RU:Key:brand

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Доступные языки — Key:brand
Afrikaans Alemannisch aragonés asturianu azərbaycanca Bahasa Indonesia Bahasa Melayu Bân-lâm-gú Basa Jawa Baso Minangkabau bosanski brezhoneg català čeština dansk Deutsch eesti English español Esperanto estremeñu euskara français Frysk Gaeilge Gàidhlig galego Hausa hrvatski Igbo interlingua Interlingue isiXhosa isiZulu íslenska italiano Kiswahili Kreyòl ayisyen kréyòl gwadloupéyen kurdî latviešu Lëtzebuergesch lietuvių magyar Malagasy Malti Nederlands Nedersaksies norsk norsk nynorsk occitan Oromoo oʻzbekcha/ўзбекча Plattdüütsch polski português português do Brasil română shqip slovenčina slovenščina Soomaaliga suomi svenska Tiếng Việt Türkçe Vahcuengh vèneto Wolof Yorùbá Zazaki српски / srpski беларуская български қазақша македонски монгол русский тоҷикӣ українська Ελληνικά Հայերեն ქართული नेपाली मराठी हिन्दी অসমীয়া বাংলা ਪੰਜਾਬੀ ગુજરાતી ଓଡ଼ିଆ தமிழ் తెలుగు ಕನ್ನಡ മലയാളം සිංහල ไทย မြန်မာဘာသာ ລາວ ភាសាខ្មែរ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ አማርኛ 한국어 日本語 中文(简体)‎ 吴语 粵語 中文(繁體)‎ ייִדיש עברית اردو العربية پښتو سنڌي فارسی ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg brand
Shell logo.jpg
Описание
личность конкретного продукта, услуги или бизнеса. Часто товарные знаки
Группа: Properties
Используется на элементах
точки можно отмечать этим тегомлинии не принято отмечать этим тегомполигоны можно отмечать этим тегомотношения не принято отмечать этим тегом
Викиданные
Статус: в использовании

Ключ brand=* либо используется для представления предлагаемого бренда продуктов или услуг, например. в заправочных станциях amenity=fuel и автосалоны shop=car для описания или указывает на принадлежность бизнеса, управляемого владельцем (например, супермаркет shop=supermarket, или Intersport в качестве известного поставщика спортивного инвентаря shop=sports) an.

Как правило, этот ключ используется там, где бренд намного лучше известен, чем название бизнеса (и, следовательно, гораздо интереснее для конечного пользователя).

Различие бренда, имени, оператора и т. д.

brand=* erlaubt den Nutzern zu erfahren, wo bekannte Markenartikel verkauft werden. Он обычно используется для торговых точек, предназначенных для одной марки товаров или торговых точек, которые делятся на фасцию. Это имеет наибольшее значение, когда название выхода менее известно, чем сам бренд. Часто бренд будет доминировать над вывесками, что делает его самым сильным визуальным элементом.

Типичными примерами являются трейдеры, которые продают конкретную марку автомобиля или бензозаправочные станции, предназначенные для конкретной марки топлива. Здесь обычно мало одного значения при добавлении name=* так же добавьте еще тег brand=* но решение принимать Вам.

Если известный бренд торгуется под своим именем, то name=*ожидается большинством пользователей данных и должны использоваться участниками. Эта ситуация характерна для крупных сетей быстрого питания, где выпуск и товары имеют одно и то же имя. Здесь обычно мало одного значения при добавлении brand=* так же добавьте еще тег name=*, но решение принимать Вам.

Некоторые известные бренды распространяются по сложным соглашениям о франчайзинге, где название компании, которая управляет объектом, отличается от названия выхода и бренда, под которым они торгуют. В тех случаях, когда участники считают необходимым провести это различие, тогда могут быть предоставлены различные значения для name=*, brand=* а также operator=*. Примеры включают много фаст-фудов amenity=fast_food в таких, как Dominos, KFC, McDonalds и Subway.

Покупка брендов группы

Группы покупок (или группы символов) представляют организации, которые покупают товары навалом и от имени своих членов. Они часто предоставляют отличную идентичность как для магазинов, так и для некоторых продуктов. Исторически сложилось так, что они часто были кооперативными предприятиями, но в последнее время многие из них теперь принадлежат крупным оптовикам. Примеры, в основном из сектора магазинов (и с британским уклоном): SPAR, Premier (принадлежит Букеру), Londis, Happy Shopper.

Примеры

Название, бренд и оператор могут быть разными:

Пример супермаркет

  • shop=supermarket
  • brand=Edeka
  • name=Edeka Schreiber (Имя используется локально)
    • Может случиться так, что бренд и имя имеют такое же значение, как правило, когда рынок управляется самим франчайзером. Тем не менее, оба они должны использоваться для согласованности.
    • Пожалуйста, все имена в соответствии с Namenskonvention всегда в соответствии с действительным написанием!
  • operator=Schreiber oHG (der Amtliche Name des Inhabers, meist eine GmbH, oHG, etc.)

Название и бренд могут быть разными:

АЗС пример

  • amenity=fuel
  • name=Tankstelle an der Eisenbahnbrücke (Name der Filiale)
  • brand=BP Marke der Tankstelle
  • operator=Max Müller Inhaber (Firma o. Privatperson)

Заметка

Часто становится operator=* используется для бренда, но это неправильно, если магазин не принадлежит самой компании. Например, McDonalds является глобальным франчайзером с небольшим количеством деловых предприятий. В большинстве магазинов McDonald's работают самозанятые предприниматели (франчайзи), которые платят роялти за использование логотипа и системы распределения в McDonald's. Поэтому McDonald's в большинстве случаев brand=* захватить.

Смотрите также