ES:México/Etiquetado de vías

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

Los elementos lineales (vía vías) se etiquetan con la clave highway=*, la cual que puede tomar diversos valores dependiendo de las características físicas de la vía. Los nodo nodos dentro de una vía pueden también indicar diversos elementos presentes en ella. Esta es una guía con pautas generales a tener en cuenta durante el etiquetado de vías en el territorio mexicano.

Vías vehiculares

Etiquetas básicas

A menos que se indique lo contrario, estas son las etiquetas elementales con las que todas las vías deberían contar.

  • highway=clasificación: Indica la de la vía de acuerdo a sus características físicas (véase la tabla de clasificaciones más abajo).
  • name=nombre de la vía: En México los nombres de las calles en áreas pobladas son un dato básico para la orientación y la designación de domicilios. En esta etiqueta se debe incluir solamente el nombre común de la vía el cuál incluye el Tipo vial (Ejemplo: Calle, Avenida, Callejón, Calzada, Boulevard, etc.) y el Odónimo (Ejemplo: Sor Juana). Cuando son vías importantes que conectan zonas distantes, se debe utilizar el formato "origen-destino" como nombre, o bien el nombre más común de la vía. Véanse las convenciones sobre nombres para una guía sobre cómo dar nombre a las vías.
  • ref=abreviatura y ruta: Referencia de carreteras federales o estatales con numeración de ruta (MEX-010, MEX-021D, etc., para carreteras federales; EM-6A, PUE-909, JAL-088, etc., para las estatales). No es necesaria para vías de importancia menor.
  • lanes=número de carriles: Cuántos carriles tiene la vía  por calzada. Si la vía presenta variaciones de carriles en determinados puntos, se debe partir y etiquetar cada tramo con el número correspondiente de carriles. Esta etiqueta es especialmente útil para vías importantes.
  • oneway=yes: Para vías que están restringidas a un solo sentido. Por defecto, OSM considera todas las vías como doble sentido, por lo que si la vía quita la restricción de un único sentido en algún tramo, simplemente se omite la etiqueta para ese segmento, evítese el uso de oneway=no en tal caso.
Cuando las vías son de más de una calzada, por lo general cada una es de un único sentido, salvo si tienen un carril de contraflujo normalmente reservado para vehículos de transporte público.
  • maxspeed=velocidad máxima: La velocidad máxima permitida en la vía. Por defecto se asume que el valor está dado en km/h por lo que no es necesario escribir las unidades, salvo que sean de algún otro sistema de medición.

Etiquetas complementarias

Estas son etiquetas que es pueden utilizarse para incluir información adicional de la vía siempre que se tanga disponible.

  • destination=*: Destino al que determinado carril, ramal o entronque hace indicación. Véase la página correspondiente a esta etiqueta para conocer su uso correcto.
  • sidewalk=*: Para indicar la presencia de banquetas en la vía que no estén físicamente separadas del arroyo vehicular. Si la vía lleva banquetas separadas por algún tipo de valla o camellón, deben trazarse y etiquetarse por separado (véase la sección Vías peatonales).
  • surface=*: Tipo de superficie de la vía (asfalto, concreto, adoquines, etc.).
  • alt_name=*: Algún nombre alternativo de la vía con el que se conoce comúnmente.
  • loc_name=*: Algún nombre local o coloquial de la vía, en caso de que lo tenga.

Clasificación

El valor que la etiqueta highway=* puede tomar depende de la clasificación de la vía, la cual se basa principalmente en su función y grado de importancia dentro de la red vial que suele estar correlacionado con sus características físicas.

Vale aclarar que en ciertos casos la clasificación de una vía no siempre es evidente o no existe un parámetro fijo para establecer un valor, por lo que la subjetividad puede terminar provocando indecisión al etiquetar. Este es un problema muy común en la comunidad de editores de OSM. Si no existen documentos oficiales al respecto que ayuden a despejar dudas, se puede realizar un consenso y concluir si la vía sirve como marco importante de referencia local, es decir, tratar de determinar el grado de "notoriedad" que tiene en las diversas zonas por donde pasa y si es preferida más que otras por los habitantes. Según el nivel notoriedad o uso, se elegirá el nivel jerárquico de la vía para la etiqueta (motorway, trunk, primary, residential etc.)

Hay, por ejemplo, primarias y secundarias en estados como Sonora o Baja California que aunque no están pavimentadas, su función de conexión dentro de la red vial general hace que sean clasificadas como tal.

Le sugerimos consular la clasificación que realiza la SCT, el INEGI y el IMT de los caminos y carreteras en México en la página Red Nacional de Caminos.

