User talk:Dieterdreist
Hi Dieter, do you speak italian? --EdoM (lets talk about it) 21:58, 27 February 2008 (UTC)
si --dieterdreist
Ciao Dieterdreist, mi sono ricategorizzato sotto users in Sardegna, anche se nemmeno quella è una mia residenza stabile. Grazie comunque, a presto --Mr G 22:44, 20 May 2008 (UTC)
De:Road_Signs
Hi Dieter, du hast oben genannte Seite mit Warnhinweis versehen. Welche Tags hast du damit gemeint? Es wäre sicherlich sinnvoller die Seite zu verbessern, um dem User so eine konsistente Hilfe, bestehend aus Map Features, Germany Roads Tagging und den weiteren maßgeblichen Seiten zu geben, als eine Seite als "inkompetent" abzustempeln. Im übrigen habe ich versucht mich bei der Erstellung an Map Features usw. zu halten und lediglich alle Infos zusammen zu suchen, da die im Wiki doch recht verstreut sind.
Gruß --zorque 20:29, 30 May 2008 (UTC)
Ich habe die Seite nicht als inkompetent hingestellt sondern lediglich darauf hingewiesen, dass weltweit die englischen Definitionen diejenigen sind, die herangezogen werden sollten. Im einzelnen sind mir keine Fehler aufgefallen, wenn jemand jedoch nicht sicher ist, weil sich Definitionen widersprechen, so sollte er sich m.E. mit der englischen Version auseinandersetzen. Wenn ich mit dem Hinweis den Eindruck entstehen lassen habe, dass mir der Artikel nicht gefällt, so muss ich das ausdrücklich korrigieren, im Gegenteil, habe sogar ein paar Links auf diesen Artikel hinzugefügt weil er mir gut gefällt.
Dieterdreist 15:15, 1 June 2008 (UTC)
Hallo, danke für die Stellungnahme. Ich war zunächst von dem verwendeten Symbol iritiert, da das gleiche auch für Out-of-Date Artikel verwendet wird, bzw. 'unbrauchbare' Artikel in Wikipedia ähnlich gekennzeichnet werden. MapFeatures, insbes. die englischer Version ist per Definition die höchste Instanz des Schemas. Hängt, bzw. hing in Einzelheiten aber auch ab und an hinter der Taggingrealität zurück. Meine Befürchtung ist nun, dass ein unerfahrener, hilfesuchender Mapper von der Warnung abgeschreckt wird und lieber die Finger von der Seite lässt. Vielleicht wäre ein deutlicher(!) Hinweis angebrachter, dass in Zweifelsfällen eher MapFeatures zu glauben ist, und er am Besten auf der Talk-Seite auf den Konflikt hinweisen soll, damit dieser bereinigt werden kann. Ist allerdings wie immer Ansichtssache. --zorque 19:32, 2 June 2008 (UTC)
Ich habe den Hinweis jetzt aufgrund Deiner Anmerkungen noch einmal deutlich weicher formuliert und vor allem das Symbol entfernt. Du kannst ihn aber natürlich gerne noch weiter nach Deinen Vorstellungen anpassen (gerade die Talk-Seiten-Geschichte hatte ich überlesen, ist aber durchaus sinnvoll). Dieterdreist 15:11, 3 June 2008 (UTC)
Hi, gefällt mir so sehr gut. Ich werde bei Gelegenheit noch was Richtung Talk ergänzen. Danke für die konstruktive Diskussion. --zorque 18:41, 3 June 2008 (UTC)
Info on map of gps tracks
Hi, how can I make an image like this: Image:080418 density Roma OSM big.png for another place? --wiso 13:11, 9 November 2008 (UTC)
This was quite stupid handwork. I stiched JOSM-screenshots. Not sure if there is a better way... Dieterdreist 19:02, 18 November 2008 (UTC)
I did a second version with gnuplot. Worked fine. -- Dieterdreist 20:13, 7 October 2009 (UTC)
Highway key voting importance
Hi Dieter, Could you please restart voting for Proposed features/Highway key voting importance, after adding link to this page to Proposed features. I thik we should make a second try, as the voting has shown that the majority suports the idea that highway tag should reflect importance, not physical attributes. --Zkir 20:44, 3 October 2009 (UTC)
No. I think things are getting absurd: the OSM-Way is more or less to modify silently the wiki-page. This is also the way, this stupidity of physical criteria was inserted into the wiki/highway-definition. I tried another way instead and opened a discussion in talk (international ML) and pointed interested users in talk-de and talk-it (MLs I participate) to it. I believe that the modifications actually reflect the way we are already mapping, so it is not a "change" of some definition but it is an update to reality. Then I changed the page as the outcome of the discussion was to do it. Then some member of the community reverted the edit and asked for a vote. I reverted. The person rereverted. Someone else reverted. The person continued to ask for a vote. I agreed to fullfil this desire. There was another 2 weeks to discuss (almost nobody used it as the thing was already clear). Then there was another 2 weeks to vote. I'm sorry that the vote was maybe not listed on proposed features, but it is indeed not a proposed feature, and the begin of the voting was announced on talk, talk-de and talk-it and I also asked all readers to forward to their local Mailing-List. OSM communication works mainly with mailing lists. There was also a link on the highway-definition-page. In the end the outcome of the vote is quite clear. Why should we revote again? Why do you think that "proposed feature" is the right category? This is not about a newly proposed feature but simply about an update of the wrong definition to common best practise. -- Dieterdreist 20:24, 7 October 2009 (UTC)
width = narrow
Ich glaube Du hast Dich da beim Abstimmen vertan, jedenfalls ist Deine Begründung genau falsch rum. Das proposal fordert die Abschaffung von width=narrow. Lulu-Ann
barrier=gate as a way
Why you have added to the wiki-page barrier=gate information possibility tagging barrier=gate as a way
?
