IT:Key:service

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Public-images-osm logo.svg service
Osm element key.svg
Descrizione
Additional information about a service highway/railway/waterway, or about services offered at a business Edit or translate this description.
Gruppo: Properties
Applicabile agli elementi
should not be used on nodesmay be used on waysshould not be used on areasuse on relations unspecified
Valori documentati: 13
Richiede
Combinazioni utili
Wikidata
Stato: in uso

Strade

Per mappare le strade di servizio aggiungi l'etichetta highway=service

Per specificare il tipo di servizio, aggiungi:

Aggiungere oneway=yes/no se necessario.

Ponti

Se il ponte è superfluo perchè l'ostacolo scavalcato (esempio: una ferrovia, canale, strada, meandro di un fiume) non esiste più, aggiungere:

Ferrovie

Scopo

Mappare dettagli come i binari nelle stazioni, gli scali di smistamento, i siti industriali, i binari morti o i binari minori. Le linee così etichettate è probabile che non vengano visualizzate a bassi livelli di dettaglio.

Il nome definitivo dell'etichetta può essere oggetto di discussione.

Motivazione

railway=rail non è adatto, perchè c'è un gran numero di questi binari negli scali di smistamento e nelle aree industriali, ed i renderer vogliono poterli distinguere per poterli ignorare a tutti i livelli di zoom tranne quelli più ravvicinati.

Etichette affini

landuse=railway è proposta per contrassegnare le aree intorno ai binari, generalmente non accessibili al pubblico, quali i corridoi in cui giacciono i binari, gli scali di smistamento, i depositi per la manutenzione del materiale rotabile, ecc.

Etichettatura

Aggiungere a railway=* l'etichetta "service" appropriata, a seconda del caso.


Scalo di smistamento

Per binari all'interno degli scali di smistamento e operati dalla compagnia ferroviaria (per quelli di proprietà di compagnie separate, vedi invece il paragrafo "Diramazione").

service=yard

Alcuni scali hanno numeri o lettere di riferimento visibili che permettono agli operatori di identificare i singoli binari (alcuni scali hanno dozzine di linee parallele molto ravvicinate, il che rende importante questo riferimento), in tal caso a ciascun binario può essere aggiunta l'etichetta:

ref=numero del binario

E' opportuno scegliere un binario quale "percorso principale" all'interno dello scalo, e tale binario non deve essere etichettato come "service", in modo da permettere ai renderer di mostrarne il tracciato anche a scale più alte. (per esempio vedi: [1]).

Linea ausiliaria (siding)

Per i brevi tratti di binario che corrono paralleli ad un itinerario principale a cui sono connessi. Generalmente usati come zone di incrocio per i treni o come area di parcheggio (a breve o a lungo termine) per carrozze. In alcuni casi può essere difficile distinguerli da una coppia di linee principali parallele.

service=siding

Siding.png

Diramazione (spur)

Per linee brevi, generalmente costruite per dare ad una compagnia od ente privato un accesso alla linea principale (esempio: centrale elettrica a carbone, miniera di carbone, segheria, cementificio, ecc.)

service=spur

operator=nome dell'operatore servito dalla diramazione (per esempio Portland Cement, BHP Mining, etc.)

Spur.png

Esempi di etichettatura

L'etichetta va aggiunta ad una ferrovia, che può essere railway=rail, railway=narrow_gauge, ecc.

Linea a scartamento normale in uno scalo di smistamento, binario 14:

railway=rail
service=yard
ref=14

Linea a scartamento ridotto, che si dirama dalla linea principale verso lo scalo della Southern Timber:

railway=narrow_gauge
service=spur
operator=Southern Timber

Rendering

Linea continua grigio scuro, mostrata solo con ingrandimenti elevati.

Autofficine e negozi per auto

  • shop=car si può integrare con questa etichetta, avente come valore un elenco dei servizi forniti, separati da punto e virgola.
Tag Descrizione Esempio
service=dealer concessionaria
service=tyres gommista
service=parts Se vende autoricambi. Nota che un negozio specializzato nella vendita di autoricambi deve essere taggato con shop=car_parts.
service=repair Riparazione/revisioni. Nota che un'officina deve essere taggata con shop=car_repair.
service=electrical Offre ripari per auto elettriche. Nota che un'officina deve essere taggata con shop=car_repair.
second_hand=* Vende macchine di seconda mano yes (vende macchine nuove e di seconda mano), only (vende solamente seconda mano)
  • shop=bicycle usa un namespace per descrivere i servizi forniti.