FR:Port
Élément cartographique : Port |
Description |
Un lieu où les navires et autres engins de navigation maritime ou fluviale peuvent trouver un abri. |
Attributs |
Port | harbour=yes + seamark:type=harbour |
|
Port de ferry | harbour=yes + seamark:type=harbour + seamark:harbour:category=ferry |
|
Port de pêche | harbour=yes + seamark:type=harbour + seamark:harbour:category=fishing |
|
Port à container | harbour=yes + seamark:type=harbour + seamark:harbour:category=container |
|
Port de plaisance | harbour=yes + seamark:type=harbour + seamark:harbour:category=marina |
|
Mouillage | seamark:type=anchorage |
Schéma d’attributs pour la description des ports.
Activer l'option "Port" pour JOSM
Il existe un outil simple pour l'éditeur JOSM permettant d'éditer tous les paramètres relatifs aux ports. Les paramètres sont très détaillés et l'utilisateur rentre les données sous la forme d'une liste.
Pour utiliser l'option "Port" :
- Démarrez JOSM et appuyez sur
la touche <F-12>
(ou cliquez sur"préférences"
) - cliquez dans la partie gauche sur l'icône
"Choisissez la projection et le modèle de rendu de la carte."
(3e icône en partant du haut) - cliquez sur l'onglet
"Modèles d'attributs"
- Cliquez sur "Harbour" dans la fenêtre de gauche afin de le mettre en surbrillance. Cliquez sur la flèche bleu située au milieu pour le déplacer vers la colonne "
Modèles actifs
" puis"OK"
- Redémarrez JOSM. L'option "Port" devrait être disponible dans le menu de JOSM "Attributs".
Ports sur un nœud
de | Hafen |
en | harbour, port |
fr | port |
it | porto |
en_us | harbor |
Chaque port est repéré par un nœud auquel sont associées toutes les caractéristiques. Les ports ou les darses réservés à des usages particuliers sont référencés en fonction. Le nœud est placé juste entre les jetées de l'entrée principale du port (si il n'y a qu'une jetée le nœud sera placé juste à côté). Ce nœud est représenté sur la carte grâce à une icône accompagnée du nom du port.
Dans le cas d'un port très grand qui serait divisé en plusieurs bassins il est possible de créer des nœuds additionnels afin de les représenter comme des "sous-ports". Sur la carte les "sous-ports" sont visibles seulement à un niveau de zoom élevé avec leurs icône et description.
Des bassins ou darses entourés de môles ou de jetées ne seront pas forcément référencés comme des zones à part. Afin de représenter ces différentes propriétés, un nouveau nom de port: sera utilisé.
Dans un développement futur de la carte, les principaux attributs des ports seront accessibles dans une fenêtre popup ouvrable d'un clique sur l'icône "port".
Chacune des caractéristiques d'un objet dans un port commencera par harbour: ...
Nom
name | Nom dans un langage international comme indiqué ici: World Port Source. Exemples : "Fecamp", "Hongkong", "Copenhagen" |
namenational | Nom national dans le lettrage national. Exemples : "Fécamp", "香港", "København" |
L'entrée de port
L'entrée de port est située entre les jetées. S'il n'y a qu'une seule jetée on prendra le point vers lequel on se dirige pour entrer au port. Les coordonnées seront données en décimal comme la norme WGS-84 avec les latitudes sud et longitudes ouest en négatives.
Catégorie de port
…category | meaning |
---|---|
…=RoRo | Port pour navire Roll-on/roll-off ships (roulier en français) (Grosse marchandise, containers, véhicules, trains) |
…=ferry | Port à ferry |
…=fishing | Port de pêche |
…=marina | Marina/port de plaisance |
…=naval_base | Base naval/arsenal |
…=tanker | Port pour pétroliers/supertankers |
…=passenger | Port de croisière |
…=container | Port de containers |
…=bulk | Port de vrac (céréales, charbon, sable, minerai) |
…=syncrolift | Équipé d'une grue-portique pour charger/décharger deux container de 20ft simultanément |
…=straddler_carrier | Transport qui charrie les containers du portique à la zone d'empilage |
Port principal et sous-port
Si, dans un port de grande taille, il se trouve plusieurs darses ou bassins assignés à des utilisations spécifiques, alors chaque bassin peut se voir attribué sa propre icône.
