Miniaturní železnice mají rozchod kolejnic začínající na 2.5" (64 mm) (úzkorozchodný prototyp) a 3.5" (89 mm) (standardní a širokorozchodný prototyp), ovšem nezahrnují úzkorozchodné tratě[1], která začíná na 2' (610 mm) ani železnice o minimálním rozchodu[2], které začínají na 15" (381 mm).
Jak mapovat
Koleje se značí výhradně cestami
(linie) a zakreslují se z bodu do bodu, respektive bod po bodu aby byla vykreslena křivka tratě podle mapového podkladu. Každá kolej (tj. dvě kolejnice spojené pražci) by ideálně měla mít vlastní cestu.
Značení / Tagy
Vysvětlivky ke značení v tabulkách: e
|
■ ... požadováno
|
■ ... doporučeno
|
■ ... volitelné
|
* ... výběr
|
# ... hodnota
|
Hlavní Tagy
□ ...
|
- pokud není konkrétní objekt / prvek =* aktuálně ve stavu používání, vyberte některou z možností
|
□ proposed:=*
|
... plánován, doplňte před hlavní tag tuto předponu
|
□ construction:=*
|
... ve výstavbě, doplňte před hlavní tag tuto předponu
|
□ disused:=*
|
... nepoužíván (nefunkční), doplňte před hlavní tag tuto předponu
|
□ abandoned:=*
|
... opuštěn (zapomenut), doplňte před hlavní tag tuto předponu
|
|
Organizační struktura
■ name=#
|
- jméno zastávky (nepoužívejte slovo "zastávka / stanice", pokud toto není přímo součástí názvu)
|
|
■ loc_name=#
|
- místní název, pokud existuje (nepoužívejte slovo "zastávka / stanice", pokud toto není přímo součástí názvu)
|
|
|
|
■ network=#
|
- název dopravní sítě / systém dopravy (pokud je součástí) (není povinné, v relaci použijte pouze pokud je součástí pouze jedné sítě.)
|
|
Vedení tratě terénem
■ bridge=*
|
- kolejové těleso / silnice / cesta je vedená po mostní konstrukci
|
* = no
|
... ne (výchozí hodnota, není potřeba zadávat)
|
* = yes
|
... obecný most
|
* = viaduct
|
... most tvořený více poli s krátkým rozpětím, zpravidla kamenný
|
* = movable
|
... pohyblivý most zvedací / otočný
|
* = covered
|
... krytý (např. proti sněhu, kamení)
|
* = cantilever
|
... konzolový most (příhradový)
|
* = trestle
|
... mostní konstrukce z malých polí a hustou zástavbou vzpěr (princip lešení)
|
|
■ tunnel=*
|
- kolejové těleso / silnice / cesta je vedená tunelem
|
* = no
|
... ne (výchozí hodnota, není potřeba zadávat)
|
* = yes
|
... obecný tunel
|
* = building_passage
|
... domovní průjezd
|
* = passage
|
... průchod (pro pěší)
|
* = avalanche_protector
|
... ochranná galerie (kamení, sníh)
|
|
■ embankment=*
|
- násep kolejového tělesa / silnice / cesty
|
* = no
|
... ne (výchozí hodnota, není potřeba zadávat)
|
* = yes
|
... obecný násep
|
* = dyke / levee
|
.... hráz, po níž vede železnice nebo cesta
|
* = left / right
|
... násep na levé / pravé straně (orientace ve směru kresby linie)
|
* = both / both_sides
|
... na obou stranách
|
* = two_sided
|
... dvoustranný
|
|
■ cutting=*
|
- terénní zářez kolejového tělesa / silnice / cesty
|
* = no
|
... ne (výchozí hodnota, není potřeba zadávat)
|
* = yes
|
... obecný zářez
|
* = left / right
|
.... zářez na levé / pravé straně (orientace ve směru kresby linie)
|
* = both
|
... oboustranný zářez
|
|
- Z výše uvedených možností je možno vybrat pouze jednu.
- Místo tagu tunnel zvažte použití tagu
covered=yes
v případě, že se jedná o prosté zastřešení (např. nádražní hala)
- Není ani možno současné použití tagů embankment a cutting pro případ vedení železnice nebo cesty na úbočí svahu, kde je na jedné straně zářez a na druhé násep. Potom je potřeba rozhodnout, zda-li je cesta položena více v zářezu nebo více na náspu.
Použití tratě
■ usage=tourism
|
- využití tratě (jiné využití než jako turistická atrakce je málo pravděpodobné)
|
|
- Miniaturní železnice obvykle vozí cestující, kteří sedí na střeše vozů (upravené), nebo v případě rozchodu většího než 7.25" (184 mm) mohou jet i uvnitř vozů.
- Miniaturní železnice se nachází v parcích, veřejných/soukromých zahradách a mohou být samy o sobě turistickou atrakcí.
- Miniaturní železnice se liší od modelových železnic, které mají rozchod menší než 2.5" (64 mm) a nevozí cestující (turisty).
Související
Reference
Příklady