- Because gates are not points but (almost) linear objects (viewed from above). By mapping them in a linear way, their width goes automatically in the database. This was debated on the german ML and there was consensus about this AFAIR. -- Dieterdreist 12:38, 26 January 2011 (UTC)
Future of Areas
Ich weiss nicht, was Du mit Deinen Edits zur Future of Areas-Seite bezweckst, aber das ist total unklar geworden. Hab es reverted. Joto 15:22, 28 March 2011 (BST)
Antwort per PM. -- Dieterdreist 16:59, 28 March 2011 (BST)
orchard product confusion
Nein, ich werden diesen Vorschlag nicht entfernen und ich werde auch erläutern, warum:
Die tags produce und trees sind von französischen Initiator des Proposals, FrViPofm, eigenmächtig ohne Absprache und Diskussion mit der Community hinzugefügt worden. Der wichtige Kritikpunkt, dass der vorgeschlagene Plural notwendigerweise zu Verwechslungen führen muss, ist vom Initiator des Proposals kaltschnäuzig ignoriert worden. Daraufhin habe ich ebenso eigenmächtig wie FrViPofm sein produce=apples mein fruit=apple hinzugefügt, weil ich glaube, dass das gerade für Mapper aus anderen Kulturkreisen (z.B. Asien) verständlicher ist. Ein Blick in die Tagwatch-Statistik zeigt, dass mein Vorschlag selbst in Europa beliebter zu sein scheint:
- fruit = cherry (14), apple (14), olives (11), orange (4), strawberry (3), pear (2), hazel (1), apples (1), fixme (1), kiwifruit (1), kiwi (1), sour_cherry (1)
- fruits = apple (1)
fruit=apple liegt mit 14 Verwendungen vor fruit=appleS und fruitS=apple
Bei produce wird, anders als von FrViPofm vorgeschrieben, in jedem Fall der Singular bevorzugt:
- plum (622), olive (194), cherry (76), damson (40), apple (21), almond (14), grape (13), blueberry (8), apples (6), rice (5), hop (4), blackcurrant (4), aspagarus (3), horse (3), sour cherry (2), grapes (2), livestock (2), olives (2), черешня (1), corn (1), christmas_tree (1), walnuts (1), fruit (1), yes (1), hazel (1), plums (1), cold (1), cone (1), berries (1), hay (1), avocado (1), wine (1), Ziegel (1), walnut (1)
- plum (622) > plumS (1)
- olive (194) > oliveS (2)
- cherry (76) > cherries (0)
- apple (21) > apples (6)
Nur 6 mal ist das Tag in der von FrViPofm vorgeschrieben Weise (produce=appleS) verwendet worden, aber 14 mal in der von mir vorgeschlagenen Weise (ftuit=apple).
Da es neben dem von FrViPofm vorgeschlagenen produce bereits das Tag product gibt, führt auch dies notwendigerweise zu Verwechslungen:
- product = beer (5), salt, mineral fertilizer (3), christmas trees (3), flour (2), lumber (2), dairy (2), Bandstahl (1), juices (1), cabling_systems (1), armaments (1), gravel (1), instant_coffee (1), timber (1), fish (1), alcohol (1), car service (1), milk (1), industrial equipment (1), cleaning (1), peat (1), concrete (1), biodiesel (1), Räucherforellen (smoked trouts) (1), whisky (1), shoes (1), sugar (1), steel (1), Marzipan, chocolate coatings, sugar coatings, toppings (1), lock gates (1), enamels (1), Transformers (1), italian shoes (1)
Man merke: producE=rice, aber producT=sugar. Das passt irgendwie nicht zusammen!
