RU:Key:barrier
barrier |
Описание |
---|
Барьер (физическая преграда, которая блокирует или препятствует движению). |
Группа: ограничения |
Используется на элементах |
Задокументировано значений: 56 |
Подразумевает теги |
Подразумевает разное ограничение доступа в зависимости от типа преграды |
Полезные сочетания |
Статус: одобрено |
Инструменты |
|
Преграда, барьер — физическое сооружение, которое блокирует или препятствует движению. Тег barrier=* охватывает только наземные преграды, он не распространяется на водные преграды (плотины, водопады, …). Однако барьеры, которые обычно встречаются на суше (например, заборы), также можно найти (и, следовательно, отметить) в воде.
Как обозначать
Обозначение линейных преград
- 1 barrier=bollard — столбики или бетонный блок в центре дороги для запрета движения некоторых видов транспортных средств.
- 2 barrier=hedge — ограда из плотно посаженных кустов, деревьев.
- 3 barrier=fence — ограда более лёгкая, чем стена, например сетка, плетень, забор из досок и т.п.
- 4 barrier=wall — кирпичная, бетонная, каменная и т.п. стена, необязательно высокая.
Преграды с различными свойствами сторон:
- 5 barrier=retaining_wall — стена, укрепляющая обрыв - имеет те же свойства при обозначении, как и natural=cliff. Непреодолимая преграда из-за разности высот справа и слева от неё. Правая сторона от направления линии имеет более низкий уровень.
- 6 barrier=city_wall — крепостной вал, уровень земли внутри которого выше уровня на окружающей территории - имеет те же свойства при обозначении, как и natural=cliff. Непреодолимая преграда из-за разности высот справа и слева от неё. Правая сторона от направления линии имеет более низкий уровень.
- 7 barrier=city_wall / two_sided=yes — обе стороны имеют одинаковую высоту, то есть вал имеет вид насыпи.
Разъяснения
В месте пересечения линии (way) и преграды они должны иметь общую точку. Всегда обозначайте эту точку подходящим тегом.
· Если в этой точке линейную преграду можно преодолеть без физических ограничений, обозначьте эту точку тегом barrier=entrance, а ведущую от нее далее дорогу уточните с помощью access=*.
· Точка пересечения преграды и линии не является проездом (проходом) по умолчанию и требует дополнительных тегов.
· Точка проезда (прохода) преграды может обозначаться, даже если отсутствует сама линия (way) преграды.
· Если проезд (проход) через преграду достаточно широк и его ширину можно определить (по снимку или иным данным), проход обозначается промежутком (разрывом) линейной преграды.
Тег height=* используется дополнительно для обозначения высоты линейных преград, например barrier=wall+height=3 ft или barrier=wall+height=1 m (см. height=* для уточнения формата обозначения высоты).
Обозначение точечных преград
Точечные преграды располагаются на линиях движения или линейных преград.*
barrier=*. В таблице ниже приведены основные возможные значения для предотвращения грамматических ошибок, а также дублирования различных тегов для одного типа преграды. Можно использовать и другие значения.
Возможное отображение точечных преград:
- 1 barrier=block — большой неподвижный блок (или несколько блоков), мешающий свободному проезду.
- 2 barrier=bollard — монолитный столб в центре дороги для запрета движения определённых видов транспорта.
- 3 barrier=bus_trap — встроенная в проезжую часть конструкция, позволяющая проезжать автомобилям с достаточно широкой колеей (например автобусам), но останавливающая меньшие транспортные средства.
- 4 barrier=cattle_grid — отверстия в поверхности дороги, позволяющие проезжать колёсным транспортным средствам, но непроходимые для животных.
- 5 barrier=drawbridge — подъёмные мосты, как современные, так и средневековые (замковые).
- 6 barrier=? key/missing
- 7 barrier=gate — ворота в стене или заборе, которые могут быть открыты, чтобы разрешить или ограничить доступ. Следует понимать, что этот тег обозначает не только большие ворота: им также может быть обозначена маленькая калитка, для чего на ту же точку необходимо проставить действующие для этого прохода фактические ограничения, например vehicle=no, если калитка предназначена только для пешего прохода.
