Template:FR:Map Features:name

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search


Langues disponibles — Map Features:name
Afrikaans Alemannisch aragonés asturianu azərbaycanca Bahasa Indonesia Bahasa Melayu Bân-lâm-gú Basa Jawa Baso Minangkabau bosanski brezhoneg català čeština dansk Deutsch eesti English español Esperanto estremeñu euskara français Frysk Gaeilge Gàidhlig galego Hausa hrvatski Igbo interlingua Interlingue isiXhosa isiZulu íslenska italiano Kiswahili Kreyòl ayisyen kréyòl gwadloupéyen kurdî latviešu Lëtzebuergesch lietuvių magyar Malagasy Malti Nederlands Nedersaksies norsk norsk nynorsk occitan Oromoo oʻzbekcha/ўзбекча Plattdüütsch polski português română shqip slovenčina slovenščina Soomaaliga suomi svenska Tiếng Việt Türkçe Vahcuengh vèneto Wolof Yorùbá Zazaki српски / srpski беларуская български қазақша македонски монгол русский тоҷикӣ українська Ελληνικά Հայերեն ქართული नेपाली मराठी हिन्दी অসমীয়া বাংলা ਪੰਜਾਬੀ ગુજરાતી ଓଡ଼ିଆ தமிழ் తెలుగు ಕನ್ನಡ മലയാളം සිංහල ไทย မြန်မာဘာသာ ລາວ ភាសាខ្មែរ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ አማርኛ 한국어 日本語 中文(简体)‎ 吴语 粵語 中文(繁體)‎ ייִדיש עברית اردو العربية پښتو سنڌي فارسی ދިވެހިބަސް


Nom

La clé name est la clé principale utilisée pour nommer un élément. Voir Names pour plus d'informations sur la façon d'utiliser cette balise.

Clé Valeur Élément Commentaire
name Défini par l'utilisateur nœud chemin zone Nom courant utilisé par défaut. (Note: pour les zones disputées, veuillez utilisée le nom indiqué sur les plaques de rue par exemple pour le tag name. Mettez toutes les alternatives dans les Tags des localités linguistiques ((ex: name:oc/name:fr/name:co) ou dans des variantes (tels que loc_name/old_name/alt_name). Merci.
name:<lg> Défini par l'utilisateur nœud chemin zone Nom dans différentes langues Ex: name:fr="Londres". Voir Noms multilingues

Cela concerne aussi les langues régionales. Ainsi, on trouvera en France:

  • name:br= (pour la langue bretonne),
  • name:ca= (pour la langue catalane),
  • name:co= (pour la langue corse),
  • name:oc= (pour la langue occitane),
  • name:eu= (pour la langue basque),
  • name:vls= (pour le flamand occidental)
  • name:gsw= (pour l'alsacien)
name:left and name:right User defined chemin Utilisé lorsqu'un chemin a des noms différents pour chacun de ses côtés. (Par exemple une rue qui sert de limite entre deux municipalités).
int_name Défini par l'utilisateur nœud chemin zone Nom international (note: considéré alors comme une langue spécifique, différent de par exemple name:en=... vu ci-dessus - International ne veux pas (nécessairement dire) en Anglais.
loc_name Défini par l'utilisateur nœud chemin zone Nom local
nat_name Défini par l'utilisateur nœud chemin zone Nom national
official_name Défini par l'utilisateur nœud chemin zone A été créé pour les noms des pays, nécessite une clarification dans les autres cas entre "name", "int_name", "loc_name" et "official_name". Exemple: official_name=Principat d'Andorra (serait alors ici associé à name=Andorre)
old_name Défini par l'utilisateur nœud chemin zone Nom ancien (historique)
reg_name Défini par l'utilisateur nœud chemin zone Nom régional
short_name Défini par l'utilisateur nœud chemin zone Abréviation courante, reconnue par Nominatim
Ex: Caisse d'Allocations Familiales (CAF)
sorting_name Défini par l'utilisateur nœud chemin zone Nom, utilisé pour un tri correct des noms — Seulement nécessaire quand le tri des noms ne peut être basé seulement sur l'orthographe (utilisation d'algorithme de classement avec tables de tri adapté par langue ou par écriture ou quand les listes de tri comprennent des noms écrits dans plusieurs langues ou écritures différentes) mais qui requiert d'ignorer certaines parties comme :
  • ignorer les articles principaux
  • diminuer l'importance relative des prénoms devant le nom de famille
  • ignorer la partie générique se produisant avec le nom spécifique ( ex. en français avec "rue", "boulevard", "place", etc.),

Chacun d'elles étant ignorées par la clé de tri principale et difficilement détectables par un algorithme de prétraitement des données

alt_name Défini par l'utilisateur nœud chemin zone Un autre nom ou d'autres noms par lequel l'objet est connu.

ex: name=Centre national d'art et de culture Georges-Pompidou avec alt_name=Centre Beaubourg

name_1, name_2, ... Ne pas utiliser ce tag. Le marquage de noms par suffixe pour de multiples valeurs est déprécié.

This table is a wiki template with a default description in English. Editable here.

La traduction en français peut être éditée ici.