RU:Key:parking:lane
![]() |
Эта страница находится в процессе перевода или помечена для этой цели, поэтому может содержать пропуски, ошибки и непереведённые фрагменты. Исходная статья: Key:parking:lane. Вы можете закончить перевод. Если вы знаете английский, то можете помочь нам, переведя часть оригинальной статьи. Общие сведения о переводе статей на русский язык можно найти здесь. |
![]() |
Описание |
---|
Cars that park in the streets. Places on the tracks where cars are allowed to park. ![]() |
Группа: Highways |
Используется на элементах |
Полезные сочетания |
parking:lane:both parking:lane:left parking:lane:right parking:condition:both parking:condition:left parking:condition:right parking:lane alone (do not use) |
Статус: в использовании |
|
Инструменты |
Викиданные |
Поиск Викиданных |
Тег parking:lane=* и parking:condition=* определяют, есть ли возможность для остановки или стоянки, на какой стороне дороги и с каким расположением транспортного средства. За специально отведённые места для парковки отвечает тег amenity=parking.
Описание околотротуарной стоянки (парковки) сводится к двум различным свойствам:
- Если разрешено, то каким образом можно разместить свой автомобиль?
- При каких условиях можно или нельзя парковаться?
Для этого мы используем два тега. Запрет на стоянку или запрет на остановку исключает любую возможность парковки, Таким образом, мы можем указать расположение автомобиля в вышеуказанных случаях в качестве значения одного тега. Если стоянка разрешена, то мы должны использовать некоторые другие теги для описания условия парковки.
Specifying the parking space
Тег parking:lane
используется для описания "физических" свойств дороги, а именно стояночного места.
Левая или правая сторона различаются по наличию или parking:lane
вместе с :both
или же parking:lane
вместе :left
или :right
. Это преднамеренное использование левой и правой стороны, потому что стояночное место не определяет направление. Например, на односторонней дороге иногда стояночные места слева или справа, но не "backward" parking. Смотри Forward_&_backward,_left_&_right.
Возможные значения:
parallel
: стоянка параллельно дорогеdiagonal
: стоянка по диагонали, т.е. под углом к проезжей частиperpendicular
: стоянка под прямым углом, т.е. когда передняя или задняя часть машины направлены под прямым углом к проезжей частиmarked
: есть некоторые стояночные места, которые индивидуально обозначеныno_parking
: стоянка запрещена, только остановкаno_stopping
: остановка запрещены (соответственно запрещена и стоянка)fire_lane
: в Российской Федерации отсутствует, но в странах где имеется, обозначает ещё более строгий запрет на остановку в связи с возможным проездом пожарной техники
Обратите внимание, что 3 последних значения запрещают стоянку, поэтому тег parking:condition
(смотри ниже) не требуется в таких случаях.
Тег | Значение |
---|---|
highway= x |
Generic tag for the highway in question. |
parking:lane: side= type |
side is always left , right or both .type is |
Положение транспортного средства
Иногда стоянка на улице разрешена на краю полосы движения, в других случаях есть обозначенные, выделенные полосы на краю дороги, а иногда и нужно припарковаться на бордюре. Для записи этого, используйте
Замените both т.е. обе стороные дороги на необходимую сторону. Замените parallel на diagonal или perpendicular когда это необходимо
Возможные значения:
- on_street
- half_on_kerb
- on_kerb
- lay_by
- painted_area_only
Примеры
parking:lane:both=parallel
— параллельная парковка как на левой так и на правой стороне.parking:lane:right=perpendicular
— перпендикулярная на правой стороне.parking:lane:both=marked
— несколько парковочных мест специально помеченных.
Возможная вместимость
Указание максимальной вместимости для данного участка дороги (особенно для parking:lane:
side=perpendicular
)
parking:lane:right:capacity=9
parking:lane:right:capacity:disabled=2
Specifying the parking conditions (terms)
The parking:condition
tag describes the legal properties of the parking space. The left- and right-hand side are specified by either a combination of tags appended with :left
, :right
, or a single tag appended with :both
.
Possible tag values are: free
, ticket
, disc
, residents
, private
, (disabled?
)
Tag | Description |
---|---|
highway=x |
Generic tag for the highway in question. |
parking:lane:side=type |
side: left , right or both .type is |
parking:condition:side=type |
side: left , right or both .type is |
Depending on the condition, some additional information needs to be given:
free
: No additional information is required.ticket
: To be discussed. Maybe add aparking:condition:side:fee_per_hour=1 €
tagdisc
: Add aparking:condition:side:maxstay=2 h
tag. This means you may park here for upto 2 hours.residents
: Add aparking:condition:side:residents=A
tag. This means "parking only for residents with permissionA
" (WithA
being the identification of the permission).customers
: No additional information is required. This means you are only allowed to park here if you are a customer of the shop that owns this parking space (or a visitor of a site, or a guest of a hotel, or similar).private
: No additional information is required. This means you are only allowed to park here if you rented the parking space (or have a permission of the owner).
