de:Key:railway
|
Der railway-Tag wird für alle Arten von schienengebundenen Transportwegen benutzt werden.
Railway
Tagstat Hilfe
|
Diese Seite betrifft das Mapping aller Eisenbahnen oder anderer Transportsysteme welche Schienen nutzen.
Der railway=*-Tag sollte für alle Arten von schienengebundenen Transportwegen benutzt werden.
Stations- und Haltestellen sollten mit name=*-Tag benannt werden. Die Gleise werden grundsätzlich nicht benannt, es sei denn eine Benennung ist sinnvoll.
Bitte beachten: Keine Angaben aus Gleisplänen der Deutschen Bahn AG oder anderen Eisenbahnverkehrsunternehmen ohne ausdrückliche Genehmigung abzeichnen! Auch wenn diese online einsehbar sind, schliessen die Nutzungsbedingungen eine Eintragung in OSM nicht ein.
Unterschiede zwischen den Schienensystemen
Es gibt sehr viele verschiedene schienengebundene Systeme in verschiedenen Ländern und Städten, daher ist es nicht leicht eine generelle Regel zum Taggen festzulegen. Jeder sollte daher selbst herausfinden, welche Tags am besten passen. Hier einige Richtlinien:
- Trams (Straßenbahnen) fahren meistens zusammen mit dem Kraftfahrzeugverkehr zusammen auf der Fahrbahn. Sie haben gelegentlich eine geringere Spurweite als bspw. Fernbahnen.
- Light_rails fahren meistens auf eigenen Gleiskörper oder auf Überlandstrecken
- Subways (U-Bahnen) fahren grundsätzlich unabhängig vom Straßenverkehr, aber nicht immer unterirdisch.
- Monorails haben nur eine Schiene, auf oder unter der gefahren wird (oder beides)
- Wenn Gleise von verschiedenen Systemen benutzt werden, sollte das größere System verwendet werden. Ein light_rail-Gleis wird in diesem Fall als railway=rail getaggt.
Siehe auch
- London Tube Stations — Unterprojekt, um die Positionsdaten aller Londoner U-Bahn-Stationen zu erfassen und die Daten als gemeinfrei (public domain) freizugeben.
Schlüsselwerte
Eisenbahn
| Schlüssel | Wert | Element | Kommentar | Darstellung / Rendering | Foto |
|---|---|---|---|---|---|
| Strecken (Tracks) | |||||
| railway | abandoned | |
Unbenutzte ehemalige Strecke ohne Schienen. Der frühere Streckenverlauf kann oft noch anhand von Böschungen/Dämmen, Einschnitten, Brücken, Tunneln, geraden oder sanft geschwungenen Wegen erkannt werden. |
||
| railway | construction | |
Strecke im Bau | ||
| railway | disused | |
Nicht mehr in Benutzung, aber Schienen sind noch da. (siehe auch railway=rail und disused=yes für eine alternative Art der Auszeichnung) | |
|
| railway | funicular | |
Standseilbahn Dient meist touristischen Zwecken, indem sie den Zugang zu Aussichtspunkten auf einfache Weise ermöglicht. |
|
|
| railway | light_rail | |
Stadtbahn und straßenbahnähnliche Untergrund oder Überlandbahnen. Verfügt oft über einen eigenen vom Straßenverkehr unabhängigen Gleiskörper. |
| |
| railway | miniature | |
Miniature railways are narrower than narrow gauge and carry passengers. They can be found in parks. | ||
| railway | monorail | |
Einschienenbahn Eine Monorail kann auf der Schiene fahren wie die Magnetschwebebahn Transrapid oder unter der Schiene hängen wie die Wuppertaler Schwebebahn. |
||
| railway | narrow_gauge | |
Schmalspurbahnen (siehe Wikipedia) decken einen weiten Bereich vom Hauptbahnbetrieb wie bei der Rhätische Bahn über den Nebenbahnbetrieb wie im sächsischen Schmalspurnetz bis hin zur Feldbahn ab. Verwenden sie gauge=* um die Spurweite anzugeben. |
|
|
| railway | preserved | |
Museumsbahn, sollte um usage=tourism ergänzt werden. | ||
| railway | rail | |
Eisenbahn, auch S-Bahn täglicher Bahnverkehr zumindest an Werktagen, andernfalls besser als Museumsbahn (preserved) kennzeichnen |
|
|
| railway | subway | |
U-Bahn (Untergrundbahn), kann auch teilweise oberirdisch verkehren. U-Bahnen sind im wesentlichen kreuzungsfrei, haben also keine Konfliktpunkte mit anderen Bahnsystemen oder dem Straßenverkehr. | ||
| railway | tram | |
