Železniční přejezd určuje místo, kde silnice (obecně pozemní komunikace) kříží železnici na stejné úrovni (bez mostu/podjezdu).
Jak mapovat
Zakreslete linii železnice (železniční trať) a linii silnice (pozemní komunikace) podle mapových podkladů. V místě, kde se tyto dvě linie kříží spojte je pomocí jednoho společného (sdíleného) uzlu
. Tento uzel následně popište podle následujícího značení.
Značení / Tagy
Vysvětlivky ke značení v tabulkách: e
|
■ ... požadováno
|
■ ... doporučeno
|
■ ... volitelné
|
* ... výběr
|
# ... hodnota
|
Hlavní Tagy
■ railway=level_crossing
|
- železniční přejezd
|
|
Parametry
|
■ crossing=*
|
- specifikace úrovňového křížení
|
* = uncontrolled
|
... bez zabezpečení (výchozí hodnota, další specifikace zabezpečení se neuvádí)
|
* = controled
|
... se zabezpečením (výstražná světla / výstražná světla + závory)
|
* = unmarked
|
... oficielní neznačený, bez zabezpečení (depa, překladiště, nákladiště)
|
* = marked
|
... oficielní označený, bez zabezpečení (depa, překladiště, nákladiště)
|
* = informal
|
... neoficielní, neznačený (živelně používané místo)
|
|
|
■ crossing:barrier=*
|
- zabezpečení závorami
|
* = no
|
... bez závor
|
* = yes
|
... se závorami (obecně, není blíže specifikováno)
|
* = full
|
... jednostranné (na každé straně přejezdu) přes celou šíři vozovky
|
* = half
|
... jednostranné (na každé straně přejezdu) do poloviny šíře vozovky
|
* = double_half
|
... oboustranné (na každé straně přejezdu) do poloviny šíře vozovky
|
|
|
■ crossing:chicane=yes/no
|
- labyrint (zábrana, zábradlí) na pěší cestě pro zpomalení chodců / cyklistů za účelem rozhledu oběma směry
|
|
|
■ crossing:activation=*
|
- způsob ovládání přejezdu / přechodu
|
* = automatic
|
... automatické řízení projíždějícím vlakem
|
* = remote
|
... vzdáleně obsluhou (staniční personál)
|
* = local
|
... místě (závorář)
|
* = user
|
... uživatelem, pokud je volná trať (znám např. z V. Británie)
|
|
|
|
|
■ maxheight=#
|
- přejezd: maximální povolená výška silničního vozidla na přejezdu při elektrifikované trati
|
|
Českou verzi této šablony můžete editovat zde, anglická verze není k dispozici.
Viz také