El:Key:name
| Περιγραφή |
|---|
| Το βασικό, κύριο όνομα: γενικά, το όνομα με τη πιο εμφανή σήμανση ή το πιο κοινό όνομα στην τοπική γλώσσα (ή γλώσσες). |
| Ομάδα: Ονόματα |
| Για τα στοιχεία αυτά |
| Τεκμηριωμένες τιμές: 28 |
| Κατάσταση: ντε φάκτο |
| Εργαλεία για αυτήν την ετικέτα |
Αυτό το κλειδί τίθεται στο κύριο όνομα ενός χαρακτηριστικού στον πραγματικό κόσμο. Είναι το πιο σημαντικό από τα διάφορα κλειδιά σχετικά με ονόματα. Να σημειωθεί ότι ο όρος «κύριο όνομα» δεν χρησιμοποιείται εδώ με την σημασία που έχει στη γραμματική.
Τιμές
- Κύριο άρθρο: El:Ονόματα
Κατά κανόνα, το κύριο όνομα είναι το πιο προφανές όνομα για ένα χαρακτηριστικό, αυτό που οι τελικοί χρήστες περιμένουν να δείχνουν οι καταναλωτές δεδομένων σε κάποια ταμπέλα ή στοιχείο του interface.
Οι συνήθεις πηγές των κύριων ονομάτων είναι:
- Το πιο εμφανές όνομα σε πινακίδα στο ίδιο το αντικείμενο, ιδιαίτερα σε ένα χαρακτηριστικό που είναι κομμάτι του δομημένου περιβάλλοντος
- Το όνομα ενός χαρακτηριστικού σε πινακίδα αλλού, όπως έναν οδοδείκτη
- Κοινή ή επίσημη χρήση, ειδικά για ένα χαρακτηριστικό του φυσικού περιβάλλοντος
Τo source:name=* μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να δηλώσει ρητά τη πηγή από την οποία βρέθηκε το όνομα του χαρακτηριστικού.
Ορισμένες φορές, αυτές οι πηγές διαφωνούν: ένα χαρακτηριστικό μπορεί να είναι γνωστό με διαφορετικό όνομα από διαφορετικούς ανθρώπους ή σε διαφορετικά μέρη. Αν υπάρχουν αμφιβολίες, το OpenStreetMap προτιμά την κατάσταση «επί τόπου». Για παράδειγμα, το κύριο όνομα μιας αμφισβητούμενης περιοχής θα ταίριαζε με τη χρήση της πλευράς που έχει τον επιτόπιο έλεγχο της περιοχής.[1] Παρ' όλα αυτά, ο επιτόπιος κανόνας δεν είναι απόλυτος· ενδέχεται να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε κοινή λογική.
Ορισμένες συνηθισμένες περιπτώσεις όπου η χρήση του επιτόπιου κανόνα πρέπει να χαλαρώνεται είναι:
- Αν μια πόλη είναι γνωστή τοπικά με κάποιο χαϊδευτικό, είναι καλύτερο να μπει στην ετικέτα
loc_name=*και το κανονικό όνομα στοname=*, ακόμα και αν οι ντόπιοι δεν χρησιμοποιούν το κανονικό όνομα τόσο συχνά. - Αν ένας οδοδείκτης γράφει το όνομα με συντομογραφία για οικονομία χώρου, αλλά το όνομα μπορεί λογικά να γράφεται ολόκληρο, το
name=*θα πρέπει επίσης να γράφεται ολόκληρο. - Αν ένα επίσημο όνομα είναι πιο δύσχρηστο ή άγνωστο από ένα άλλο όνομα για το ίδιο χαρακτηριστικό και λιγότερα άτομα το χρησιμοποιούν στη πράξη, ακόμα και αν υπάρχει σε πινακίδα, είναι καλύτερο να μπει το επίσημο όνομα στο
official_name=*ή τοalt_name=*παρά να θεωρείται το κύριο όνομα. - Τα καταστήματα μιας αλυσίδας (π.χ. σουπερμάρκετ, ένδυσης, φαστ φουντ, ή βενζινάδικα) συχνά είναι γνωστά τοπικά κάτω από το όνομα της μάρκας, παρά ένα μεμονωμένο όνομα συγκεκριμένα για το κατάστημα. Σε αυτές τις περιπτώσεις, είναι δεκτό να χρησιμοποιηθεί η ίδια τιμή στο
name=*και στοbrand=*, και να χρησιμοποιηθεί το συγκεκριμένο, λιγότερο γνωστό όνομα του καταστήματος στοofficial_name=*ή ο κωδικός του στοref=*. Ωστόσο, η σύμβαση ονοματοδοσίας μπορεί να είναι διαφορετική από αλυσίδα σε αλυσίδα και από χώρα σε χώρα. - Αν μια πινακίδα είναι προφανώς λάθος, χρησιμοποιήστε μια διαφορετική πηγή για το
name=*. Η ετικέταnot:name=*μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να τεκμηριωθεί το λάθος όνομα, προς όφελος των μελλοντικών χαρτογράφων.
