JA:OpenRailwayMap/タグ付け
![]() |
この記事は翻訳記事ですが、翻訳が不完全であり、抜けや誤り、未翻訳の部分があります。 英語版の記事の内容が分かる方は、翻訳の完成にご協力ください。このウィキの翻訳方法についての説明をお読みください。 現時点では、誰もこの記事の翻訳に取り組んでいないようですので、あなたが取り組めます。 |
このページでは OpenRailwayMap のタグ付け体系を説明します。
以下のタグ付け体系は、国際的に適用できるように、高度に一般化されています。特定の国における特定の事項(信号や運行手順など)に関する情報は、図による例を含めて、 country-specific tagging にあります。
多くのタグは標準値を持っています。タグが設定されていない場合には、この標準値を適用できます。この場合、ソフトウェアは標準値が正しい値だと仮定することができます。値が標準値と等しい場合は、ソフトウェアが自動的に正しい値を選択するので、このタグを設定する必要はありません。どちらにしても、他のマッパーにタグを設定し忘れたと思われないようにしたり、他のアプリケーションとの競合を防いだりするために、タグを設定することができます。
Contents
- 1 タグ付け体系
- 1.1 インフラ
- 1.2 信号/標識
- 1.3 連動装置
- 1.4 停車場・停留場・信号場
- 1.5 鉄道路線(リレーション)
- 1.6 鉄道営業用施設
- 1.6.1 プラットホーム
- 1.6.2 券売機
- 1.6.3 出札窓口(切符売り場)
- 1.6.4 地下鉄の入り口
- 1.6.5 緊急通報用電話
- 1.6.6 給水塔
- 1.6.7 給油施設
- 1.6.8 給水所
- 1.6.9 給炭所
- 1.6.10 給砂所
- 1.6.11 廃棄物・汚物処理施設
- 1.6.12 圧縮空気供給施設
- 1.6.13 整備作業用電源設備
- 1.6.14 Preheating
- 1.6.15 洗車場
- 1.6.16 ピット
- 1.6.17 検重装置
- 1.6.18 ハンプ
- 1.6.19 カーリターダー
- 1.6.20 車両庫
- 1.6.21 検車場
- 1.6.22 鉄道無線送信所
- 1.6.23 ターンテーブル
- 1.6.24 軸焼け検出・その他不良箇所検出器
- 1.6.25 トラバーサー
- 1.6.26 荷扱所
- 1.6.27 クレーン
- 1.6.28 重量計
- 1.6.29 トレイン・オン・トレイン
- 1.6.30 台車交換所
- 1.6.31 門
- 1.6.32 鉄道博物館
- 1.6.33 コンテナターミナル
- 1.6.34 カートレイン
- 1.6.35 ピギーバックトラック積載地点
- 1.6.36 鉄道連絡船
- 1.6.37 鉄道車両積載桟橋
- 1.6.38 駅舎
- 1.6.39 専用線引き込み先の工場・企業
- 1.7 電化設備
- 2 関連タグ
- 3 外部リンク
タグ付け体系
インフラ
線路
各線路は個々の線路としてマッピングされるべきです。つまり、複線では1本のラインで表現するのではなく、2本の独立した線路としてマッピングします。時折tracks=*を用いて複線などの複数の線路が1本の線路にまとめてマッピングされていることがありますが、この方法はOpenRailwayMapの仕様には適合しません。
キー | 値 | Property | 説明 | 初期値 |
---|---|---|---|---|
railway | rail | (使用されている) 線路 | 定期的に使用される線路です。 | |
proposed | 計画線 | 建設の計画がある路線です。(計画のみで着工に至っていないもの) | ||
construction | 建設中の線路 | より詳細にマッピングするためにconstruction=* のタグを使うことができます。例えば、建設中の路線がナローゲージの場合、railway=constructionに加えてconstruction=narrow_gaugeなどというようにタグ付けします。 | ||
disused | 休止線路 | 使用されなくなった線路です。使用はされていませんが、まだ線路は撤去されずに残っている状態です。多くの場合は草が生い茂っています。 | ||
abandoned | 廃止線路 | 使用されなくなり、撤去された線路です。レールや信号機などは撤去されていますが、完全な更地にはなっておらず、道床(線路の砂利など)やトンネル、橋梁、築堤などによって線路のあった痕跡が残っている状態です。 | ||
razed | 消滅線路 | 廃線となり、設備が撤去された後、整地されたり、建物が建ったりして痕跡がほとんど無くなってしまった状態です。古地図や文献でしか確認できないことがほとんどです。 | ||
narrow_gauge | ナローゲージの線路 | その国で最も普遍的な軌間幅よりも線路幅が狭い線路です。国によって標準的な線路幅が異なるため、同じ軌間でも国によってナローゲージかそうでないのかが異なります。国際的には1,435mmが標準です。しかし、日本では1,067mmが一般的なゲージのため、1,067mmを下回る762mmや600mmがナローゲージにあたります。軌間が判明している場合、gauge=*によってタグ付けしてください。また、3線軌条などで複数の軌間がある場合、一方がナローゲージではない場合はrailway=railを使用し、軌間はgauge=*にセミコロンで区切った複数の値をタグ付けします。(例:1435;762 )
| ||
light_rail | ライトレール | 日本でライトレールというと次世代型路面電車という意味に捉えられがちですが、ここで言うライトレールは、軽量軌道交通のことで、多くが(都市間ではなく)都市内の路線で、そのほとんどを専用軌道(路面区間ではない線路)を走行し、車両編成は1両編成か数両の短編成で運転されるものです。イギリスのライトレール交通協会によると、日本では東急世田谷線、江ノ電、嵐電(京福電車)、阪堺電車、広電宮島線、筑豊電鉄をライトレールであるとしています。 | ||
subway | 地下鉄 | 大半が地下トンネルの中を走る鉄道です。郊外の鉄道と直通しないものは集電方式が第3軌条式であることも多いです。また、大半は地下を走りますが、時には地上を走行することもあります。しかし、地下鉄ではない普通鉄道が都市の地下に乗り入れることもあり、その場合は地下鉄ではなく普通鉄道のトンネル区間として扱うため、地下鉄としてマッピングしてはいけません! | ||
tram | 路面電車 | 道路上の併用軌道を走行する路面電車。軌道敷上に自動車が入れるようになっていることも少なくありません。また、路面電車に似た特殊な鉄道もこのタグで表されることがあります。地下を走ることもあります。しかし、普通鉄道が一部分だけ路面区間を走るときは、併用軌道区間のみ路面電車としてマッピングし、専用軌道区間は普通の鉄道としてマッピングしてください。 | ||