Valor Vías para esta clasificación
motorway
Carretera federal 1.svg
Se trata de autopistas directas de acceso restringido desde las vías adyacentes, diseñada exclusivamente para vehículos a motor. Generalmente cuentan con sistema de peaje y tienen 4 o más carriles con acotamiento a un costado de cada calzada. En la normativa mexicana se señalizan con un escudo con el rótulo "MEXICO" en la parte superior, seguido del número de ruta en el medio y la letra "D" (Directa) en el extremo inferior. Las autopistas federales directas normalmente recorren trayectos paralelos a la carretera federal regular.

Para vías menores (una calzada, sin separación entre carriles y/o de corta distancia, generalmente de jurisdicción estatal o intermunicipal) pero con acceso restringido tipo autopista y usualmente sistema de peaje, considere la documentación de motorroad=yes + secondary o primary según sea el caso.

trunk
Carretera federal 1.svg
Se trata de corredores troncales, ejes de transporte de larga distancia que recorren un país de frontera a frontera, costa a costa, conectando ciudades principales, puertos y aduanas importantes entre sí. Algo así como la columna vertebral del sistema de caminos, en México la SCT considera 14 corredores longitudinales y transversales compuestos de varias carreteras federales.

Generalmente diseñadas para ser de alta velocidad y contar con dos calzadas separadas.

primary
Carretera federal 1.svg
Carretera importante que une diferentes ciudades, alimenta a los corredores troncales y pueden contar con 2 o más carriles y tener acotamiento a los costados. El tráfico en ambos sentidos no suele estar separado por una barrera central. Se señalan de la misma forma que las carreteras federales libres. Si cruzan poblaciones urbanas se pueden usar para denotar vías principales de 2 a 6 carriles.
secondary
NL 61 Mexican State Highway.svg
Una carretera que no forma parte de la red de carreteras federales, sin embargo suele formar enlaces con esta. Generalmente tiene 2 carriles y el tráfico en ambos sentidos suele estar separado por una línea central pintada en la carretera. Según la zona, la calidad de la vía puede presentar muy malas condiciones . Aún así, su función de vincular ciudades pequeñas y medias con la red federal define su categoría.

Se señalizan con un escudo que lleva en la parte superior la abreviatura del estado al que pertenecen, seguido de su número. Si cruzan poblaciones urbanas se pueden usar para denotar vías secundarias de 2 o 4 carriles.

tertiary Carreteras, generalmente municipales, que conectan pequeñas ciudades (town) y pueblos (village) entre sí; y dentro de ciudades o pueblos grandes se usa para las carreteras que conectan entre los centros locales con  carga de tránsito frecuente, incluso suelen interconectarse con las trunk, primary y secondary.
residential Calles dentro de un área urbana con banquetas o edificios a los lados. Estas vías, pese a denominarse residenciales, no se limitan a áreas habitacionales exclusivas en zonas de lujo, sino a calles habitadas de todo tipo, incluso con uso mixto (comercios, oficinas). Es el tipo de vía más común dentro de zonas urbanas y localidades.
living_street Calles residenciales, sin ser solo peatonales ni forzosamente privadas, donde la prioridad de tránsito la tienen los peatones y que tienen una velocidad para circulación de vehículos de 10 a 20 km/h como máximo. En México suelen estar presentes en ciertas unidades habitacionales.
service Callejones y vías de servicio tales como accesos a zonas industriales o comerciales, accesos a estacionamientos, gasolineras y edificios de uso público, pistas de frenado de emergencia, zonas de descanso en autopistas, balanzas para pesaje de camiones, vías de peaje o fronteras, acceso a casas no bordados de otras viviendas, etc.
track Caminos forestales o caminos que pasan a través de los campos cultivados en las fincas, ranchos,  granjas u otras rutas rurales, generalmente de terracería en las que circulan los vehículos.
ford Vados, puntos de un río que se pueden atravesar fácilmente sin un puente.
unclassified Contrario a lo que usualmente se cree debido a su traducción literal del inglés, las vías unclassified no se usan para declarar nuestro desconocimiento de clasificación. Son aquellas que sin ser de servicio ni residenciales (es decir bordada de construcciones habitadas), llevan a áreas industriales y/o comerciales, y/o áreas residenciales de menor tamaño (aldeas (hamlets) y viviendas aisladas (isolated_dwellings) y cuentan con tránsito esporádico o muy local. Se refiere básicamente a aquellas que no cuentan con clasificaciones mayores, ubicándose debajo de las carreteras terciarias. Suelen ser ramales de éstas, pero tampoco son residenciales por no haber viviendas a ambos lados. En el área rural, son los caminos que cuentan con tránsito esporádico y que conducen a poblados menores.
busway Segmentos de caminos utilizados exclusivamente para el servicio de transporte urbano (autobuses, principalmente BRT), en donde no es permitido que circulen otros vehiculos y que anteriormente eran ingresadas a OSM como de servicio (service) pero que recientemente ha sido modificado.