- 8 barrier=bump_gate — барьер для скота, преодолеваемый автотранспортом за счёт инерции.
- 9 barrier=hampshire_gate - ворота из проволоки (один из видов сельскохозяйственных ворот).
- 10 barrier=kissing_gate — один из видов ворот, позволяющий проходить людям, но не животным.
- 11 barrier=lift_gate — шлагбаум.
- 12 barrier=portcullis — подъёмные ворота/решетка (замковые)
- 13 barrier=sally_port — тамбур: проход сквозь толстые стены, обычно имеющий две пары ворот.
- 14 barrier=spikes — шипы.
- 15 barrier=stile — конструкция, позволяющая людям проходить через забор, но в действительности никогда не "открывающая" его (в отличие от ворот, имеет мало подвижных частей или не имеет их вовсе).
- 16 barrier=entrance — если в точке преграду можно преодолеть без ограничений
- 17 barrier=chain — цепь: используется для остановки моторизованных транспортных средств.
- 18 barrier=turnstile — пешеходный проход-турникет сквозь забор.
- 19 barrier=kent_carriage_gap — используется только в Великобритании.
Как обозначить точечную преграду
Нарисуйте на дороге, заборе или в общей точке пересечения между дорогой и забором (если она является частью обоих). Не размещайте тег преграды на перекрёстке между двумя дорогами.
Пример в редакторе iD |
Пример в редакторе JOSM |
Связанные теги
- access=*
- wheelchair=yes/no/limited
- operator=*
- height=*
С разных точек зрения одно и то же, может быть преградой или препятствием. В таких ситуациях теги могут перекрываться.
barrier type обсуждение тегов.
Значения
Ключ | Значение | Элементы | Описание | Обозначение | Фотография | |
---|---|---|---|---|---|---|
Линейные преграды (например, вдоль тропинки или дороги) | ||||||
barrier | cable_barrier | Боковое или центральное ограждение дороги, сделанное из стальных тросов на слабо закреплённых стойках. Смотрите также Тросовый барьер в Википедии. | ||||
barrier | city_wall | Городская стена (укрепление, которое использовалось для защиты поселений с древних времен до наших дней).
Смотрите также historic=city_gate, historic=citywalls и defensive_works=*. |
||||
barrier | ditch | Рукотворная канава или траншея, препятствующая доступу на другую сторону (которые трудно пересечь, особенно пешком). Возможно, внизу может течь вода, поэтому его можно использовать в сочетании с waterway=stream или waterway=drain. | ||||
barrier | fence | Забор (плетень, тын, изгородь) — отдельно стоящая конструкция для предотвращения пересечения некоторой границы (более лёгкая, нежели стена). Используйте fence_type=* для указания типа. | ||||
barrier | guard_rail | Отбойник на автомобильной дороге для предотвращения выезда автомобилей с дороги или предотвращения столкновений или выезда с неё (правая сторона — гладкая, обращённая к проезжей части, при рисовании в iD сторона со стрелкой указывает на дорогу). | ||||
barrier | handrail | Поручень, за который можно хвататься рукой, чтобы сохранить равновесие или для опоры. | ||||
barrier | hedge | Живая изгородь (линия близко расположенных кустарников и древесных пород, которые образуют барьер или обозначают границу участка). | ||||
barrier | retaining_wall | Подпорная стена (сооружение, которое удерживает почву или камни от здания, сооружения или территории).