miniature | ミニチュア鉄道 | 娯楽のために公園や観光地に敷設された小さい鉄道。軌間は広くとも600mmほどです。ただし、人が乗れないほど小さいものや、小さくても娯楽用ではなく輸送用のものは含まれません。 | ||
name | <路線名> | 路線名称 | 鉄道路線の名称など。 例:東海道本線 ここには固有名詞のみを記述してください。悪い例を挙げるなら、大垣-美濃赤坂 のように路線名ではないものを記述したり、5番線 などのように駅内の線路の説明を記述したりするなどが悪い例です。 JA:名称#name は名称だけも参照してください。 |
|
description | <線路の説明> | 線路の説明 | 路線名称ではない記述的な名前。路線名称の項で悪い例とした、大垣-美濃赤坂 のように路線名ではないものや、5番線 などのように駅内の線路の説明などをここに記述してください。 |
|
ref | <路線番号> | 路線番号/路線記号 | その線路が所属する路線の識別番号(線路の番号ではなく、路線の番号)。例:山手線はJY 、大阪環状線はO |
|
railway:track_ref | <線路番号> | 線路番号 | 駅や操車場などで使用される、線路の番号(こちらは路線ではなく線路の番号)。ただし、ホームや乗り場の番号と線路の番号は異なる場合があるので注意。 | |
historic | railway | 鉄道の史跡 | このタグはrailway=disused や、railway=abandoned 、railway=razed などと併用する必要があります。 |
no |
railway:preserved | yes/no | 保存鉄道 | 車両・線路・信号システムなど、様々なものを後世に残すための線路。鉄道博物館の一部であることもあります。例えば、京都鉄道博物館のスチーム号の線路は蒸気機関車の保存運転用であり、廃線となった神岡鉄道や高千穂鉄道では路線を残して観光地として活用しています。 | no |
usage | 警告: 駅構内ではusage=*キーは(側線や待避線、操車場などではない)主本線の場合のみに用いてください。これは駅以外の信号所や分岐点などでも同様です。このタグは常に主本線でのみ使用してください。ただし、例外として、側線や引き込み線、操車場の線路では、usage=industrialやusage=militaryを使用することができ、鉱山や港湾などの産業分野では渡り線に対してusage=industrialのキーを使用することができます。 | |||
main | 幹線 | 複線化・電化がされていることが大半で、最高速度が高く、通行量も多い路線。線路の分岐や交差では立体交差になっていることも多い。 | ||
branch | 地方線/支線 | 地方線/支線は単線・非電化であることも多く、最高速度が低く、通行量も少なめである。線路の交差は平面交差であることが多い。 | ||
industrial | 工業用線路 | 工場や鉱山において素材や機械を運び込んだり、生産物を出荷したりするのに用いる線路。たいていは工場や鉱山を保有する会社が線路も保有している。日本では〇〇工業専用線などの名前で呼ばれることが多い。例外として、鉱山や港湾などの産業分野では渡り線に対してusage=industrialのキーを使用することができます。 | ||
military | 軍事用線路 | 軍や自衛隊などが使用する線路。弾薬補給所などから物資を搬入出するのに用いる。日本では海上自衛隊の呉弾薬整備補給所のものが現役では唯一ある。 | ||
tourism | 観光用鉄道 | 観光を目的として運行される鉄道。夏季のみ運行される路線もあり、蒸気機関車やトロッコ列車など変わった車両で運転される路線もある。 | ||
test | 試験線 | 新車両や新技術の試験に用いられる線路。山梨リニア実験線や鉄道総研の線路など。 | ||
highspeed | yes/no | 高速鉄道 | 高速鉄道用の線路か否か(高速鉄道は最高速度が約200km/h以上の鉄道をいう)。バラスト(砂利)のないスラブ軌道であることも多く、平面交差はほぼ存在しない。普通は長距離の旅客列車(新幹線、TGV、ICEなど)の専用です。(注、秋田新幹線や山形新幹線は新幹線という名がついていますが、最高速度が低いため高速鉄道には含まれません) | no |
railway:tilting | yes/no | 車体傾斜車両対応線路 | この線路が曲線を高速で(あるいは快適に)通過できるようにカーブで車体を傾ける車体傾斜装置(振り子車両を含む)付きの車両に対応しているかどうか。例えば、車体傾斜機構付きの電車を走らせるときはカーブで車体が傾くので、パンタグラフも傾き、その分架線をずらす必要があるなど。 | no |
lit | yes/no | 照明 | この線路は照明によって照らされているか?(トンネル内やヤード内など) | no |
electrified | yes | 電化 | 外部から電車(電気機関車を含む)への電力供給設備がある(架線や第三軌条、あるいはその他の電化設備) | |
no | 非電化 | 電化設備はない(電車は蓄電池車を除いて走行できない) | ||
contact_line | 架線 | 架線(架空電車線)によって電車に電力を供給する方式。 | ||
rail | 第三軌条(サードレール) | 走行用線路とは別の第三軌条から電車に電力を供給する方式。踏切のない地下鉄に多い。 | ||
ground-level_power_supply | 地表集電方式 | 地面に埋め込まれた第三軌条から電力を供給する方式。海外の路面電車で最近使われだした方式で、架線のために景観が阻害されることも、線路で歩行者が感電することもない。 地表集電方式(Wikipedia)。 | ||
electrified:rail | top/side/bottom | 第三軌条の設置場所 | 車両から見て第三軌条が設置されている場所(車両の上/台車の横/線路の間)。日本の地下鉄ではたいてい台車の横から集電している。 | |
abandoned:electrified | yes | 電化設備(撤去済み) | 以前は電化されていたものの、電化設備が取り外された線路。 | |
contact_line | 架線(撤去済み) | 以前は架線によって電化されていたものの、架線が撤去された線路。 | ||
rail | 第三軌条(撤去済み) | 以前は第三軌条によって電化されていたものの、第三軌条が取り外された線路。 | ||
