RU:Перевод Вики

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Доступные языки — Wiki Translation
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · corsu · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · Kurdî · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk bokmål · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tiếng Việt · Türkçe · Vahcuengh · vèneto · Wolof · Yorùbá · Zazaki · српски / srpski · беларуская · български · қазақша · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 吴语 · 粵語 · 中文(繁體)‎ · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް
Другие языки — Помогите нам перевести эту Вики
  Около Вики   Директива (en)   Организации   Перевод   Очистка   Справка ±

Перевод Вики может помочь проекту стать действительно глобальным. В вики содержится масса справочной информации и документации. Нам бы очень хотелось, чтобы по меньшей мере некоторая её часть была доступна на других языках, помимо английского. Конечно, перевод других частей проекта является не менее (если не более) важным.

Единство сообщества

В отличие от Википедии, мы не ставим целью собрать как можно больше знаний на страницах вики. В Википедии решили, что лучшим способом написать энциклопедию будет разделить сообщества участников по языкам и создать для каждого языка в сущности отдельный проект. В этой вики дело обстоит совершенно иначе. Эта вики — не самоцель. Перевод статей вики должен помочь сообществу сплотиться, помочь участникам лучше понимать друг друга и, в конечном итоге, помочь всем делать карты!

Принимая это во внимание, для создания отдельных языковых версий мы используем немного другую вики-технологию. Безусловно, мы хотим, чтобы новички, не владеющие английским языком, чувствовали себя как дома и имели доступ ко всей необходимой информации, но вместе с тем мы хотим, чтобы сообщество оставалось целостным и концентрировало свои усилия.

Состояние перевода

Острые проблемы ру-вики


  • Tagging samples – нужно перевести и все подстраницы
  • Beginners' guide – нужно обновить перевод каждой страницы

Общие рекомендации

Процесс перевода страниц вики в настоящее время очень плохо организован (во всех разделах, не только в русскоязычном). Нам надо сделать усилие и постараться сделать его чуть более организованным.

  1. В первую очередь требуют перевода популярные страницы.
  2. Хорошим кандидатом будет популярный тег без описания на русском либо с устаревшим переводом
  3. В нашем разделе создана категория Category:RU:Статьи в процессе перевода, в которую включаются страницы, перевод которых начат, но не завершён.

Вышенаписанное — не аксиома, переводите то, что лично вам кажется нужным и интересным.

Как переводить вики

Отписывайтесь о переведённых вами страничках в форуме — так всем нам будет легче отлавливать недочёты.

Добавляйте шаблон {{RU:Cleaning}} или {{Проверить}} в конец страницы, чтобы участники могли в любое время найти уже переведённые статьи для проверки.

Создание русской страницы

Найдите английскую (или какую-либо другую) версию страницы в основном пространстве имён.

Если в верхней части страницы нет панели переключения языков, то отредактируйте страницу и добавьте в начало следующий шаблон:
Для нерусской страницы:

{{Languages}}

Затем скопируйте весь текст страницы в буфер обмена, после чего сохраните страницу.

Чтобы увидеть список языков, на которые ещё не переведена страница, в языковой панели надо нажать ссылку show справа от надписи Missing languages. В раскрывшемся списке будет ссылка «Русский». Нажав на неё, вы попадаете в интерфейс создания новой страницы. В эту новую страницу (а называться она будет так же, как и исходная, но с префиксом RU:) вставляем строчку

{{Languages|Page_name}}

где Page_name — имя оригинальной англоязычной страницы. Затем со следующей строки вставляем текст из буфера и начинаем переводить.

См. также Помощь по вики.

Примечание: до того, как страница будет сохранена, при предварительном просмотре страницы ваш язык показывается как отсутствующий. Тем не менее, даже после того как вы её сохраните, ваш язык все ещё показывается в списке отсутствующих. Это странное явление вызвано кэшированием шаблона. Щёлкните по обновить список (purge cache), чтобы перепроверить доступные языки. После этого ваш язык будет отображаться в списке доступных для данной страницы.

Статьи в процессе перевода

Все не до конца переведённые статьи помечаем в начале странички шаблоном RU:In Translation:

{{Template:RU:In Translation|art=НАЗВАНИЕ_СТАТЬИ_НА_АНГЛИЙСКОМ|idi=английский}}

Или русифицированным синтаксисом этого же шаблона - Перевести:

{{Перевести|art=НАЗВАНИЕ_СТАТЬИ_НА_АНГЛИЙСКОМ|idi=английский}}

Использование

Шаблон использует два параметра - idi для названия языка (в именительном падеже) и art для названия исходной статьи.

Если параметр idi не задан, то по умолчанию подставляется английский язык.

Варианты:

  1. Если вы переводите статью It:Roma с итальянского языка, шаблон будет таким:
    {{Перевести|art=It:Roma|idi=итальянский}}
  2. Если вы переводите статью Copyright с английского языка, шаблон будет таким:
    {{Перевести|art=Copyright}}

Эти шаблоны ставятся на страницы, находящиеся в процессе перевода на русский с других языков. Когда перевод закончен, шаблон нужно убрать со страницы.