Straßenbahnen nutzen den Verkehrsraum zu großen Teilen zusammen mit dem Individualverkehr (Autos, LKW, Busse, Fahrräder, ...). | |
|
| Additional features | |||||
| bridge | yes | |
Eisenbahnbrücke | ||
| cutting | yes | |
Einschnitt, ein Streckenabschnitt, in dem die Bahnlinie tiefer als das umgebende Gelände liegt | ||
| electrified | contact_line / rail / yes / no | |
Gibt an, ob und wie eine Strecke elektrifiziert ist:
|
| |
| embankment | yes | |
Bahndamm, die Bahnstrecke ist deutlich gegenüber der Umgebung erhöht | | |
| frequency | |
Frequenz der Bahnstromversorgung in Hertz Übliche Werte sind 50 (Standardnetz), 16 2/3 (Bahnfrequenz) und 0 für Gleichspannung. Oft zusammen mit voltage verwendet. |
|||
| service | siding | |
Ausweich- oder Überholgleis | ||
| service | spur | |
Anschlussgleis (privat an öffentliches Bahnnetz) | ||
| service | yard | |
Gleise in Rangierbahnhöfen, Abstellanlagen, Betriebswerken, Werkstätten | ||
| tracks | |
Number of parallel tracks in close proximity when mapped as a single way. If not given means unknown and defaults to 1. In many parts of the world the tracks are being drawn out separately so that there is more detail, in which case this tag isn't used. | |||
| tunnel | yes | |
Tunnel, die Strecke verläuft unterirdisch | | |
| usage | main / branch / industrial / military / tourism | |
Art der hauptsächlichen Streckennutzung main: Hauptstrecke, starker Verkehr |
||
| voltage | |
Netzspannung der Bahnstromversorgung | |||
| Haltestellen (Stops) | |||||
| railway | halt | |
Haltepunkt (kein Bahnhof, z. T. ohne Bahnsteig, nur bei Bedarf) | |
|
| public_transport | platform | |
Der Bahnsteig verläuft parallel zu den Gleisen. Der Übergang zu einem Bahnhof sollte durch einen Fußweg erfolgen. Das mappen von einzelnen Bahnsteigen ist besonders für das 'Routing' wichtig. | ||
| railway | station | |
Bahnhof (mit mindestens einer Weiche) | |
|
| railway | subway_entrance | |
U-Bahn Eingang | ||
| railway | tram_stop | |
Straßenbahnhaltestelle - Ein Ort an dem Pasagiere in Straßenbahnen ein- oder aussteigen können. | | |
| Eisenbahn bezogene Elemente (Rail-related features) | |||||
| railway | buffer_stop | |
Prellbock, Gleisabschluss; verhindert, dass Eisenbahnfahrzeuge über das Schienenende hinausrollen. | ||
| railway | derail | |
a device used to prevent fouling of a rail track by unauthorized movements of trains or unattended rolling stock. See Derail_(railroad) | ||
| railway | crossing | |
Fußweg kreuzt mit Bahnschienen | | |
| railway | level_crossing | |
Bahnübergang – Straße kreuzt mit Bahnschiene | ||
| landuse | railway | |
für Gleise und Bahnhöfe genutzes Eisenbahngelände | ||
| railway | turntable | |
Eine Drehscheibe zum Wenden von Schienenfahrzeugen; findet sich häufig in älteren Bahnbetriebswerken. | ||
| railway | roundhouse | |
A semicircular building with many stalls for servicing engines. | ||
| railway | User Defined | |
Siehe Tagwatch für weitere häufig genutzte Werte. | ||
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here.
Osmarender unterstützt (von oben) folgende Zeitachse:
- offizielle Projekte, noch nicht in Bau: railway=proposed|planned proposed|planned=... oder railway=... proposed|planned=yes
- Schienen in Bau: railway=construction construction=... oder railway=... construction =yes
- Eisenbahnen in Betrieb: railway=rail (ander Farben etc. für tram|subway|...)
- Schienen stillgelegt, aber größtenteils noch da: railway=disused disused=... oder railway=... disused=yes
- Schienen abgebaut, aber noch Spuren sichtbar (Schotter, Damm, ...): railway=abandoned|dismantled abandoned|dismantled=... oder railway=... abandoned|dismantled=yes
- keine Spuren mehr da, untergepflügt, überbaut, ...: railway=razed razed=... or railway=... razed=yes
Mapnik stellt nur railway=construction, railway=disused, railway=abandoned dar, alle drei mit demselben Symbol