deelectrified | <electrified と同じ値> | 電化設備(撤去済み) | 「以前は電化されていたものの、電化設備が取り外された線路」という意味で使用されていたが、今は別のタグが使用される。このタグの使用は避けてください。代わりに abandoned:electrified と、任意で abandoned:frequency および abandoned:voltage を使用してください。 | |
voltage | <電圧数> | 電化電圧 | 電化された線路の電圧。 鉄道の電化(Wikipedia)および日本の電化路線の一覧(Wikipedia)などを参照。 | |
frequency | <周波数> | 電化周波数 | 交流電化された線路の交流周波数。直流の場合は0 とタグ付けする。こちらも参照 |
0 |
gauge | <軌間(mm)> | 軌間(線路幅) | レールとレールの幅。日本では1,067mmが一般的だが、一部の私鉄や、新幹線、欧米の鉄道では1,435mmが一般的。 軌間(Wikipedia) | 1435 |
embedded | yes | 埋め込まれた線路 | 線路が舗装などで埋め込まれているもの。大抵は踏切や路面電車用であるが、ごくまれにスラブ軌道の一種で用いられることがある。 | |
pavement | レール間が舗装された線路 | 線路と線路の間が(車輪とそのフランジの通る部分を除いて)アスファルトやコンクリートなどで舗装されているもの。 | ||
metal | レール間が金属で覆われた線路 | 線路と線路の間が(車輪とそのフランジの通る部分を除いて)金属で覆われているもの。 | ||
wood | レール間が木材で覆われた線路 | 線路と線路の間が(車輪とそのフランジの通る部分を除いて)木材で覆われているもの。風雨のために腐ったりするので交換が必要。そのため他のものに置き換わりつつある。 | ||
plastic | レール間がプラスチックで覆われた線路 | 線路と線路の間が(車輪とそのフランジの通る部分を除いて)プラスチックやFRPで覆われているもの。 | ||
railway:rail | jointed/continuous | ロングレール | 従来の25mなどのレールをジョイントでつないだレール(jointed)か、溶接によって200mや数千メートルもの長さのレールを使ったロングレール(continuous)か。25mレールなどの従来のレールはガタンゴトンという継ぎ目を通る音がするが、最近増えているロングレールではモーターなどの走行音しか聞こえず、振動や騒音が小さい。(ただし、溶接不良の箇所は従来どおりの音が鳴る場合がある) | |
railway:track_class | <線路等級> | 線路等級 | 線路等級は最高速度やカーブのきつさなどの規格が幹線や地方線などの用途別に等級分けされたもの。会社によって区分けが異なる。日本では主に国鉄・JRのものが有名。 線路等級(Wikipedia)も参照。 | |
loading_gauge | <車両限界> | 車両限界 | 車両限界は、車両の大きさの限界値であり、これを超えた大きさの車両を通行させようとするとホームや標識、架線柱などの構造物に接触する危険性がある。, see Loading gauge(Wikipedia). This tag replaces structure_gauge=* . |
|
metre_load | <メートルあたり最大重量(トン)> | メートルあたり最大重量 | 1メートルあたりの最大重量。 Please mind that this tag is spelled in British English with "re" at the end. | |
axle_load | <最大軸重(トン)> | 最大軸重 | 軸重あたりの最大重量。これを超えると線路に負荷がかかりすぎて安全性が低下する。 | |
railway:ballastless | yes/no | バラストの有無 | スラブ軌道など、バラスト(砂利)を使用しない線路の場合はyes 。路面軌道など、一見バラストがないように見えても舗装の下にバラストが敷いてある場合もあるので注意。 |
no |
rack | yes/no | ラック式鉄道(Wikipedia) | 山岳鉄道において歯車とラックレールを用いて勾配を上り下りする方式か否か。 | no |
abt | アプト式(Wikipedia) | アプト式を用いるラック式鉄道。日本では碓氷峠の旧線や大井川鐵道井川線で用いられている。 | ||
riggenbach | リッゲンバッハ式(Wikipedia) | リッゲンバッハ式を用いるラック式鉄道。日本ではシグナス森林鉄道と足尾銅山観光トロッコ鉄道で用いられている。 | ||
strub | シュトループ式(Wikipedia) | シュトループ式を用いるラック式鉄道。 | ||
locher | ロヒャー式(Wikipedia) | ロヒャー式を用いるラック式鉄道。 | ||
riggenbach-klose | Riggenbach-Klose式 | Riggenbach-Klose式を用いるラック式鉄道。 | ||
marsh | マーシュ式(Wikipedia) | マーシュ式を用いるラック式鉄道。 | ||
von_roll | フォン・ロール(Wikipedia) | フォン・ロール式(ラメラ式)を用いるラック式鉄道。日本では那須りんどう湖 LAKE VIEWスイス鉄道で用いられている。 | ||
railway:traffic_mode | mixed | 貨客線 | 旅客列車と貨物列車の両方が走る線路。 | mixed |
passenger | 旅客線 | 旅客列車のみが走る線路 (臨時貨物列車などの例外がある場合がある)。 | ||
freight | 貨物線 | 貨物列車のみが走る線路 (臨時旅客列車などの例外がある場合がある)。 | ||
maxspeed | <最高速度(km/h)>} | 最高速度 | 線路の最高速度です。スピードシグナル方式の場合は最高現示速度をタグ付けします。方向によって最高速度が異なる場合はmaxspeed:forward=*とmaxspeed:backward=*のキーを用いてタグ付けします。 | |
maxspeed:tilting | <最高速度(km/h)>} | 車体傾斜装置付車両の最高速度 | 車体傾斜装置の付いた車両の最高速度です。スピードシグナル方式の場合は最高現示速度をタグ付けします。風向、時間帯などの要素で制限速度が変わる場合は可能な限り最高の速度をタグ付けします。方向によって最高速度が異なる場合はmaxspeed:tilting:forward=*とmaxspeed:tilting:backward=*のキーを用いてタグ付けします。 | |
service | 警告: 主本線以外のすべての線路でservice=*キーをタグ付けしてください。これは主本線ではない、すべての側線、渡り線、操車場、引き込み線などを意味します。 | |||