Autant que possible, enregistrer chaque sous-port en fonction de sa nature et n'enregistrer qu'un port principal. Ainsi, les sous ports n'apparaitront qu'à des niveaux élevés de zoom.
De même n'enregistrer que les ports d'importances nationales ou internationales comme ports principaux. En effet, seuls les ports principaux s'affichent à des niveaux de zoom faibles.
Restrictions
maxlength | Longueur maximum de navire |
maxdraft | Tirant d'eau maximum (pontons et amarrage à quai) |
maxspeed | Vitesse maximum autorisée en noeuds |
tide | Marnage en mètres |
access:tide | Accès limité à marée basse |
access:swell | Accès limité par la houle |
access:ice | Accès limité par la glace |
Données de communication
VHF-Channel | Canal VHF du Port. Exemple:73,14,10 Exemple: 73, 14, 10 |
MMSI-Number | Identifiant MMSI pour les radios DSC. Constitué de 9 chiffres et commençant toujours par "00" Exemple: 00211#### |
phone | Numéro de téléphone au format international (commençant par le code du pays) Exemple "+49-381-…" |
website | Lien vers la page officiel du port Exemple: http://www.port-royan.com/ |
Schéma de données
harbour=yes
- + name=* (Nom international sans lettrages locaux)
- + namenational=* (Nom dans la langue du pays avec le lettrage local)
- + operator=* (Operator)
- + port_of_entry=yes/no (Clearance harbour)
- + tide=* (Marnage)
- + access:tide=yes/no (Accès limité à marée basse)
- + access:swell=yes/no (Accès limité par la houle)
- + access:ice=yes/no (Accès limité par la glace)
- + maxspeed=# (Vitesse maximum autorisée en nœuds)
- + maxlength=### (Longueur maximale de navire)
- + maxdraft=##.# (Tirant d'eau maximum)
- + VHF_channel=* (Canal VHF)
- + MMSI=* (Numéro MMSI)
- + phone=* (Numéro de téléphone international)
- + website=* (Page web)
Zone pour ports
Le site portuaire (sur terre, pas les zones d'eau) est le plus souvent délimité et barré par des clôtures, barrières ou restrictions d'accès et est repérer sur les zones de terres par :
Zone portuaire | landuse=harbour + harbour:type=* |
Marina | leisure=marina |
Base naval | military=naval_base |
Chantier naval | waterway=boatyard |
Dock de construction | waterway=dock |
Les ports à sec, parkings, chantiers, garages, sanitaires,etc. seront inclus dans le tag "marina", tout comme les restaurants, clubhouses, supermarchés, ship chandlers, etc. pourvu qu'ils soient dans la même zone.
Les contours du ports
Chaque "mur" fixe sera cartographié comme une extension à la ligne de côte. Cela s'applique pour les "murs" intérieurs comme extérieurs au port, jetée, digues et côtes non renforcées. Par conséquent la ligne de côte pourra être divisée en segments distincts qui seront caractérisés plus précisément. Par exemple, une jetée sera marquée différemment selon sa taille.
- + material=* ( concrete | masonry | boulder | tripode | steel | wood )
- + mooring=* (atterrisable par ...)
Béton | material=concrete |
Briques/Pierre de taille | material=masonry |
Grosses roches | material=boulder |
Tripodes | material=tripode |
Mur acier | material=steel |
Bois | material=wood |
Attention cependant, les passerelles, ponts flottants, etc. seront tagués comme man_made=pier.