Το κύριο όνομα είναι συνήθως στη τοπική γλώσσα ή γλώσσες· δείτε #Πολλαπλά ονόματα παρακάτω. Αν δεν σας είναι οικεία η περιοχή, προσπαθήστε να ταιριάξετε με τις τοπικές συμβάσεις. Παρ' όλα αυτά, ίσως χρειάζεται να κάνετε μια εξαίρεση αν το πραγματικό όνομα ενός χαρακτηριστικού είναι σε διαφορετική γλώσσα από την επικρατέστερη τοπική γλώσσα. Για παράδειγμα, ένα κατάστημα με σουβενίρ για τουρίστες ή ένα μίνι μάρκετ που απευθύνεται σε μια μεταναστευτική κοινότητα μπορεί να έχει όνομα σε ξένη γλώσσα.[2]
Πότε να μην το χρησιμοποιήσετε
Μην χρησιμοποήσετε το name=* αν:
- Το χαρακτηριστικό δεν έχει στην πραγματικότητα όνομα. Αν είναι τύπος χαρακτηριστικού που συνήθως έχει όνομα, όπως μια οδός, χρησιμοποιήστε την ετικέτα
noname=yesγια να επιβεβαιώσετε ότι η απουσία τουname=*είναι σκόπιμη, και όχι ένα πρόβλημα προς επίλυση από άλλο χαρτογράφο. - Το στοιχείο είναι γνωστό με γενικό ή περιγραφικό όνομα όπως «τουαλέτα» ή «γήπεδο μπάσκετ». Χρησιμοποιήστε μια ετικέτα χαρακτηριστικού για να προσδιορίσετε τον τύπο με τρόπο που είναι ουδέτερο γλωσσικά και μηχανικά αναγνώσιμος. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε
description=*ήnote=*αν άλλες ετικέτες δεν περιγράφουν ακριβώς τι κάνει διαφορετικό το χαρακτηριστικό από άλλα του τύπου του. - Η τιμή που σκέφτεστε να προσθέσετε δεν είναι όντως όνομα, αλλά μια διεύθυνση (όπως ο αριθμός ενός σπιτιού) ή ένας κωδικός ή αριθμός αναφοράς (όπως ο αριθμός της τρύπας σε ένα γήπεδο γκολφ). Αν ένα αντικείμενο είναι ενός τύπου που συνήθως έχει όνομα (για παράδειγμα, οι οδοί χωρίς όνομα είναι σπάνιες, αλλά τα ανώνυμα σπίτια είναι πιο κοινά), είναι πιθανό ότι το όνομά του περιέχει αριθμό αναφοράς. Αν ένας δρόμος έχει κτήρια επάνω του που έχουν την ονομασία «County Route 5» στην διεύθυνσή τους, το όνομα του μάλλον είναι «County Route 5». Πρέπει, βέβαια, να ταγκαριστεί επίσης με τον αριθμό αναφοράς.
Γενικότερα, το name=* πρέπει να περιέχει μόνο το όνομα, και όχι την περιγραφή, τύπο, τοποθεσία ή άλλες ιδιότητες ενός αντικειμένου (όπως ύψος, υψόμετρο, διεύθυνση, περιορισμούς πρόσβασης, ταμπέλες ποιότητας/κατηγοριοποίησης/πιστοποίησης...). Δείτε Το όνομα είναι μονάχα το όνομα.
Παραλλαγές
| Κλειδί | Τιμή | Στοιχείο | Σχόλιο |
|---|---|---|---|
| name | Ορίζεται από τον χρήστη | Το κοινό προεπιλεγμένο όνομα. Σημειώσεις:
Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο Names#Good_practice. | |
| name:<xx> | Ορίζεται από τον χρήστη | Όνομα σε διαφορετική γλώσσα; π.χ., name:fr=Londres. Σημειώστε ότι όλες οι βασικές παραλλαγές παρακάτω μπορούν να χρησιμοποιήσουν ένα επίθημα γλώσσας. Δείτε: Πολύγλωσσα ονόματα.