Category:RU:Статьи в процессе перевода – список статей, перевод которых начат, но ещё не закончен.

Правила русификации ссылок

Ссылки сюда

Когда русифицируете странички, надо смотреть, какие страницы ссылались на английский оригинал. Для проверки этого воспользуйтесь ссылкой в левой боковой панели «Ссылки сюда». Если ссылки есть со страниц, где уже присутствуют русские аналоги, надо подправить в этих русских страницах ссылки так, чтобы они стали указывать на новую, переведённую на русский язык, страницу.

Лучше, если ссылка будет на вариант русской страницы с английским названием (RU:Page), которая в свою очередь имеет перенаправление уже на страницу с русским названием (RU:Страница). В таком случае при необходимости измения русского названия (RU:Страничка) достаточно будет сменить лишь значение страницы в команде #redireсt (на странице RU:Page со значения RU:Cтраница на RU:Cтраничка)

Ссылки на шаблоны

Если вы заменяете ссылку типа {{Page}} на русскую, то надо менять не на {{RU:Page}} а на {{Template:RU:Page}}. Исключение – шаблон {{tag}}, для которого можно указать, что ключ (kl=) и значения (vl=) должны ссылаться на русские страницы. Пример: {{tag|highway|road|kl=ru|vl=ru}}

Ссылки на внутренние страницы

Ссылки на внутренние страницы выглядят так: [[Page]] меняем на [[RU:Page|Page]].

Ссылка на русскую Википедию

[[wikipedia:RU:Название_русской_статьи|Так_будет_выглядеть_ссылка_на_статью]]

Убирайте lang=en из KeyDescription и KeyDescription, либо указывайте lang=ru

Обратите внимание, что в страницах, описывающих ключи и значения тегов (типа Tag:natural=tree или типа Key:type), в английском варианте в шаблоне {{KeyDescription}} иногда указывали lang=en, теперь это не обязательно. Можно указать lang=ru строчными буквами, но это не обязательно.

Чтобы страница автоматически оказалась в категории Category:RU:Keys, достаточно, чтобы у статьи был нужный префикс, в нашем случае это "RU:".

Категории

  1. Обязательно включайте вашу страницу хотя бы в категорию [[Category:Russia|название_статьи]] (но только если не проставлена более точная категория).
  2. Если это страница, имеющая отношение к документации, — в категорию [[Category:RU:Documentation|название_статьи]].
  3. Если это страница города — в [[Category:RU:Населённые пункты (Россия)|название_статьи]] или [[Category:Cities in Russia|название_статьи]](для страниц городов на английском).

Ещё очень полезно почитать документ про категоризацию: wikipedia:RU:Википедия:Категоризация

Названия страниц

Страницы можно именовать на английском языке или на русском, в шаблоне {{Languages}} следует указывать название английскими.

Страницы с заголовками на английском языке

Имена всех страниц должны быть на английском или иметь аналоги названий на английском. Если хотите дать название странице на русском языке — читайте ниже, как это сделать правильно. Имя каждой переведённой страницы состоит из префикса, двоеточия и имени страницы с оригиналом текста на английском языке. Имя страницы с оригиналом текста на английском языке не содержит префикса.

Страницы с заголовками на русском языке

Если вы создаёте страницу с заголовком на русском языке, то обязательно создайте и соответствующую ей страницу с названием RU:Page_name, внутри которой вставьте единственную строчку — команду автоматического перенаправления на вашу страницу с заголовком на русском языке:

В теле страницы с именем: RU:Page_name указывается код перенаправления:

#REDIRECT[[RU:Page_name]]

В теле страницы с именем: RU:адаптированный_русский_заголовок добавляется английский заголовок Page_name как параметр в шаблон Languages:

{{Languages|Page_name}} и далее переведённый текст

Если страница RU:Page_name уже существует и заполнена хотя бы частично, то её содержимое необходимо скопировать в страницу с русским заголовком (RU:адаптированный_русский_заголовок), где должно осуществляться всё последующее наполнение.

Автоматическое форматирование «как в Википедии»

Для Википедии разработан мощный инструмент автоматического форматирования вики-разметки, который называется викификатором. Почитать про него можно здесь. Включить его себе можно, создав страницу вида User:<username>/monobook.js, где <username> — ваш логин в вики, и добавив в неё код:

function addWikifButton(){
 var toolbar = document.getElementById('toolbar')
 var textbox = document.getElementById('wpTextbox1')
 if (!textbox || !toolbar) return
 var i = document.createElement('img')
 i.src = 'http://upload.wikimedia.org/wikisource/ru/d/d1/Button-wikifikator.png'
 i.alt = i.title = 'Викификатор'
 i.onclick = Wikify
 i.style.cursor = 'pointer'
 toolbar.appendChild(i)
}
if (wgAction == 'edit' || wgAction == 'submit'){
 document.write('<script type="text/javascript" src="http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Wikificator.js&action=raw&ctype=text/javascript"><\/script>')
 addOnloadHook(addWikifButton)
}

Примечания


См. также