Only some vehicles allowed
If the condition is valid only for some vehicles, use
- parking:condition:both:vehicles=motorcar or
- parking:condition:both:vehicles=goods; bus
Residential permits
Area based residential permits often carry some sort of letter or code identifying the area wherein they are valid. To record that, use
When parking is with ticket only, except free for residents, users have so far used the combination
to mean that regardless of the condition ticket residents are free to park.
Specifying time intervals (optional)
In many occasions, parking conditions are time limited. This can be specified by using the following tag: parking:condition:
side:time_interval=
interval. interval specifies both sets of weekdays and times, plus it can be multiplied. It uses the same syntax for values as opening_hours.
The format is complicated to define technically, but easy to understand by examples:
12:00-14:00
means: "every day from 12:00 until 14:00"Mo-Fr 00:00-24:00
means: "every weekday (except Saturday and Sunday)"Su 20:00-06:00
means: "Sunday night from 20:00 until (Monday) 06:00"
Intervals may be joined by semicolons with optional whitespace:
Mo-Fr 09:00-20:00; Sa-Su 09:00-12:00
means: "Weekdays 9 to 20, and weekends 9 to 14"
This tag is applicable especially for disc
and residents
parking.
Tag | Description |
---|---|
parking:condition:side:time_interval=interval |
side: left , right or both .interval is something like |
Different conditions at different times
In the simplest case you have free parking at night, and ticket parking at day on workdays, for example
- parking:condition:right=ticket
- parking:condition:right:time_interval=Mo-Fr 09:00-19:00
- parking:condition:right:default=free
Sometimes specifying one default condition is not enough. In these cases we end up with an abundance of tags, for example:
- parking:lane:right=parallel
- parking:condition:right=no_stopping (read: no stopping at morning rush hour)
- parking:condition:right:time_interval=Mo-Fr 07:00-09:00
- parking:condition:right:2=disc (read: otherwise, at daytime, short term parking only)
- parking:condition:right:2:maxstay=30 min
- parking:condition:right:2:time_interval=Mo-Fr 09:00-18:00
- parking:condition:right:default=free (read: and free parking at night)
In this example, we couldn't use plain parking:lane:right=no_stopping, as parking is allowed at some times of the day.
Specifying maximum stay limits (optional)
Please use parking:condition:side:maxstay
to specify maximum stay limits. Use it consistently with the format described here. This tag is applicable especially for disc
parking.
Current progress
Kay D 11:49, 14 February 2010 (UTC): I managed to set up ProstgreSQL and Mapnik. A quick stylesheet hack that displays parking:lane:side
parallel
in green, no_parking
in dark-yellow and no_stopping
in orange.
Kay D 20:36, 28 February 2010 (UTC): brushed up the style sheet, added a transparent layer.
Live server
I put up a live server where you can see some areas with parking tags, e.g. Würzburg, Germany, Rio de Janeiro, Brazil and Helsinki, Finland.
Here's a list of other places with added parking information (please feel free to add yours):
- Bamberg, Bayern, Germany (very impressive coverage)
- Este, Italy
- Frankfurt-Sachsenhausen, Germany
- Gärtringen, Baden-Württemberg, Germany
- Gerstetten, Baden-Württemberg, Germany
- Giebelstadt, Bayern, Germany
- Glonn, Bayern, Germany
- Herrnhut, Sachsen, Germany
- Hilders, Hessen, Germany
- Ilmenau, Germany
- München, Bayern, Germany
- Orbassano, Italy
- Palazzolo sull'Oglio, Italy
- Quedlinburg, Sachsen-Anhalt, Germany
- Rochlitz, Sachsen, Germany
- Salamanca, Spain
- Torgau, Sachsen, Germany
- Wiesbaden, Germany
- Zittau, Sachsen, Germany
Please note that when you add parking information for your streets, the tiles are not automatically refreshed. So after upload, wait a few minutes, load the respective tile (use "Open image" in the browser), e.g., http://toolserver.org/tiles/parking-bw/17/74619/37909.png and manually add "/dirty" to the URL (e.g., http://toolserver.org/tiles/parking-bw/17/74619/37909.png/dirty. After the response that the image is submitted for rendering, go back and load the image(s) again (may take some seconds) and refresh your browser completely (use permalink). See here for an explanation.
Примеры
Несколько фотографий разных дорог и обозначение их тегами приведено в Key:parking:lane/Examples.
Editor support
JOSM
There a simple tagging preset and a style file for JOSM editor available. You can activate them in Preferences > Map settings.
JOSM map display (MapPaint) is now able to to show direction dependent styles, so it shows the parking lanes and conditions for each side of the way. The colours shown in JOSM match the ones on the parking map.
code>right/var>:residents=Acode>Su 20:00-06:00lat=47.98742 /var>:maxstay=2 h lat=45.22629 code>no_parkingcode>customers/code>
Другие связанные теги
- Парковочный автомат
- amenity=vending_machine + vending=parking_tickets