yard | 操車場/車両基地 | 列車の組成や分解などが行われる車両基地または操車場です。ほとんどの場所では線路に番号が振ってありますので、railway:track_ref=*を使ってタグ付けしてください。 | ||
siding | 側線 | 待避線など、追い越しなどに使われる線路。駅ではホームがあることも多い。ただし、本線はservice=*でタグ付けしてはいけません。 | ||
spur | 引き込み線 | 工場などに引き込まれている線路。複雑な引込線や専用線の場合、service=*の他のタグをつけることも検討してください。 | ||
crossover | 渡り線 | 複線などの近接して並行した2本の線路を行き来するために設けられた線路。シーサスクロッシング(両渡り線)やシングルクロッシング(片渡り線)などがある。 | ||
railway:radio | analogue/gsm-r | 列車無線 | この路線の列車無線の規格は何か? アナログ(analogue)、gsm-r 日本における方式は列車無線(Wikipedia)および鉄道無線(Wikipedia)を参照。 | gsm-r |
operator | <管理者> | 管理者 | 路線(列車ではなく設備)の管理者です。 | |
embankment | yes/no | 築堤 | 築堤(盛土)の上に線路が通っているかどうか | no |
cutting | yes/no | 掘割 | 掘割(切り通し)の中に線路が通っているかどうか | no |
railway:preferred_direction | 警告: OSM-waysにおいて向きは重要です! このタグはルーティングにおいて重要であり、複数ある線路のどれを使うか(単線並列の線区ではどちらを優先的に使うか)をソフトウェアが判断するのに使用します。ただし、駅においては折返しや入替で列車の向きが変わることがあるため、そこまで重要ではありません。 | |||
forward | OSMウェイと同方向 | 列車の進行方向は主にOSMウェイと同方向です。単線並列の線区においても、主にどちらのほうを走行するかでタグ付けします。(複線あるいはそれ以上の線路に使用するタグです。) | ||
backward | OSMウェイと逆方向 | 列車の進行方向は主にOSMウェイと逆方向です。単線並列の線区においても、主にどちらのほうを走行するかでタグ付けします。(複線あるいはそれ以上の線路に使用するタグです。) | ||
both | 両方向 | 列車はOSMウェイと同方向に走ることもあれば、逆方向に走ることもあります。単線区間に用います。複線などではforward あるいはbackward でタグ付けしてください。
| ||
railway:bidirectional | 警告: OSM-waysにおいて向きは重要です! このタグはルーティングにおいて重要であり、適切な経路をソフトウェアが判断するのに使用します。ただし、駅においては折返しや入替で列車の向きが変わることがあるため、そこまで重要ではありません。 | |||
regular | 双方向 | 双方向用の信号が取り付けられており、特別な手続きや操作などなく両方向に列車を運行することができます。 | ||
signals | 片方向 | 片方向にしか信号が取り付けられておらず、通常は逆走する列車はありません。しかし、手続きなどをすることによって逆走させることも可能です。 この手続きは、線路閉鎖ほど大掛かりではありません。 | ||
possible | 厳格な一方通行 | 片方向にしか信号が取り付けられておらず、列車は逆走することはできません。どうしても逆走する必要がある場合は線路閉鎖を行ってからでないといけません。 | ||
start_date | <日付> | 使用開始日 | 路線または線路が使用開始された日付。記法についてはstart_date=*を参照。 | |
end_date | <日付> | 使用終了日 | 路線または線路の使用が終了した日付。記法についてはend_date=*を参照。 | |
incline | up/down/<slope> | 勾配 | 線路の勾配。数値(単位も必要です)を入力するか、上りはup 、下りはdown でタグ付けしてください。記法についてはMore informationを参照してください。 |
|
railway:interlaced | yes/no | 複単線(ガントレット) | この線路は隣の線路と重なり合っている複単線(Wikipedia)(ガントレット・狭窄線・搾線ともいう)です。 関連するすべての線路を独立したOSMウェイとしてマップしてください。 | no |
railway:passing_prohibited | left/right/yes/both/no | 同時通行禁止 | 複線間隔が狭すぎる、あるいはダブルスリップスイッチやガントレットのように線路同士が重なり合っているなど、近接する線路で同時に通行することができない場所にタグ付けします。タグ付けのとき、ウェイの向きを向いて左右あるいは両側など、支障する線路がある側をタグ付けしてください。(支障する側がわからない場合はyesをタグ付け。) left(左側)/right(右側)/yes(支障があるが方向不明)/both(両側)/no(支障なし) | no |
workrules | 取扱規則 | この線路に適用される作業取扱の規則(あるいは法律)を記述します。詳しくはworkrules=*を参照。 |
列車保安装置
列車保安装置は線路の属性としてマッピングされます。以下の点に気をつけてください。
- 列車保安装置は国によって異なる場合があります。
- 列車保安装置は国の中でも様々な種類がある場合があります。
- 1つの線路が複数の列車保安装置に対応している場合があります。(dual signalling)
- 1つの列車保安装置の中でも様々なバージョンがある場合があります。
キー | 値 | Property | 説明 | 初期値 |
---|---|---|---|---|
railway:als,
railway:alsn, railway:alst, railway:alsr, railway:als-ars |
yes/no | Aвтоматическая
Локомотивная Cигнализация |
Is the track equipped with any variant of the Russian signalling system ALS?
Is the track equipped with the Russian continuous system ALSN(Wikipedia)? Is the track equipped with it's non-continuous ALST variant? Is the track equipped with it's radio-based ALSR variant? Is the track equipped with it's automatic train control variant (used in subways)? |
