Fa:Iran/Tagging rules

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
زبان‌های موجود — Iran/Tagging rules
Afrikaans Alemannisch aragonés asturianu azərbaycanca Bahasa Indonesia Bahasa Melayu Bân-lâm-gú Basa Jawa Baso Minangkabau bosanski brezhoneg català čeština dansk Deutsch eesti English español Esperanto estremeñu euskara français Frysk Gaeilge Gàidhlig galego Hausa hrvatski Igbo interlingua Interlingue isiXhosa isiZulu íslenska italiano Kiswahili Kreyòl ayisyen kréyòl gwadloupéyen kurdî latviešu Lëtzebuergesch lietuvių magyar Malagasy Malti Nederlands Nedersaksies norsk norsk nynorsk occitan Oromoo oʻzbekcha/ўзбекча Plattdüütsch polski português português do Brasil română shqip slovenčina slovenščina Soomaaliga suomi svenska Tiếng Việt Türkçe Vahcuengh vèneto Wolof Yorùbá Zazaki српски / srpski беларуская български қазақша македонски монгол русский тоҷикӣ українська Ελληνικά Հայերեն ქართული नेपाली मराठी हिन्दी অসমীয়া বাংলা ਪੰਜਾਬੀ ગુજરાતી ଓଡ଼ିଆ தமிழ் తెలుగు ಕನ್ನಡ മലയാളം සිංහල ไทย မြန်မာဘာသာ ລາວ ភាសាខ្មែរ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ አማርኛ 한국어 日本語 中文(简体)‎ 吴语 粵語 中文(繁體)‎ ייִדיש עברית اردو العربية پښتو سنڌي فارسی ދިވެހިބަސް

در این صفحه تگ‌های پذیرفته‌شده و مناسب برای استفاده در نقشهٔ OSM ایران آمده است. صفحهٔ پروژهٔ نقشه‌کشی در ایران را نیز ببینید.

انواع معابر

جدول زیر برگرفته از فایل پی‌دی‌اف درجه‌بندی معابر است که در کانال تلگرامی osmiran موجود است.

معادل سازمان کنترل ترافیک
(مخصوص معابر درون شهری)
درجه‌بندی معادل در OSM
(highway=*)
معادل عامیانه توضیحات
آزادراه motorway آزادراه راه مهمی که مسیرهای رفت و برگشت آن از هم جدا باشند، ورودی ها و خروجی های آن کنترل شده باشد، تقاطع همسطح نداشته باشند، در هر طرف حداقل 4 لین وجود داشته باشد، عرض مقطع آن حداقل 85 متر باشد
بزرگراه trunk بزرگراه راه مهمی که مسیرهای رفت و برگشت آن از هم جدا باشند، تقاطع همسطح نداشته باشد، در هر طرف حداقل 2 لین وجود داشته باشد، عرض مقطع آن حداقل 65 متر باشد
شریانی اصلی primary راه درجه یک راه مهم بعدی (کم اهمیت تر از بزرگراه ) که اهمیت آن در مقیاس شهر باشد، عرض مقطع آن حداقل 45 متر باشد (برای خارج از شهر=جاده ای که شهرهای مهم را به هم وصل میکند.)
شریانی فرعی secondary راه درجه دو راه مهم بعدی (کم اهمیت تر از شریانی اصلی) که اهمیت آن در مقیاس منطقه باشد، عرض مقطع آن بین 30 تا 45 متر باشد. (برای خارج از شهر= جاده ای که شهر های متوسط را به هم وصل میکند)
جمع و پخش کننده tertiary راه درجه سه راه مهم بعدی (کم اهمیت تر از شریانی فرعی) که اهمیت آن در مقیاس ناحیه و محله باشد، عرض مقطع آن بین 18 تا 30 متر باشد، این راه ها ترافیک معابر مسکونی را به طور انشعابی جمع و پخش میکند. (برای خارج از شهر= جاده ای که شهرهای کوچک را به هم وصل میکند)
unclassified جاده فرعی جاده ای که از درجه پایینی برخوردار است . (اغلب در خارج از شهرها استفاده میشود)
مسکونی residential مسکونی راهی برای دسترسی به اراضی کاربری مسکونی، عرض مقطع آن بین 10 تا 18 متر باشد.
دسترسی service راه دسترسی راه کم عرضی که به کاربری های خاص (پمپ بنزین ، مسیر ویژه اتوبوس ) دسترسی میدهد
living_street مسکونی راهی که عبور وسایل نقلیه در آن در اولویت باشد، دارای محدودیت سرعت باشد، بازی کودکان در آن مجاز باشد
pedestrian راه پیاده (دسترسی تجاری) راهی که برای وسایل نقلیه محدویت زمانی زیادی داشته باشد (مخصوص پیاده )
track راه کشاورزی راهی که در زمین های کشاورزی، مورد استفاده ماشین های کشاورزی قرار میگرد (و احتمالا راه های درون جنگل ها)
bus_guideway راه هدایت اتوبوس راه های مخصوص هدایت اتوبوس
raceway راه مسابقه راه های مخصوص مسابقه های اتومبیل رانی
road جاده راهی که نقشه کش نمیتواند آن را درجه بندی کند (یا اطلاعاتی ندارد)
footway پیاده راه راهی که مخصوص پیاده روی باشد (ممکن است دسترسی برای دوچرخه ها وجود داشته باشد)
bridleway راه مخصوص اسب راه هایی که مخصوص عبور اسب باشد (جنگلی، اسب دوانی، ...)
steps پله پله
cycleway راه مخصوص دوچرخه راه های مخصوص دوچرخه (ممکن است دسترسی برای عابرین پیاده وجود داشته باشد)

نام‌گذاری

مثالی از تابلوی نام خیابان در تهران

در محدودهٔ جغرافیایی کشور ایران نام‌های فارسی را در تگ name=* بنویسید. همچنین مهم‌ترین قسمت نام را در این تگ بنویسید. برای مثال اگر نام کامل خیابان «خیابان شهید مهندس ولی‌الله صادقی» است، معمولاً روی تابلو کلمهٔ «صادقی» درشت‌تر نوشته می‌شود و بقیهٔ قسمت‌ها ریزتر. بنابراین در این مورد فقط عبارت «صادقی» را در تگ name=* می‌نویسیم: name=صادقی.

در صورت تمایل می‌توانید نام کامل خیابان را در تگ full_name=* بنویسید: full_name=خیابان شهید مهندس ولی‌الله صادقی

اگر نام را به زبان‌های دیگر هم می‌دانید آن را در تگ مخصوص خودش بنویسید. مثلا نام انگلیسی را در تگ name:en=* می‌نویسیم. (کمبود: قرارداد نوشتن نام انگلیسی). اگر روی تابلو نام به انگلیسی هم نوشته شده، آن را به‌کار ببرید و اگر نام انگلیسی موجود نبود می‌توانید خودتان آن را ترجمه/نویسه‌گردانی کنید. مخفف‌ها را گسترش دهید و حالت کوچک/بزرگ حروف را هم به‌شکل مناسب بنویسید. مثلا اگر روی تابلو نوشته 6TH Dd. END آن را این‌گونه ضبط کنید: 6th Dead End یا «خیابان نظر شرقی» می‌شود: East Nazar Street.

همیشه جدیدترین نام موجود روی تابلو را ملاک قرار دهید.

شیوهٔ تگ‌گذاری خیابان عکس بالا:

name=قدس میرحیدری
name:en=Qods Mirheydari
و در صورت تمایل 
full_name=خیابان شهید سید عباس قدس میرحیدری