IT:Stazioni ferroviarie
Feature : Stazioni ferroviarie |
Descrizione |
Luogo in cui si fermano i treni per la salita e la discesa dei passeggeri. |
Gruppo |
Etichette |
Le stazioni ferroviarie sono strutture abbastanza complesse contenenti sia le infrastrutture vere proprie dei trasporti che vari elementi accessori ed a servizio delle stesse.
Introduzione
Una stazione può essere rappresentata più o meno in dettaglio in base alla sua complessità; ad esempio una stazione ferroviaria semplice può essere inserita nella mappa adottando la struttura e le relative etichette mostrate nel seguente diagramma schematico :
Localizzazione ed identificazione
- Un nodo può essere etichettato con railway=station oppure railway=halt per indicare l'effettiva stazione/fermata. (Alternativamente al nodo, questa etichetta potrebbbe essere aggiunta ad un edificio come specificato più avanti nella documentazione).
- I singoli segmenti del tracciato ferroviario devono essere etichettati con railway=rail;
- Un nodo incluso in un segmento del tracciato ferroviario può essere etichettato con railway=stop per indicare il punto in cui si ferma il treno;
- Le banchine e piattaforme di stazionamento passeggeri fronte binari possono essere identificate ed etichettate usando railway=platform e ref=* per consentire e semplificare la pianificazione di percorsi ed itinerari di routing;
- Corridoi, gallerie di passeggio, spiazzi e percorsi di accesso presenti in stazione vanno identificati ed etichettati con highway=footway, name=station concourse, ed andrebbero connessi direttamente alle piattaforme per agevolare il raggiungimento pedonale delle stesse;
- Considerare l'utilizzo di railway=subway_entrance qualora la stazione sia dotata di più punti di ingresso secondari.
Edifici
Per le stazioni più grandi sarebbe necessaria l'identificazione dell'edificio building principale presente in esse. Per completarla, creare una way chiusa e usare il tag building=train_station. Attualmente ci sono numerose proposte per la mappatura di stazioni sotterranee (come quelle della metro).
Per la pianificazione dei percorsi di routing è consigliabile includere anche gli ingressi dell'edificio etichettando nel punto preciso l'appropriato nodo sul perimetro dell'edificio con entrance=*. Queste entrate devono sempre essere nodi condivisi tra il perimetro dell'edificio ed un percorso pedonale.
Element | Key | Value | Description | Additional tags | Comment | Image |
---|---|---|---|---|---|---|
Station buildings |
building | train_station | Outline of the station building(s) | Optional tags : name=* may be identical to railway=station, but in such cases probably best omitted, operator=First Anglia;Network Rail... wheelchair=yes;limited;no layer=* addr:street=* addr:housenumber=* addr:postcode=* public_transport=station Number of floors building:levels=* (do not include mezzanine floors or the platforms in this total). |
Care may be needed when the station consists of a number of buildings. | |
Entrance |
entrance | yes;main;exit; service;emergency |
Entrance to a building | On main entrances add railway=train_station_entrance and also ref=* and/or name=* if these exist. The tag exit_to=* can be used to indicate that the entrance provides access to a aprticular locality of amenity (e.g, bus station, car parking, town centre). Other optional tags : wheelchair=yes;limited;no level=* layer=* access=public;customers;private |
||
Étage ou palier |
building:part | floor | A floor within the station building(s) | Specify the name of the floor with level:ref=* For example level:ref=platform access ou level:ref=ticket hall. |
If the building has multiple levels, a separate building:part=yes must be created for each floor, including the ground floor. |
Stazioni multilivello - Layer oppure level
L'edificio della stazione così come i binari o tracciati ferroviari confluenti in esse potrebbero anche essere organizzati su livelli multipli che si sovrappongono o meno, di conseguenza con vie e strade d'accesso e tracciati/segmenti/binari ferroviari a livelli diversi. level=* (livello o piano) indicativamente è preferibile quando c'è una corrispondenza quasi identica tra gli elementi etichettati ed i piani dell'edificio, layer=* (strato) dove invece bisogna indicare sovrapposizioni non riconducibili all'esistenza di elementi allo stesso livello dei piani nell'edificio, ovvero a livelli intermedi.
Servizi ed attività accessorie o secondarie
Gli edifici di una stazione spesso contengono al loro interno vari servizi accessori ed attività secondarie esercitate.Dove opportuno,queste possono essere localizzate singolarmente tramite un node , identificate ed etichettate. Quelle più spesso presenti sono le seguenti:
- amenity=atm
- amenity=cafe
- amenity=fast_food
- highway=bus_stop
- railway=subway_entrance
- amenity=pub
- amenity=telephone
- amenity=vending_machine con vending=public_transport_tickets, vending=food, vending=drinks, vending=sweets o vending=parking_tickets
Stazioni abbandonate,in disuso,non più in esercizio od in costruzione
Quando la stazione non è più in attività, NON deve esere etichettata come railway=station. Consultare https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2013-February/012918.html .
- Stazioni temporaneamente fuori serizio (a breve o medio termine)
- disused:railway=station
- Stazioni in disuso ferroviario permanente (senza possibilità di ritorno in esercizio,convertite ad altro uso)
- railway:historic=station; or (no consensus)
- historic:railway=station
- Stazioni smantellate o demolite (tuttavia con elementi residui ancora esistenti.)
- railway:historic=station_site
- Stazioni in costruzione
- construction:railway=station
|