|
||||
barrier | wall | Стена (отдельно стоящая конструкция, предназначенная для ограничения или предотвращения передвижения через границу, обычно сделанная из твёрдого кирпича, бетона или камня и почти всегда построенная так, чтобы она была непрозрачной для обзора). Добавьте wall=noise_barrier, чтобы обозначить шумозащитные экраны, расположенные вдоль улиц или дорог. | ||||
Контроль доступа на автодорогах (например, для перекрытия тропинки или дороги) | ||||||
barrier | block | Большой неподвижный блок(и), мешающий свободному проезду. Большой твёрдый неподвижный блок, который может быть сдвинут только с помощью тяжелой техники или больших усилий. Обычно это нечто большое и плотное, сделанное и размещённое специально для преграждения пути автомобилям. Иногда это могут быть глыбы и валуны естественного происхождения. |
||||
barrier | bollard | Один или несколько монолитных (обычно бетонных или металлических) столбиков, используемых для регулирования дорожного движения. bollard=* — тип столбика |
||||
barrier | border_control | Пункт контроля на международной границе между двумя странами. Будут проверены паспорта или другие удостоверения личности. |
||||
barrier | bump_gate | Въездные ворота, используемые в сельской местности для обеспечения заграждения для скота, при котором водителю не требуется выходить из транспортного средства. Описание: Bump gate, другую фотографию смотрите на примере flickr: [1]. |
||||
barrier | bus_trap | Короткий участок проезжей части с углублением посередине, препятствующим проезду некоторых видов транспорта. Смотрите Bus trap. |
||||
barrier | cattle_grid | Яма с металлической решёткой, позволяющая проехать транспорту, но делающая невозможным проход животных. Иногда называется «техасскими воротами». |
||||
barrier | coupure | () | Проход в стене, созданной для защиты от затоплений, или насыпи (дамбе) для автомобильной или железной дороги, который закрывается в случае затопления. | |||
barrier | cycle_barrier | Преграда на дороге, которая замедляет или препятствует доступу велосипедистов. Барьеры для велосипедного движения, чаще всего представляющие собой пару расположенных в шахматном порядке стальных перекладин, перпендикулярных самой дороге, промежутки между которыми позволяют проходить пешеходам. Велосипедисты могут проезжать, но только с очень низкой скоростью. Может быть установлен перед опасностью, такой как автомобильный или железнодорожный переезд. |
||||
barrier | debris | Мусор, перегораживающий дорогу. Дорога заблокирована строительным мусором с грунтом или без него. Перекрытие может длиться короткое или длительное время. Часто используется в качестве первого шага при блокировании заброшенной дороги. |
||||
barrier | entrance | Брешь или проход в препятствии. Разрыв в линейной преграде, проход через который ничем не ограничен. Подразумевается access=yes. Ограничения те же, что и для линии, которая его пересекает, если она существует. |
||||
barrier | full-height_turnstile | Полноростовой турникет. Турникет в полный рост, также называемый турникет-крестовина (высокий турникет входа/выхода), похожий на те, что используются для доступа в зоны безопасности. Обратите внимание на сочетание дефиса и подчёркивания. |
||||
barrier | gate | () | Ворота в стене или заборе, которые могут быть открыты для доступа. Чтобы обозначить постоянно открытый промежуток в заборе, смотрите barrier=entrance. При необходимости укажите теги доступа access=*. |
|||
barrier | hampshire_gate | Секция проволочного забора, которая может быть временно убрана. Их так называют "хэмпширские ворота". При необходимости укажите теги доступа access=*. |
||||
barrier | height_restrictor | Ограничитель высоты, предотвращающий проезд транспортных средств с высотой больше заданной. При необходимости укажите ограничение: максимальную высоту maxheight=*. |
||||
barrier | horse_stile | Конный переход позволяет пешеходам и лошадям пересекать проход в заборе. Специальная преграда в заборе, которую могут преодолевать пешеходы и лошади, но препятствует или очень затрудняет проезд мотоциклистам и другим животным. |
||||
