FR:Key:network
![]() |
![]() |
Description |
---|
Nom du réseau (de transport en commun par exemple) auquel appartient l'objet. ![]() |
Groupe: Propriétés |
Utilisé pour ces éléments |
Voir aussi |
Statut : de fait![]() |
Outils pour cet attribut |
|
network
se traduit par « réseau » en français. Cette clé a plusieurs sens, ils sont détaillés sur cette page.
Itinéraires routiers
Sur les relations d'itinéraire de route, cette clé indique le réseau routier. Leur numérotation est très souvent cohérente. Certaines valeurs sont données sur Relation:route#Road_routes et . Le format change selon les pays.
Format simple
Dans beaucoup de pays les valeurs majoritaires pour cette clé sont XX:national
et XX:regional
avec XX le code de pays ISO 3166-1 en capital. Pour les endroits où il existe plusieurs formats régionaux on mettra XX:regional:nom_de_la_région
.
Exemples
network=PL:national
— routes nationales de Polognenetwork=UA:regional
— routes régional d'Ukrainenetwork=JP:prefectural:nagano
— routes préfectorales de Nagano au Japon
Format hiérarchique
Dans certains pays, les valeurs de cette clé suivent un format hiérarchique. Elles peuvent ếtre constituées du pays, région, district, nom du réseau, et du réseau auxiliaire wikipedia:Special_route, séparé par des deux-points (voir aussi modifier=*
). Les codes standards (tel que ISO 3166-1 et ISO 3166-2) sont préférés aux noms écris en entier. Ce format est adapté aux pays ayant plusieurs réseaux routiers à différentes échelles. De cette façon on peut distinguer chaque réseaux (on aura pas deux réseaux distincts ayant regional 1
pour valeur).
À daté de novembre 2016, ce format était utilisé au moins dans ces pays : Brésil, Canada, Chine, France, Italie, Slovénie, États-Unis.
Exemple
network=CA:QC
— routes provinciales du Québec, Canadanetwork=FR:01:D-road
— routes départementales de l'Ain, Francenetwork=US:TX:FM
— routes du réseau farm-to-market au Texasnetwork=US:TX:FM:Business
— routes farm-to-market commercial au Texasnetwork=US:NY:Dutchess
— routes provinciales du comté de Dutchess, New York, États-Unisnetwork=US:OH:MED:Harrisville
— routes communales de Harrisville, Ohio, États-Unis
Prise en charge
OpenStreetMap Americana se sert de la clé network
des relations de routes pour afficher les références des routes dans plus de cinquante pays. Le fond de carte standard pourrait bientôt faire de même.
Transport public
Sur les relations d'itinéraire de transport public, cette clé indique le réseau s'occupant du service.
Les valeurs de cette clé peuvent être abrégées ou non, il n'y a pas de consensus pour le moment.
Au États-Unis les initiales des agences de transport sont souvent utilisées — par exemple network=SORTA
— pour lever les ambiguïté. Dans le cas contraire on se retrouverait avec beaucoup de network=Metro
représentant des services différents.
Un peu d'ambiguïtés est tolérable. Par exemple la Valley Transportation Authority et la Martha's Vineyard Transit Authority sont toutes les deux abrégées VTA et se retrouvent cartographiées avec network=VTA
puisque aucun des organismes n'a d’abréviation plus spécifique.
Exemples (nom courant entre parenthèses) :
network=CMTA
– CMTA (Capitol Metro)network=CTA
– CTA (CTA, L)network=MBTA
– MBTA (T)network=VTA
– Santa Clara VTA et Martha's Vineyard Transit Authoritynetwork=SORTA
– SORTA (Metro)network=Muni
– San Francisco Municipal Railway (Muni)
Une partie des transports aux États-Unis est renseigné avec les noms du réseau et de l'opérateur en entier. Il y a quatre raison à cela : diminuer l'ambiguïté, l'inexistence d'un sigle pour chaque réseau, permettre une meilleurs lisibilité dans les endroits denses et harmoniser les noms avec ceux des attributs operator
des autres éléments. Prenez en considération cette façon de faire : les attributs network:short=*
et operator:short=*
pour les sigle, des attributs wikidata du réseau et du gestionnaire, et network=*
ainsi que operator=*
pour les noms complets. Cela permet d'analyser plus facilement l'information. Voici un exemple :
network=Charm City Circulator
&network:short=CCC
&operator=Baltimore City Department of Transportation
&operator:short=BCDOT
Les arrêts de transport en commun peuvent faire parti de plusieurs réseaux et plus rarement, avoir plusieurs gestionnaires. Dans ce cas utilisez un point-virgule pour séparer les différents gestionnaires, par exemple network=DLVB;TECB
.
Pour certains réseaux, la valeur de network
est préfixé par le code du pays :
network=FR:STAR
pour les éléments de transport public de la métropole de Rennes en France (cf Rennes/Transports en commun).
L'attribut network:wikidata
est parfois utilisé pour préciser l'élément wikidata du réseau :
Itinéraires piétons, vélos et similaire
Sur les relations d'itinéraire comportant type=route
et route=bicycle
, route=hiking
, route=foot
, route=horse
, route=canoe
, route=motorboat
, route=inline_skates
ou route=mtb
, cette attribut indique leur envergure. Par exemple, les itinéraires d'un réseau d'itinéraires nationaux de vélo seront cartographiés avec network=ncn
(pour National Cycling Network), network=nwn
est utilisé pour un itinéraire de randonné. Voir itinéraires cyclables et itinéraires à pied pour la liste des valeurs possibles.
L'attribut cycle_network
est parfois utilisé pour lever l'ambiguïté des valeurs génériques de network
.
L'attribut network:type=node_network
est utilisé en Allemagne, Belgique, France, et au Pays-Bas pour indiqué une relation qui fait partie d'un réseau de nœud c'est à dire un réseau numéroté ou nommé de segment connecté par des itinéraires de nœud à nœud.
Équipements (amenity)
En conjonction avec amenity=bicycle_rental
, amenity=atm
ou amenity=charging_station
cet attribut identifie l'organisation ou la marque qui gère des équipements similaires. Par exemple une station de location de vélo à Londre peut appartenir au réseau tfl_cycle_hire
. Un distributeur de billets peut appartenir à un réseau partagé entre plusieurs banques. De la même façon une station de location de voiture peut faire partie d'un réseau où les clients peuvent rendre leur voiture dans n'importe quelle station du réseau.
Autres utilisations
Cet attribut fait partie de la proposition suivante :