no |
railway:asfa,
railway:asfa_fac, railway:asfa_200 |
yes/no | Anuncio de Señales y
Frenado Automático |
Is the track equipped with the regular version of the Spanish system ASFA(Wikipedia) (up to 160 km/h)?
Is the track equipped with the ASFA system that is used on several unconnected lines in Catalonia? Is the track equipped with the 200 km/h compatible version of ASFA? Note that ASFA Digital does not change track systems! |
no |
railway:atb,
railway:atb-eg, railway:atb-ng, railway:atb-vv |
yes/no | Automatische
Trein Beïnvloeding |
Is the track equipped with any Dutch ATB(Wikipedia) system?
Is the track equipped with the 'first generation' Dutch signalling system ATB? Is the track equipped with the 'new generation' Dutch signalling system ATB? Is the ATB system equipped with extra beacons to ensure protection at low speeds? |
no |
railway:atc | yes/no | 自動列車制御装置(Automatic Train Control) | 線路が ATC(Wikipedia)に対応しているかどうか。 | no |
railway:atp | yes/no | Automatic
Train Protection |
Is the track equipped with the British system ATP(Wikipedia)?
The tags railway:gwatp and railway:gw_atp add a Great Western prefix, which is incorrect. |
no |
railway:ats | yes/no | 自動列車停止装置(Automatic Train Stop) | 線路が ATS(Wikipedia)に対応しているかどうか。 | no |
railway:aws | yes/no | Automatic
Warning System |
Is the track equipped with the British system AWS(Wikipedia)? | no |
railway:bacc | yes/no | Blocco Automatico a
Correnti Codificate |
Is the track equipped with the Italian system BACC(Wikipedia)? | no |
railway:caws | yes/no | Continuous
Automatic Warning System |
Is the track equipped with the Irish system CAWS(Wikipedia)? | no |
railway:cbtc | uto/sto/dto/
yes/no |
Communications
Based Train Control |
Is the track equipped with the a CBTC-standard system(Wikipedia)? If so, the level of automation may also be specified. | no |
railway:crocodile | yes/no | Le Crocodile | Is the track equipped with the French system Crocodile(Wikipedia)? | no |
railway:ctcs | 0/1/2/3D/
3/4/yes/no |
中国列车控制系统 | Is the track equipped with the Chinese system CTCS(Wikipedia)? If so, the CTCS level may also be specified. | no |
railway:ebicab | 700/900/
yes/no |
EBICAB | Is the track equipped with the Bombardier system EBICAB(Wikipedia)? If so, the EBICAB version may also be specified. | no |
railway:etcs | 1/2/3/
yes/no |
European Train
Control System |
Is the track equipped with the European system, ETCS(Wikipedia)? If so, the ETCS Level may also be specified. | no |
railway:eevb | yes/no | Egyesített Éberségi
és Vonatbefolyásoló Berendezés |
Is the track equipped with the Hungarian system EÉVB(Wikipedia)? | no |
railway:evm | yes/no | Elektronikus
Vonatmegállító |
Is the track equipped with the Hungarian system EVM(Wikipedia)? | no |
railway:hkt
railway:f-hkt |
yes/no | HastighedsKontol
og automatisk Togstop |
Is the track equipped with the Danish system HKT(Wikipedia)?