barrier | kent_carriage_gap | Ряд столбов, предназначенных для предотвращения незаконного использования транспортными средствами полосы отвода общего пользования, сохраняя при этом доступ для конных экипажей. Кентский проход используется муниципалитетами Великобритании для предотвращения доступа автотранспорта на дорогах, в то же время позволяя проезжать большинству конных экипажей. Теперь они становятся обычным явлением на просёлочных дорогах Великобритании. |
[2] | |||
barrier | kissing_gate | Ворота, где вам нужно войти в ограждение и открыть их, чтобы пройти. Ворота особой конструкции, позволяющие легко проходить людям, но непреодолимые для скота. Не следует использовать для обозначения обычных ворот и калиток, через которые по каким-либо иным причинам можно пройти только пешком. |
||||
barrier | lift_gate | Шлагбаум (устройство для быстрого преграждения и освобождения пути в виде поворачивающейся оси стрелы), блокирует доступ автотранспорта через контрольную точку. При необходимости укажите теги доступа access=*. |
||||
barrier | motorcycle_barrier | Ограждение на дороге, препятствующее проезду мотоциклов. | ||||
barrier | planter | Кашпо (ящик или другая конструкция, в которых обычно растут растения для украшения, выполняющая роль преграды), у которого (в данном контексте) основное назначение — препятствовать проезду крупных транспортных средств. | ||||
barrier | sally_port | Безопасный контролируемый вход в крепость или тюрьму. Sally port используется для прохождения через толстые городские стены и представляет собой тип закрытых ворот с двумя створками. |
||||
barrier | sliding_beam | Откатной шлагбаум. Горизонтальная балка для ограничения доступа, отодвигающаяся в сторону. Что-то среднее между barrier=sliding_gate и barrier=lift_gate: у него довольно тонкая перекладина, как и у обычного шлагбаума, но перекладина отодвигается, чтобы пропустить. При необходимости укажите теги доступа access=*. |
||||
barrier | sliding_gate | Ворота, скользящие вбок (секция в заборе, которая сдвигается в сторону для обеспечения доступа), примечание: barrier=gate является стандартным обозначением для таких объектов, этот тег используется в основном сотрудниками Grab). При необходимости укажите теги доступа access=*. |
||||
barrier | spikes | Ежи, полоса с шипами, дорожные шипы (шипы на земле, которые предотвращают несанкционированный доступ). Могут быть убираемым, например, после оплаты в гараже. | ||||
barrier | stile | Перелаз (конструкция, позволяющая людям проход через забор по ступенькам, лестницам или узким щелям). Перекладина позволяет пешеходам перелезать через стену или забор, но фактически никогда не "открывает" преграду. В отличие от ворот, у сваи мало движущихся частей или их вообще нет. |
||||
barrier | sump_buster | Sump buster — барьер для остановки двухколейных автомобилей с дорожным просветом и шириной между колёсами меньше определённого значения). Обычно останавливает обычные автомобили. | ||||
barrier | swing_gate | Шлагбаум, открывающийся в сторону (распашные ворота, состоящие из опоры или столба, повёрнутого таким образом, чтобы стрела блокировала доступ к автомобилю через контролируемую точку). Похож на обычный шлагбаум, но, открываясь, поворачивается в сторону. Обычно он сделан из металлических балок (может быть, из дерева или другого материала) и предназначен для предотвращения проезда автомобилей, но обычно легко преодолевается велосипедистами и пешеходами. |
||||
barrier | toll_booth | Место, где взимается плата за проезд или дорожные сборы (пошлина). Пункт въезда на платную дорогу. Используется с toll:*=* и charge=*. |
||||
barrier | turnstile | Турникет (пешеходный проход, предназначенный для одновременного прохождения одного человека). Используйте этот тег для небольших турникетов, таких как в супермаркетах или метро. |
||||
barrier | wedge | Клиновидный барьер, который поднимается из земли, чтобы перекрыть движение транспорта. | ||||
barrier | wicket_gate | Пешеходная дверь или калитка, расположенная в стене или в заборе рядом с большими воротами. Пешеходная дверь или калитка, особенно встроенная в большую дверь или в стену или забор, предназначенная для входа на огороженную территорию (огород, дача, склад, стройка и так далее) и выхода из неё. |
||||
barrier | yes | Не уточнённый тип преграды (по возможности укажите более подходящее значение). Преграда, тип которой невозможно определить (обычно используется только при обрисовке спутниковых снимков). Должно быть заменено определённым значением. |
||||