Mouillage seul
Un mouillage pourra être caractérisé par le tag mooring=* avec plus de précisions. Par conséquent le nœud concerné de la ligne de côte sera découpé et tagué sur le quai, la jetée ou la zone d'atterrissage selon le cas. Il faudra ensuite faire attention à aligner les nœuds dans la ligne. Dans la mesure du possible, ne pas dessiner de points dans l'eau.
Mouillage autorisé | mooring=yes |
ferry/service régulier | mooring=ferry |
Croisière régulière/tour en mer | mooring=cruise |
Mouillage sur invitation | mooring=guest |
Déclaration | mooring=declaration |
Mouillage avec signaux de présences | mooring=redgreen |
S'il s'agit d'un ancrage permanent, on pourra compléter avec le nom du navire mooring:name=* ou mooring:operator=* pour l'utilisateur.
Quai
de | Kai |
en | quay |
us | quay |
fr | quai |
La plupart du temps, un quai est constitué de béton ou de pierre de taille, il est carrossable et au bord de l'eau. La partie tourné vers l'eau constitue un amarrage pour les navires. Dans un port industriel, le quai doit pouvoir supporter le poids des grues, des wagons ou de la marchandise empilée. Dans une ville touristique de bord de mer, le quai est souvent agrémenté de magasins et de restaurants et sert également de promenade.
Les digues des ports, quais, môles, jetées, etc. seront toujours taguées comme des extensions à la ligne de côte natural=coastline.
Voir également Zone pour ports et Mouillage seul.
Môle
de | Pier |
en | jetty |
us | |
fr | môle |
On considèrera qu'un môle est une avancée perpendiculaire à la côte ou à un quai. C'est une sorte d'"extension" artificielle à un quai et il est souvent utilisé au chargement /déchargement des bateaux. Parfois, le môle est équipé d'une route ou de rails. Une grue-portique peut parfois s'y trouver pour le chargement des navires. Un môle est toujours situé à l'intérieur des digues, dans les eaux calmes du port (il ne sert jamais de brise lame).
Les digues des ports, quais, môles, jetées, etc. seront toujours taguées comme des extensions à la ligne de côte natural=coastline.
Voir également Zone pour ports et Mouillage seul.
- Attention il faut le différencier du "manmade-pier" qui désigne une passerelle.
Jetée
de | Hafenmauer |
en | pier |
us | |
fr | jetée |
Une jetée constitue la limite du port et s'avance vers la mer. Elle est reliée à la terre et possède parfois un quai sur sa face intérieure. Au bout de la jetée, sont souvent installés les feux d'entrée de port. Les jetées protègent le port de la houle et servent également de brises-lames.
Les jetées des ports, quais, môles,digues,etc. seront toujours taguées comme des extensions à la ligne de côte natural=coastline.
Voir également Zone pour ports et Mouillage seul.
Digue
de | Mole |
en | jetty |
us | |
fr | Digue |
On considérera comme une digue une construction de béton ou de rochers reliée à la terre et servant de protection côtière ou, plus rarement reliant la terre à une île. Une jetée sera parfois appelée digue mais toutes les digues ne sont pas des jetées.
Les jetées des ports, quais, môles,digues,etc. seront toujours taguées comme des extensions à la ligne de côte natural=coastline.
Voir également Zone pour ports et Mouillage seul.
Brise-lames
de | Wellenbrecher |
en | groyne, breakwater |
us | |
fr | brise-lames |
Un brise-lame est une construction reliée ou non à la terre et servant à casser la houle et les vagues.
Passerelle
de | Steg |
en | footbridge, wooden pier |
us | pier |
fr | appontement, passerelle |
Une passerelle - auparavant nommée man_made=pier - est un appontement en dur construit sur des pilotis en béton ou en bois de façon à laisser l'eau en dessous. Utilisé comme moyen de relier deux éléments en passant par dessus l'eau (voir aussi "débarcadère") ou comme embarcadère pour les navires. Les passerelles pourront être de petits passages pour piétons ou d'énormes constructions sur lesquelles sont installés des maison ou même des parcs d'attraction.