Is the track equipped with the simplified HKT version? |
no |
railway:integra_signum | yes/no | Integra Signum | Is the track equipped with the Swiss Integra Signum system? | no |
railway:kvb | yes/no | Contrôle de Vitesse
par Balises |
Is the track equipped with the French system KVB(Wikipedia)? | no |
railway:ls | 1/2/3/4/
90/yes/no |
Liniový vlakový
zabezpečovač LS |
Is the track equipped with the Czech system LS(Wikipedia)? If so, the EBICAB version may also be specified. | no |
railway:lzb | yes/no | Linienförmige
Zugbeeinflussung |
Is the line equipped with the German system LZB(Wikipedia)? | no |
railway:memor,
railway:memor2, railway:memor2+ |
yes/no | Mémorisation
(de l'aspect des signaux) |
Is the line equipped with the Belgian system Memor(Wikipedia)?
Does the equipment comply with Memor 2 standards? Does the equipment comply with Memor 2+ standards? |
no |
railway:pzb | yes/no | Punktförmige
Zugbeeinflussung |
Is the track equipped with the German system PZB(Wikipedia)? | no |
railway:rs4 | yes/no | Ripetizione Segnali
a 4 codici |
Is the track equipped with the Italian system RS4 codici(Wikipedia)? | no |
railway:sacem | yes/no | Système d'Aide
à la Conduite, à l'Exploitation et à la Maintenance |
Is the track equipped with the French system SACEM(Wikipedia)? | no |
railway:scmt | yes/no | Sistema di
Controllo della Marcia del Treno |
Is the track equipped with the Italian system SCMT(Wikipedia)? | no |
railway:selcab | yes/no | SELCAB | Is the track equipped with the Alcatel SELCAB train protection system? | no |
railway:shp | yes/no | Samoczynne
Hamowanie Pociągu |
Is the track equipped with the Polish system SHP(Wikipedia)? | no |
railway:tasc | yes/no | 定位置停止装置(TASC) | 線路がTASC(Wikipedia)(Train Automatic Stop-position Controller)に対応しているかどうか。 | no |
railway:tbl,
railway:tbl1, railway:tbl1+, railway:tbl2 |
yes/no | Transmissie
Baken-Lokomotief |
Is the track equipped with any of the Belgian TBL systems?
Is the track equipped with the Belgian system TBL 1(Wikipedia)? Is the track equipped with the Belgian system TBL 1+(Wikipedia)? Is the track equipped with the Belgian system TBL 2(Wikipedia)? |
no |
railway:tpws | yes/no | Train Protection &
Warning System |
Is the track equipped with the British system TPWS(Wikipedia)? | no |
railway:tvm | yes/no | Transmission
Voie-Machine |
Is the track equipped with the French system TVM(Wikipedia)? | no |
railway:zbs | yes/no | Zugbeeinflussung
S-Bahn Berlin |
Is the track equipped with the Berlin light rail signalling system ZSB(Wikipedia)? | no |
railway:zub,
railway:zub121, railway:zub122, railway:zub123, railway:zub222c |
yes/no | Zugbeeinflussung | Is the track equipped with any Siemens ZUB signalling system?