Ebenso konfus ist das von FrViPofm vorgeschriebene Tag trees:
- trees = broad-leaved (19448), coniferous (18981), olive_trees (10235), mixed (7166), apple_trees (361), olive (209), olives (104), apple (93), olive grove (83), orange_trees (55), hazels (45), cherry_trees (25), plum_trees (15), apple trees (13), cherry (9), blueberry_plants (7), olive tree (7), yes (6), olive_tree (5), blackcurrant_plants (4), pear_trees (4), olive trees (3), plum (3), scattered (3), *berry_plants (3), orange_tree (3), walnut trees (3), olive-trees (3), peach_trees (2), 8 (2), orange trees (2), small (2), olive_grove (2), oak for truffles (2), kiwi_trees (2), prunes (1), apples_tree (1), blackberry (1), peaches (1), raspberry (1), walnut_tree (1), hazel (1), chestnut trees (1), grade1 (1), pear (1), palm (1), plum tree (1), peach (1), almond (1), * (1)
Dass die Pluralform notwendigerweise zu Verwechslungen führt, sieht man am folgenden Beispiel:
- olive_trees (10235), olive (209), olive grove (83), olives (104), olive tree (7), olive_tree (5), olive trees (3), olive-trees (3), olive_grove (2),
- apple_trees (361), apple (93), apple trees (13), apples_tree (1),
Mein Kompromissvorschlag lautet:
- Ich entferne mein fruit=*, wenn trees=* abgeschafft wird und ALLE tags (fruit, produce, trees) einheitlich auf product=* + SINGULAR umgestellt werden, also z.B. product=olive statt trees=olive_trees. Voraussetzung ist natürlich, dass FrViPofm sich nicht auf die Hinterbeine stellt, wenn sein von ihm geliebter, aber von vielen gehasster Plural verschwindet. Falls er diesen Kompromiss nicht akzeptiert, wird mein Kampf für verständliche und brauchbare Tags weitergehen. --FK270673 08:34, 17 April 2011 (BST)
Why http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=WikiProject_France/Serveurs&oldid=374802&diff=next
Everything is in the subject. Why that ? http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=WikiProject_France/Serveurs&oldid=374802&diff=next
An error ?
Regards,
Marc marc@sibert.fr
yes, as you can see from the history, I undid this within 1 minute, it was an errateous edit. sorry.
Tag:highway=bridleway
Ich habe Deine Bearbeitung gesehen. Kannst Du mir mal Hinweise geben wie man suchen kann was es zu Network=horse schon alles gibt? Da gäb es bestimmt was zu ergänzen... Ich hatte mir auch schon mal Gedanken gemacht zu Network=Altstrassen ... Danke! (kannst mich auch anmailen direkt bei OSM, gleicher Username) --Taunide 12:41, 7 September 2011 (BST)
- Der tag, der übrigens schon länger auf der route-relation Seite vorgeschlagen wird, ist route=horse. Der ist momentan 129 mal in Gebrauch: http://taginfo.openstreetmap.org/tags/route=horse#wiki . Was genau man in network einträgt ist nicht komplett klar. Ein Vorschlag ist, das für die Ausdehnung zu verwenden mit den Werten: international, national, regional, urban und local. Es gibt eine Wikiseite, die auch auf andere Verwendungen hinweist: Key:network. Suchen kann man z.B. mit der XAPI, die würde einem bei Bedarf die kompletten Relationen mit Mitgliedern liefern können, genauso auch die Overpass-API. --Dieterdreist 00:35, 8 September 2011 (BST)
Comment on my user page. Thanks
Thanks for the comment of appreciation. I have done alot of work on the wiki over the past 3 days, you are the only person to comment! thanks. I will move the comment from my user page to my talk page which is a better place for it. PeterIto 17:01, 20 December 2011 (UTC)
OSM e Google Earth (proiezione/trasformazione IGM Gauss-Boaga->WGS84)
Ciao, ho bisogno di aiuto sull'editing di Openstreetmap e spero tu mi possa aiutare. Ho georeferenziato delle mappe IGM tramite OziExplorer e poi perfezionando la suddetta operazione tramite Google Earth, creando dei files kmz utili per le custom maps dei Garmin. Sulla mappa di Google Earth ho tracciato i sentieri ricalcando le linee presente sulla carta IGM ed ho esportato il tutto su file GPX. Il file GPX è stato caricato nell'editor JOSM ma le tracce disegnate (e i waypoint che manualmente segnato in Google Earth) sono leggermente spostate di circa 11 secondo d'arco in LAT e 6 sec. in LON.
Mi puoi spiegare come mai ? Devo settare il sistema WGS84 anche in JOSM ? E' sufficiente ? Aspetto indicazioni utili.
Grazie mille. Diego.
- Ciao Diego, mi dispiace ma non ti posso aiutare. Evidentemente si è introdotto qualche errore durante le trasformazioni/proiezioni ma non conosco la causa. Ti consiglio di chiedere in lista (talk-it), lì si trovano dei cartografi esperti. Probabilmente hai usato un metodo approsimativo o dei parametri sbagliati o insufficenti (oppure si tratta di un errore normale per quella trasformazione/proiezione). --Dieterdreist 20:55, 11 January 2012 (UTC)
arcade
bitte um antwort unter https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Proposed_features/building_passage#tunnel_vs._covered, da ich gern das proposal langsam zu einem vote führen möchte. danke, --Flaimo 22:08, 9 February 2012 (UTC)
- Erledigt. Habe auch die Beispiele im Proposal ergänzt und erläutert, damit klar wird, was die Unterschiede sind. --Dieterdreist 11:28, 10 February 2012 (UTC)