, etc node area Parcheggio di interscambio su Wikipedia. Questo valore indica che il parcheggio è connesso alla rete di trasporto pubblico. Se non si è sicuri del tipo di trasporto, usare yes. (vedi Proposal (en)).
fee no yes; no; orario node area Indica se si deve pagare una tariffa o meno. Se il pagamento deve essere effettuato solo in certi orari va usata la stessa sintassi di opening hours. (guarda la pagina di discussione (en)).
supervised no yes; no; orario node area Indica se le auto sono controllate per prevenire furti o vandalismi. Se la guardia è presente solo in certi orari va usata la stessa sintassi di opening hours.
capacity Nessuno number node area Il numero dei posti disponibili, inclusi tutti gli spazi riservati (ad esempio i posti per disabili). Leggi la pagina di discussione (en) in merito.
capacity:disabled Nessuno yes; no; numero node area Definisce se ci sono o meno posti dedicati ai disabili, di solito riservati solo ai titolari di un permesso di parcheggio per disabili. Se noto, il numero degli spazi può essere specificato. (Sostituisce la chiave disabled_spaces=*, vedi la proposta (en)).
capacity:women Nessuno yes/no/number node area Definisce se ci sono o meno posti dedicati alle donne. Se noto, il numero degli spazi può essere specificato. Da usare insieme a surveillance=indoor/outdoor se possibile.
capacity:parent Nessuno yes; no; numero node area Definisce se ci sono posti dedicati a genitori con figli. Se noto, il numero degli spazi può essere specificato.
capacity:charging Nessubo yes; no; numero node area Definisce se ci sono o meno spazi con la colonnina di ricarica dedicati ai veicoli elettrici. Se lo conosci, puoi specificare il numero di spazi.
surface Nessuno superficie node area Superficie del parcheggio.
maxstay Nessuno 2 h node area Limite di tempo per la sosta (ad esempio limite di 2 ore).
opening_hours Nessuno orari di apertura node area Orari di apertura del parcheggio.
operator Nessuno * node area Operatore del parcheggio.
website Nessuno * node area Sito web del parcheggio.

Elementi correlati

Diverse aree di sosta per auto, ognuna con accanto delle corsie a senso unico

Pr disegnare parcheggi di forma complessa (ad esempio quando l'area consiste di aree separate), il metodo standard prevede l'uso dei multipoligoni.

Rappresentazione grafica

Il livello standard attualmente rappresenta le aree di parcheggio con la "P" su sfondo grigio (oppure, se presenti le etichette degli edifici, la "P" dentro al simbolo di una casa).

Mappare spazi di parcheggio individuali o in piccoli gruppi

Da Maggio 2011 esiste una proposta approvata che ammette la mappatura di spazi di parcheggio individuali o in gruppi invece che l'intera struttura o area di parcheggio. Oltre agli altri benefici, questo permette un migliore routing verso gli spazi dedicati ai disabili.

  • Potete usare amenity=parking_space per mappare un singolo posto auto o un gruppo di posti auto con le stesse caratteristiche, aggiungendo capacity=numero di spazi nel caso che il nodo o l'area rappresenti più di uno spazio
  • Potete usare amenity=parking_entrance per mappare l'ingresso e l'uscita da parcheggi sotterranei o multipiano, nel caso in cui non siano mappati nel dettaglio.
  • Potete poi usare una relazione con il tag type=site e site=parking per raggruppare le aree di sosta, gli ingressi e gli altri elementi per formare la vera e propria struttura di parcheggio.

Una più dettagliata descrizione di questi tag può essere letta alla pagina the proposal. Attualmente (2 maggio 2011) renderers e programmi di routing ancora non utilizzano questi nuovi tag.


Problemi aperti

(Per favore utilizza la pagina di discussione e guarda l'attuale estensione proposta se vuoi discutere un problema.)


Voci correlate