Is the track equipped with the Siemens ZUB 121 signalling system? Is the track equipped with the Siemens ZUB 122 signalling system? Is the track equipped with the Siemens ZUB 123 signalling system? Is the track equipped with the Siemens ZUB 222c signalling system? Is the track equipped with Euro-ZUB? Please tag as ECTS. |
no |
橋梁
線路に対してタグ付けすることで、線路が橋梁上にある、あるいは高架橋上にあることを表します。また、リレーションに対して使うことで橋全体を表すこともできます。
キー | 値 | Property | 説明 | 初期値 |
---|---|---|---|---|
bridge | yes/cantilever/covered/movable/trestle/viaduct | 橋の種類 | 線路を渡している橋の種類。橋の種類の詳細についてはJA:Key:bridge#値を参照してください。適切な種類がない場合や種類がわからない場合は yes と入力してください。跳ね橋や旋回橋などの可動橋の場合は、その部分のみ別のウェイとし、可動部のみmovable を、非可動部はそれ以外の適したものをタグ付けしてください。また、橋を複数に分割する場合は bridge リレーションを作成し、橋全体をリレーションに追加することを忘れないでください。 |
no |
bridge:movable | bascule/lift/swing | 可動橋の種類 | 可動橋の種類を指定します。可動橋の種類の詳細についてはKey:bridge:movableを参照してください。 bridge=movable としてタグ付けされた場合のみに使用します。可動部がない橋、あるいは可動橋でも端部など可動部ではない場所の場合は使用しません。
| |
layer | <layer> | レイヤー | 上下にある地物との物理的な上下関係を設定します。例えば、橋の上を更に高い橋がまたいでいる場合などに使用します。 | 1 |
bridge:name | <Bridge name> | 橋の名前 | 橋の名前を記述します。注:name=*には路線の名前を記述し、橋やトンネルの名前を記述してはいけません。 | |
image | <URL> | 画像 | 橋の画像のURLを記述します。(可能な限り ウィキメディア・コモンズの画像を使用します)。 ただし、これは特徴的な橋や大きな橋などに用い、小さな橋(小さな排水路を渡る橋など)には使いません。 一般的にはWikipediaの記事があるかどうかが使用するかの判断基準にされます。 | |
bridge:wikipedia | <language code>:<article name> | Wikipediaの記事 | ウィキペディアの記事です。使用する場合は<language code>:<article name>のように使用してください。例:JA:余部橋梁 |
トンネル
線路がトンネルやカルバートの中を通っているときに使用します。また、落石よけやスノーシェッドなどにも使用します。また、リレーションに対して使うことでトンネル全体を表すこともできます。リレーションについて詳しくはTunnel Relationを参照してください。
キー | 値 | Property | 説明 | 初期値 |
---|---|---|---|---|
tunnel | yes/culvert/building_passage/avalanche_protector | トンネル | トンネルの種類を記述します。通常のトンネルの場合はyes を使用します。トンネルの種類の詳細についてはJA:Key:tunnelを参照してください。 |
no |
layer | <layer> | レイヤー | 上下にある地物との物理的な上下関係を設定します。例えば、トンネルの上や下に別のトンネルが交差している場合や、トンネルが川をくぐっている場合などに使用します。 | -1 |
tunnel:name | <Tunnel name> | トンネルの名前 | トンネルの名前を記述します。注:name=*には路線の名前を記述し、トンネルや橋の名前を記述してはいけません。 | |
avalanche_protector:right | open | 開放された側面(右) | 落石よけやスノーシェッドで、右側が外と接していることを指定します。落石よけやスノーシェッド以外の場合は使用しません。詳しくはJA:Key:tunnel#tunnel=avalanche_protectorを参照してください。 | |
avalanche_protector:left | open | 開放された側面(左) | 落石よけやスノーシェッドで、左側が外と接していることを指定します。落石よけやスノーシェッド以外の場合は使用しません。詳しくはJA:Key:tunnel#tunnel=avalanche_protectorを参照してください。 | |
image | <URL> | 画像 | トンネルの画像のURLを記述します。(可能な限り ウィキメディア・コモンズの画像を使用してください。) | |
tunnel:wikipedia | <language code>:<article name> | Wikipediaの記事 | ウィキペディアの記事です。使用する場合は<language code>:<article name>のように使用してください。例:JA:青函トンネル |
分岐器
OpenStreetMap では、分岐器は2つの線路が接続する地点です。以下のタグで定義されます。
キー | 値 | Property | 説明 | 初期値 |
---|---|---|---|---|
railway | switch | 分岐器(ポイント) | 鉄道の分岐点。分岐器のある点に使用する。このタグがない場合、単なるクロッシング(交差、互いに行き来できない)と捉えられてしまうおそれがあります。 | |
ref | <番号/記号> | 分岐器番号 | 分岐器の番号。ポイントの切替器やポイントモーター、転轍器標識に番号が書いてある場合があります。 | |
railway:local_operated | yes/no | 現場での操作 | 現場で操作するか(yes )、信号所から操作するか(no ) |
no |
railway:switch:electric | yes/no | 電動的操作 | 電気的なスイッチで操作されるか | yes |
railway:radius | <曲線半径(メートル)> | 分岐側曲線半径 | 分岐側の曲線半径 | |
railway:maxspeed:straight | <速度(km/h)> | 直線側制限速度 | 直線側の制限速度。単位は何もつけない場合はkm/h。マイル表記にしたい場合はmph: の単位をつけることで記述可能。 |
|
railway:maxspeed:diverging | <速度(km/h)> | 分岐側制限速度 | 分岐側の制限速度。単位は何もつけない場合はkm/h。マイル表記にしたい場合はmph: の単位をつけることで記述可能。 |
|
railway:turnout_side | left/right | 分岐方向 | 直線側から見て左に分岐するか右に分岐するか。曲線上にある分岐器の場合は通常曲率のきつい側を分岐側とする。(訳注:内方分岐か外方分岐かは関係ないものと思われる。) | |
