RU:Key:name

From OpenStreetMap Wiki
(Redirected from RU:Key:loc name)
Jump to: navigation, search
Доступные языки — Key:name
· Afrikaans · Alemannisch · aragonés · asturianu · Aymar aru · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · bamanankan · Bân-lâm-gú · Basa Jawa · Basa Sunda · Baso Minangkabau · bosanski · brezhoneg · català · čeština · corsu · dansk · Deutsch · eesti · English · español · Esperanto · estremeñu · euskara · français · Frysk · Gaeilge · Gàidhlig · galego · Hausa · hrvatski · Igbo · interlingua · Interlingue · isiXhosa · isiZulu · íslenska · italiano · Kiswahili · Kreyòl ayisyen · kréyòl gwadloupéyen · kurdî · Latina · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · Limburgs · magyar · Malagasy · Malti · Nederlands · Nedersaksies · norsk · norsk nynorsk · occitan · Oromoo · oʻzbekcha/ўзбекча · Plattdüütsch · polski · português · română · shqip · slovenčina · slovenščina · Soomaaliga · suomi · svenska · Tagalog · Tiếng Việt · Türkçe · Türkmençe · Vahcuengh · vèneto · walon · Wolof · Yorùbá · Zazaki · isiZulu · српски / srpski · авар · Аҧсшәа · башҡортса · беларуская · български · қазақша · Кыргызча · македонски · монгол · русский · тоҷикӣ · українська · Ελληνικά · Հայերեն · ქართული · नेपाली · भोजपुरी · मराठी · संस्कृतम् · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · ଓଡ଼ିଆ · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · සිංහල · བོད་ཡིག · ไทย · မြန်မာဘာသာ · ລາວ · ភាសាខ្មែរ · ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ · አማርኛ · 한국어 · 日本語 · 中文(简体)‎ · 中文(繁體)‎ · 吴语 · 粵語 · ייִדיש · עברית · اردو · العربية · پښتو · سنڌي · فارسی · ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg name
Strakers.jpg
Описание
Тег name используется для указания имени собственного элемента.
Группа: Идентификаторы
Используется на элементах
точки можно отмечать этим тегомлинии можно отмечать этим тегомполигоны можно отмечать этим тегомотношения можно отмечать этим тегом
Задокументировано значений: 22
Викиданные
Статус: де-факто

Мы используем name=* чтобы обозначать имя собственное. Мы обозначаем на карте наименования дорог, кафе, железнодорожных станций, парков, зданий и всего другого, что имеет собственное название. Если имени собственного нет - мы не указваем тег name, а используем другие теги. Смотри Имя собственное в Википедии.

Как правило, сущность обозначаемого объекта достаточно хорошо можно передать тегами. Однако, если уточняющих тегов недостаточно, все равно не следует помещать уточняющее описание в name=*. Так, не существует подробной классификации видов бань, и баня обозначается тегом amenity=sauna, но чтобы обозначить именно русскую баню, можно написать "русская баня" в значение тега description=*. В name=* может попасть только название, например name=Шайка и лейка. Помните, что устройства и программы навигации сортируют объекты по типам на основании присвоенных тегов, а по содержимому name=* они осуществляют текстовый поиск и показ именованных объектов в списках. Засорение тегов имени ведет к засорению списков и поиска.

Как использовать

Основная статья RU:Names

Чтобы указать детали и тонкости названий какого-то объекта в OpenStreetMap. Смотрите RU:Names, где описаны детали применения, ошибки и примеры.

Варианты ключей

Наименования (name=*)

Основной тег для именования объектов. См. также Соглашение об именовании дорог.

Ключ Значение Элементы Описание
name Задаётся пользователем точка линия полигон Общеупотребляемое наименование объекта (имя собственное)[1].
name:<lg> Задаётся пользователем на указанном языке точка линия полигон Наименование объекта на различных языках. Примечание: не старайтесь заполнить теги названий на других языках просто для количества - этот тег предназначен для существующих иностранных названий, а не для транслитерации всего подряд. При необходимости, транслитерация может быть осуществлена автоматически (подобно тому, как это сделано для карты на сайте openstreetmap.de). В европейской практике массовый перевод топонимов (названий улиц, например) не практикуется, переводятся, главным образом, названия организаций и учреждений, например: Chamber of Commerce (en) - Торговая Палата (ru) - Chambre de Commerce (fr).


смотри также Bilingual_street_names

name:left and name:right User defined линия Used when a way has different names for different sides (e.g., a street that's forming the boundary between two municipalities).
int_name Задаётся пользователем точка линия полигон Международное наименование. Международное наименование не (обязательно) значит на английском языке. (Примечание: рассмотрите возможность использования наименования на различных языках, например name:en=... )
loc_name Задаётся пользователем точка линия полигон Местное наименование.
nat_name Задаётся пользователем точка линия полигон Национальное(государственное) наименование.
official_name Задаётся пользователем точка линия полигон Официальное наименование.
old_name Задаётся пользователем точка линия полигон Историческое или устаревшее наименование.
reg_name Задаётся пользователем точка линия полигон Региональное наименование.
short_name Задаётся пользователем точка линия полигон Аббревиатура названия. Полезно при поиске (например, Nominatim)
sorting_name Задаётся пользователем точка линия полигон Название, используемое для организации правильной сортировки улиц
alt_name Задаётся пользователем точка линия полигон применяется в случае существования альтернативного наименования (когда не подходит ни под один из нижеуказанных тегов name), например: name=площадь Победы and alt_name=площадь Победы-Софийская.
name_1, name_2, ... Do not use this tag, suffixed name tagging for multiple values is deprecated.

This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. Русскую версию таблицы редактировать здесь.

Примечания
  1. Как правило, в тег name заносится название на основном языке соответствующей местности, в некоторых случаях принято указывать названия на нескольких языках (см. Multilingual names). Нередко в названиях магазинов (торговых марках и т. д.) используются символы, отсутствующие в алфавите основного языка страны расположения (например, в России распространены магазины/торговые точки Carl’s Jr., H&M, KFC, Oodji, SПб). Это не является препятствием для занесения такого названия в тег name, предназначенный для наименований, фактически используемых на местности и узнаваемых названий. Юридическое лицо, владеющее магазином должно указываться в owner=*, управляющее им в (operator=*), может иметь название на официальном языке, которое, однако, вне документов практически не используется. Альтернативные названия могут заноситься в теги alt_name=*. При наличии названий (вывесок) на разных языках полезно указывать локализованные названия в тегах name:XX.