| |
| name:<xx>-Latn | Ορίζεται από τον χρήστη | Η γλώσσα είναι <xx>, σε Λατινική γραφή. Είναι παρόμοιο με το int_name[:<xx>], αλλά διαφέρει: η γλώσσα προέλευσης της μεταγραφής είναι σαφής. Όπως φαίνεται στο alt_name[:<xx>-Latn], αυτή η μορφή μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί με συνέπεια με άλλα κλειδιά ονομάτων. | |
| name:left[:<xx>], name:right[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | Χρησιμοποιείται όταν ένας δρόμος έχει διαφορετικά ονόματα για διαφορετικές πλευρές (π.χ., ένας δρόμος που σχηματίζει το όριο μεταξύ δύο δήμων). | |
| int_name[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | Διεθνές όνομα. Σκεφτείτε να χρησιμοποιήσετε συγκεκριμένα ονόματα γλώσσας, π.χ., name:en=.... Το διεθνές δεν σημαίνει (υποχρεωτικά) αγγλικά. Χρησιμοποιείται για να δώσει το όνομα μεταγραμμένο σε λατινικό αλφάβητο στη Λευκορωσία, τη Βουλγαρία, την Ελλάδα, το Καζακστάν και τη Βόρεια Μακεδονία
| |
| loc_name[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | Τοπικό όνομα. | |
| nat_name[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | Εθνικό όνομα. | |
| official_name[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | Επίσημο όνομα. Χρήσιμο όπου υπάρχει κάποιο περίπλοκο επίσημο όνομα, ενώ ένα διαφορετικό είναι ένα κοινό όνομα που χρησιμοποιείται συνήθως. Παράδειγμα: official_name=Principat d'Andorra (όπου το "name" είναι name=Andorra).
| |
| old_name[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | Ιστορικό/παλιό όνομα, που εξακολουθεί να χρησιμοποιείται εν μέρει. | |
| ref_name[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | Μοναδικό, αναγνώσιμο από τον άνθρωπο όνομα αυτού του αντικειμένου σε ένα εξωτερικό σύστημα διαχείρισης δεδομένων. | |
| reg_name[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | Περιφερειακό όνομα. | |
| short_name[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | Θα πρέπει να είναι μια αναγνωρίσιμη και συχνά χρησιμοποιούμενη σύντομη εκδοχή του ονόματος, όχι ένα εντελώς διαφορετικό όνομα (χρησιμοποιήστε alt_name για αυτό), χρήσιμο για αναζήτηση (αναγνωρίζεται από το Nominatim). | |
| full_name[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | ||
| sorting_name[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | Όνομα, που χρησιμοποιείται για τη σωστή ταξινόμηση ονομάτων — Αυτό χρειάζεται μόνο όταν η ταξινόμηση ονομάτων δεν μπορεί να βασιστεί μόνο στην ορθογραφία τους (χρησιμοποιώντας τον Αλγόριθμο Σύγκρισης Unicode με πίνακες συλλογής προσαρμοσμένους ανά γλώσσα και γραφή ή όταν οι ταξινομημένες λίστες ονομάτων περιλαμβάνουν ονόματα γραμμένα σε πολλές γλώσσες ή/και γραφές) αλλά απαιτεί την αγνόηση ορισμένων τμημάτων όπως:
όλα αυτά αγνοούνται στο πρωτεύον επίπεδο ταξινόμησης και δεν μπορούν εύκολα να συναχθούν από έναν αλγόριθμο προεπεξεργασίας. | |
| alt_name[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | Εναλλακτικό όνομα με το οποίο είναι γνωστό το χαρακτηριστικό. Εάν υπάρχει ένα όνομα που δεν ταιριάζει σε κανένα από τα παραπάνω κλειδιά, μπορεί να χρησιμοποιηθεί το alt_name. π.χ., name=Field Fare Road και alt_name=Fieldfare Road, ή name=University Centre και alt_name=Grad Pad. Σε σπάνιες περιπτώσεις, το κλειδί χρησιμοποιείται για πολλαπλά ονόματα διαχωρισμένα με ερωτηματικό. π.χ. alt_name=name1;name2;name3, αλλά αυτή η χρήση δεν προτιμάται.
| |
| nickname[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | Ψευδώνυμο (π.χ. "Warschauer Allee" για BAB 2 στη Γερμανία 3140168 | |
| proposed:name[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | Προτεινόμενο / μελλοντικό όνομα για ένα στοιχείο. | |
| Μην χρησιμοποιείτε αυτήν την ετικέτα, η προσθήκη ετικετών ονόματος με επίθημα για πολλαπλές τιμές έχει καταργηθεί. | |||
| bridge:name[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | Χρησιμοποιείται για να καθορίσει το όνομα μιας γέφυρας όπου το key:name χρησιμοποιείται ήδη για τον δρόμο στη γέφυρα. | |
| tunnel:name[:<xx>] | Ορίζεται από τον χρήστη | Χρησιμοποιείται για να καθορίσει το όνομα μιας σήραγγας όπου το key:name χρησιμοποιείται ήδη για τον δρόμο που διέρχεται από τη σήραγγα. |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here.