Débarcadère
de | Landungsbrücke, Seebrücke |
en | pier, landing-stage, jetty |
us | pier |
fr | débarcadère |
Un débarcadère est un accès à la terre constitué d'un appontement sur pilotis de bois ou de béton. Il est utilisé comme un pont dans des eaux peu profondes ou qui découvrent à marée basse. Voir également "passerelle".
Ponton
de | Schwimmsteg |
en | pontoon, raft |
us | |
fr | Ponton |
Un ponton est une passerelle pouvant monter et descendre en fonction de la marée, une passerelle temporaire ou une passerelle pour petits bateaux, la plupart du temps les pontons sont maintenus par des poteaux ou des chaînes.
- + floating=yes
Barge
de | Ponton |
en | pontoon |
us | |
fr | Barge |
On considèrera une barge comme un gros élément flottant parfois auto-propulsé et servant à l'amarrage ou comme plateforme de travail.
Appontement fluvial
Un appontement fluvial est un ensemble ponton-passerelle pouvant s'adapter aux différences de niveau d'eau du fleuve.
Rampe de mise à l'eau
de | Rampe, Slipanlage |
en | ramp, slipway, slope, ascent |
us | |
fr | rampe, cale |
Une rampe de mise à l'eau est un ouvrage en pente permettant la mise à l'eau des embarcations. Parfois équipée de guides ou de rails, les rampes de mises à l'eau continuent sous l'eau pourvu que le niveau d'eau soit suffisant.
À la main | operating=hand |
Voiture ou tracteur | operating=car |
Treuil/cabestan | operating=cable_winch |
Pont roulant/portique | operating=travellift |
Voir également Mise à l'eau, Ascenseur à bateau, Pont roulant/Portique and grues
Plate-forme
de | Plattform |
en | platform |
us | |
fr | plate-forme |
Une plate-forme est une énorme installation portuaire ou pélagique. Voir aussi Plate-forme pétrolière ou plate-forme offshore.
Épi
de | Buhne |
en | groyne |
us | groin |
fr | épi |
Un épi est constitué de palplanches ou de roches. Il est disposé perpendiculairement à la côte et sert à protéger le littoral.
Une élévation en pierre plus importante servant à protéger la côte sera considérée comme une digue.
Duc-d'Albe
de | Dalben |
en | dolphin |
us | |
fr | Duc-d'Albe |
Un Duc-d'Albe est un poteau au milieu de l'eau, le plus souvent en bois, métal ou béton. Ils sont utilisés comme marques de navigation, pour des chenaux, pour reperer un banc ou ralentir la navigation. Au devant d'une digue ou d'une jetée ils peuvent servir à indiquer une zone d'évitage. Dans beaucoup de ports de la Mer du Nord et de la Baltique les duc-d'Albes servent à ralentir les hors-bords.
Dans une zone portuaire, les duc-d'Albes pourront être cartographiés par un simple point.
Routes régulières de ferry
Seules les routes permanentes et régulières seront cartographiées. Une route commence dans un port de départ, passe par des ports d'escales et finie dans un port d'arrivée. Plusieurs routes passants par un même endroit pourront être reliées par un nœud.
Route de ferry | route=ferry + name=* |
Points d'intérêt
Services et équipements du ports
- office=harbour_master - bureau du port
- government=customs - douanes
- amenity=fuel - station carburant
- amenity=drinking_water - point d'eau potable
- amenity=waste_basket - poubelles
- amenity=recycling - point de recyclage
- amenity=toilet - toilettes
etc. (voir sport=sailing et leisure=marina)
Voir également
- Cartographie marine
- Carte de port
- Propositions
- OpenseaMap (exemple de rendu d'une carte marine)
- World Port Index [1]
|