Линейные преграды или контроль доступа на дорогах (например, вдоль дороги или для блокирования тропинки или дороги) | ||||||
Ключ | Значение | Элементы | Описание | Фотография линейного объекта | Обозначение | Фотография |
barrier | bar | Неподвижная горизонтальная перекладина, блокирующая движение автотранспорта. Обычно её можно обойти пешком или на велосипеде. Часто устанавливается в начале тропы. |
||||
barrier | barrier_board | Барьерное ограждение, чтобы ограничить проход или загородить территорию. | ||||
barrier | bollard | Один или несколько монолитных (обычно бетонных или металлических) столбиков, используемых для регулирования дорожного движения. bollard=* — тип столбика |
||||
barrier | chain | Цепь, преграждающая проезд моторизованным транспортным средствам. | ||||
barrier | jersey_barrier | Jersey barrier — отбойник из тяжелых сборных блоков (ограждение из бетонных блоков вместо металлических брусьев). Используйте теги material=plastic или material=concrete для обозначения материала, из которого сделаны блоки. |
||||
barrier | kerb | Бордюр, каменная окантовка тротуара или приподнятой дорожки (правая сторона — ниже, левая сторона — выше). Короткое сплошное ограждение, обычно находящееся на краю дороги, тропинки или тротуара, которое препятствует въезду транспортных средств и инвалидов. Высота бордюра дополнительно отмечается в теге height=*, если есть. |
||||
barrier | log | Ствол дерева, перегораживающий дорогу. Используйте этот тег, если дорога перекрыта брёвнами. Такое препятствие создаёт затруднения для велосипедистов, но может быть преодолено, если вручную перенести велосипед через брёвна. |
||||
barrier | rope | Гибкий барьер из троса. Гибкая преграда из сплетённых или свитых волокон для повышения прочности. В качестве препятствия играет символическую роль и физически не мешает проходу пешеходов. |
||||
barrier | tank_trap | Стационарное противотанковое препятствие. Противотанковые заграждения, которые могут быть захных видов, например, противотанковый ёж (barrier=tank_trap + tank_trap=czech_hedgehog). |
||||
barrier | tyres | Защитный барьер, сделанный из покрышек, сложенных друг на друга плашмя (обычно встречается на автодромах). | ||||
barrier | delineators | Преграда из пластиковых или резиновых сигнальных столбиков, обычно применяемая на дорогах с интенсивным движением для разграничения потоков движения автотранспорта и запрета опасных манёвров. | ||||
barrier | Задаётся пользователем | Все часто используемые значения согласно TagInfo |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. Эта таблица сделана как вики-шаблон на русском языке. Редактировать.
Как пространство имён
Префикс barrier:*=* был выбран в предложении Proposal:New barrier types как приставка для отображения контроля доступа в преградах barrier=*.
- barrier:key=*
- barrier:biometrics=*
- barrier:rfid=*
- barrier:magnetic_stripe=*
- barrier:keypad=*
- barrier:video=*
- barrier:personnel=* — для мест, где есть люди, охраняющие преграду
Число barrier:keypad=* резко возросло после того, как Lyft внедрила его в 2023 году для barrier=gate (Test-DCT/OSM-LYFT-DCT/issues/29 GitHub).
Смотрите также
- Proposal:Barriers — предложение 2008 года
- Proposal:New barrier types — предложение 2011 года
- Преграды — обзор физических сооружений, которые блокирует или препятствует движению
- Barrier examples — обзорная таблица с примерами
- obstacle=* — объективные препятствия на тропинках (или дорогах), ухудшающие проходимость
- man_made=dyke — насыпь, построенная для ограничения потока воды или других жидкостей
- man_made=embankment — насыпь (искусственный крутой склон), несимметричная насыпь (то есть земля выше с одной стороны)
- man_made=embankment + embankment=yes — симметричная насыпь (то есть окружающий ландшафт находится примерно на одном уровне с обеих сторон (используйте вместо barrier=embankment)
- traffic_calming=* — искусственная неровность или препятствия для ограничения скорости движения транспорта
- door=* — тип двери
- Препятствия на маршруте и другие условия, требующие особого внимания
- Определите значение barrier=* на основе изображений: задача MapRoulette
- centralkey=* — нужен ли ключ для доступа
- authentication:*=* — требование аутентификации
- open=* и opening=* для случаев, когда шлагбаум всегда открыт с известной степени