Οι παραλλαγές κλειδιών μπορούν να έχουν το επίθημα date (όπως "old_name:en:1921-1932").
Πολλαπλά ονόματα
Αν έχετε πολλαπλά ονόματα για ένα χαρακτηριστικό, προσπαθήστε πρώτα να επιλέξετε μια πιο πλούσια σημασιολογικά ετικέτα από τον παραπάνω πίνακα (όπως short_name=*, old_name=*, κτλπ.). Αν καμμία από αυτές δεν ταιριάζει, χρησιμοποιήστε alt_name=*. Αν υπάρχουν πολλαπλά ονόματα που δεν ταιριάζουν, το alt_name=* μπορεί να χρησιμοποιηθεί με semicolon, ";".
Ορισμένες φορές το ίδιο το name=* μπορεί να περιέχει πολλαπλές τιμές (συχνά χωρισμένες με semicolons):
- Σε πολυγλωσσικές περιοχές και τοποθεσίες, πολλαπλά ονόματα σε διαφορετικές γλώσσες ενδέχεται να είναι αρκετά αξιοσημείωτα για να χρησιμοποιηθούν στο
name=*. Ένας χαρακτήρας για την διαχωρισμού εκτός του, όπως η κάθετος "/" ή η παύλα "-" (με η χωρίς κενά), μπορεί να συνηθίζεται τοπικά. Αυτό δεν είναι υποκατάστατο για κλειδιά για συγκεκριμένες γλώσσες, όπως τοname:en=*για τα Αγγλικά. - Ορισμένα στοιχεία που αποτελούν διεθνή σύνορα (συχνά υδάτινα στοιχεία) έχουν πολλαπλές τιμές στο
name=*, ώστε να μην προτιμάται το όνομα μιας χώρας από μιας άλλης. - Σε ορισμένες σχετικά σπάνιες περιπτώσεις, μπορεί να υπάρχει ισοπαλία σε λιγότερο εμφανή στοιχεία, όπως σημεία ενδιαφέροντος. Για παράδειγμα, μια επιχείρηση μπορεί να έχει δύο διαφορετικά ονόματα που χρησιμοποιούνται χωρίς διάκριση και είναι γραμμένα σε διαφορετικές πλευρές του κτηρίου. Για αποφυγή της υπερφόρτωσης του
name=*με πολλαπλές τιμές, σιγουρευτείτε ότι όντως πρόκειται για ισοπαλία και δεν υπάρχει μια πιο δομημένη προσέγγιση για την ονοματοδοσία.[3]
Ορισμένοι renderers αλλάζουν τους διαχωρισμούς με semicolon σε κάτι πιο καλαίσθητα, όπως παύλες ή αλλαγές γραμμής, αλλά πολλοί καταναλωτές δεδομένων υποθέτουν μόνο μία τιμή στο name=*, οπότε ένα semicolon μπορεί να εμφανιστεί ως έχει, πιάνοντας εξ απήνης τους τελικούς χρήστες.
Πιθανά λάθη ταγκαρίσματος
Δείτε επίσης
name:etymology=*– Η ετυμολογία του ονόματος ενός στοιχείουnoname=yes– Χρησιμοποιείται για να δηλώσει την απουσία ονόματος, κάτι που στην πραγματικότητα δεν έχει όνομαstrapline=*– Επίσημo σλόγκαν που χρησιμοποιείται δίπλα στο όνομα, συχνά χρησιμοποιείται σε πινακίδεςdescription=*– Χρησιμοποιείται για να περιγράψει ένα χαρακτηριστικό- Πολύγλωσσα ονόματα
Υποσημειώσεις
- ↑ Η επίσημη δήλωση του Ιδρύματος OpenStreetMap σχετικά με τις πρακτικές του εγχειρήματος όσον αφορά διαφιλονικούμενα όρια, σύνορα, ονόματα και περιγραφές.
- ↑ Τα τουριστικά καταστήματα στη Βηθλεέμ έχουν ονόματα στα Αγγλικά, αλλά το κύριο όνομα για την ίδια την Βηθλεέμ σίγουρα δεν θα είναι στα Αγγλικά.
- ↑ Για παράδειγμα, αυτό είναι ένα κατάστημα που αποκαλείται "Fun House" μπροστά όπου οι πελάτες παρκάρουν αλλά "Flag House" στην πίσω όψη όπου οι πελάτες μπαίνουν.