Errores comunes

Con todo, en ocasiones existe el riesgo de realizar etiquetados que sufran de alguna deficiencia y que es aconsejable revisar para corregir.

  • Un error común es el de añadir diferentes valores a la etiqueta highway cuando la vía aumenta o disminuye de carriles, cuando pasa por zonas urbanas o despobladas, etc. Normalmente, las vías poseen una clasificación uniforme de principio a fin que debe respetarse y no alternar en ningún tramo. Por ejemplo, podría ser que una vía empieza siendo highway=primary pero luego cruza un área donde se reduce de ancho, para entonces recuperarse más adelante; en este caso, la vía nunca debe degradarse a highway=secondary o a highway=tertiary en el tramo donde se redujo.


  • Otro error es el de no etiquetar glorietas con sus adecuadas etiquetas: junction=roundabout a junction=circular. La diferencia básica entre ambas opciones es que los junction=roundabout lleva siempre la preferencia de paso el vehículo que se encuentra circulando sobre la glorieta. En cambio junction=circular se refiere a aquellas señalizadas con semáforos o rótulos de alto que interrumpen el derecho de paso libre de los vehículos que circulan en ella. No se requiere agregar la etiqueta de oneway=yes ya que esto ya lo interpreta así OSM y no hace falta agregarlo.


  • En ocasiones, calles o caminos en zonas urbanas que se pueden observar en las imágenes con muy malas condiciones y un trazo sinuoso, son etiquetados como “track”. En este caso la categoría es atribuida de manera errónea por la característica física de la vía, en lugar de por su función. Si esta calle o camino es transitable en vehículo y bordado de casas en el interior de una zona habitada, es de tipo “residential”. Si no es transitable con vehículo de 4 ruedas, es de tipo “path”, adicionado de otras etiquetas según el tipo de tránsito que autoriza. La etiqueta “path” también se utiliza en  los senderos rurales. Para evitar confusiones incluimos los highway=path que por lo general son caminos peatonales sin mayores arreglos y que suelen ser muy angostos, sin ningún tipo de asfalto sobre su superficie. Usualmente no son apropiadas para el uso de vehículos motorizados, a menos que así se indique con las mismas etiquetas.

Conexiones

Para las conexiones de vías de distinta importancia se utilizan las etiquetas con sufijo _link. La de mayor importancia tendrá mayor prioridad en los entronques o salidas; sirva la siguiente tabla de referencia en caso de duda.

Conexión entre motorway trunk primary secondary otra
motorway motorway_link motorway_link motorway_link motorway_link motorway_link
trunk motorway_link trunk_link trunk_link trunk_link trunk_link
primary motorway_link trunk_link primary_link primary_link primary_link
secondary motorway_link trunk_link primary_link secondary_link secondary_link
otra motorway_link trunk_link primary_link secondary_link n/a

Señalización

Ciertos elementos de señalización pueden indicarse en los nodos dentro de una vía o junto a ella si están separados del arroyo vehicular.

Valor Descripción
traffic_signals Semáforos para tránsito vehicular o peatonal. La posición de los semáforos varía en función del tipo de vía e intersección. Véase la página sobre esta etiqueta para conocer algunos métodos de emplearla.
bus_stop
SIS-19 Paradero de Autobus.png
Paradas de transporte público; deben colocarse como nodos separados de la vía, no como nodos en ella. La parada de autobús debe establecerse sobre la vía con public_transport=platform, mientras que las estaciones de autobuses se indican como public_transport=station.
construction Para carreteras en construcción; usarse con construction=*.
toll_booth Casetas de peaje (principalmente para pago de peaje pero también para máquinas expendedoras de tickets de sistemas de peaje, etc.).

Vías peatonales

Valor Descripción
pedestrian Calles de uso exclusivo peatonal, por lo general delimitadas por barreras que impiden el acceso a vehículos de 4 o más ruedas, y que atraviesan o conducen a plazas públicas o zonas comerciales.
footway Vías para uso exclusivo de peatones, que no son calles peatonales (banquetas, senderos, etc.). También para pasos elevados o subterráneos para peatones (véanse las secciones sobre túneles y puentes). Si se permite su uso en conjunto con ciclistas se puede indicar mediante la etiqueta bicycle=yes.
steps Tramos de escaleras.