railway:switch | default | 片開き分岐器 | 片開き分岐器(Wikipedia)。曲線上にある内方分岐や外方分岐も含みます。何も指定しなければこの分岐器として扱われます。 | default |
three_way | 副分岐(三方分岐) | 副分岐(Wikipedia)。同じ、あるいはほぼ同じ場所から(直線にくわえて)左右に分岐する分岐器。 | ||
single_slip | シングルスリップスイッチ(片渡り付き交差) | シングルスリップスイッチ(片渡り付き交差)(Wikipedia)。X字の交差に加えて片側に渡り線がついたタイプ。片側のみ交差部を行き来できる。 | ||
double_slip | ダブルスリップスイッチ(両渡り付き交差) | ダブルスリップスイッチ(両渡り付き交差)(Wikipedia)。X字の交差に加えて両側に渡り線のついたタイプ。鋭角方向をのぞいてどの方向にも行き来できる。 | ||
wye | 両開き分岐器 | 両開き分岐器(Y字ポイント)(Wikipedia)。Y字型に別れるポイント。 | ||
abt | アブトスイッチ | ケーブルカーの分岐器(Wikipedia)。車輪の形によって右に行くか左に行くか決まる。 | ||
railway:switch:resetting | yes/no | 発条転轍機(スプリングポイント) | 発条転轍機(スプリングポイント)(Wikipedia)(自動で定位側に戻るようになっている転轍機)かどうか。 | |
railway:switch:configuration | inside/outside | アウトサイドスリップスイッチか | スリップスイッチのうち、トングレールがクロッシング部の内側に入っているものがインサイドスリップスイッチ、トングレールがクロッシング部に入っていないものがアウトサイドスリップスイッチ。また、スリップスイッチの左右の渡り線が交差しているものはインサイドスリップスイッチ、していないものはアウトサイドスリップスイッチという見分け方もできる。 | |
railway:switch:movable_frog | yes/no | 可動クロッシング | 可動クロッシング(ノーズ可動、鈍端可動、ウイング可動など)がついているか。 | no |
railway:switch:heated | yes/no | 融雪機(凍結防止) | 凍結や着雪などを防ぐ融雪機が設置されているか。 |
交差(クロッシング)
クロッシングは、線路と線路が交差する地点のことを言います。ただし、ポイント(分岐器)とは違い、線路同士は行き来できません。例えば十字の線路があったとして、上と下、右と左は行き来できますが、上から左、右から上などの別の方向には行くことができません。
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | railway_crossing | クロッシング(交差) | クロッシングは線路同士が交差しているノードに使用します。 |
安全側線・脱線転轍機・脱線器
安全側線・脱線転轍機は、単線区間の交換駅などでオーバーランした列車が他の列車とぶつかって大事故にならないようにオーバーランした列車を脱線させて衝突を回避する装置です。脱線器は、側線の出口付近に設置され、意図をしない動きをした貨車などが本線へ出て行かないように手前で脱線させる装置です。
キー | 値 | Property | 説明 | 初期値 |
---|---|---|---|---|
railway | derail | 脱線装置 | 意図をしない動きをする列車を脱線させて停止させる装置。 In the case where a derailer is physically at the same location as a signal (railway=signal), they cannot be placed on the same node, as they are the signal and derailer are both values of the same key. | |
railway:derail | wedge | 脱線器 | 脱線器は、主に側線の線路に設置され、流転などの意図しない動きをする車両を本線へ出て行かないように脱線させる器具です。主にアメリカやドイツで使われ、日本でも貨車や保線車両の留置線などで使われます。 | |
trap_point | 安全側線/脱線転轍器 | 安全側線/脱線転轍器(Wikipedia)は、単線区間の交換駅や平面交差の手前、線路の合流部分の手前などに設置されており、オーバーランした列車がほかの列車と衝突するのを防ぐためにオーバーランした列車を脱線させる機構です。おもにドイツで使用されているほか、日本でも多くの場所で使用されています。 | ||
catch_point | キャッチポイント | キャッチポイント(catch point)は、勾配線区などで本線を逆走してきた列車を脱線させるための転轍器です。意図的に逆走させる場合はレバーなどで反位(非脱線側)に切り替えます。また、発条転轍機となっていて、逆走ではない列車はフランジによって自動的に反位に切り替わり、通過後しばらくすると定位(脱線側)に復帰します。ドイツやアメリカで主に使われ、日本では(おそらく)採用例はありません。(Catch points(英語版)(Wikipedia)) | ||
railway:local_operated | yes/no | 現場での操作 | 現場で操作するか(yes )、信号所から遠隔操作するか(no ) |
no |
ref | <番号/記号> | 脱線装置の番号 | 脱線装置の番号。ポイントの切替器やポイントモーター、転轍器標識に番号が書いてある場合があります。 |
車止め
車止めは線路の終端に設置され、オーバーランした車両を受け止める働きをします。ほとんどの場合、線路の端に取り付けられているため、線路の終端のノードにタグ付けされます。しかし、余裕を持って終端より手前に設置してある場合や、廃線や建設中など線路が先に続いている場合は、線路の終端ではなく実際に設置されている場所にタグ付けします。
キー | 値 | Property | 説明 | 初期値 |
---|---|---|---|---|
railway | buffer_stop | 車止め |
列車検知装置
車軸カウンタや軌道回路のような信号閉塞システムを使用するための列車検知システム。これらは線路上のノードにマッピングされる必要があります。
キー | 値 | Property | 説明 | 初期値 |
---|---|---|---|---|
railway | vacancy_detection | 列車検出器 | 閉塞内の列車の有無を検知するために閉塞の始端と終端に設置された一対の装置。 | |
railway:vacancy_detection | insulated_rail_joint | 軌道回路(Wikipedia) | 軌道回路。左右のレールが絶縁されており、車軸によって左右のレールが短絡されることで列車の在線を検知する方式。信号用電源のレールへの供給地点と、信号用リレーのレールへの接続地点の2箇所をマッピングする必要があります。(日本ではたいがいはインピーダンスボンドのある場所がそれです。)日本では一部を除いてほとんどの鉄道路線がこの方式を採用しています。 | |
axle_counter | 車軸カウンタ(Wikipedia) | 閉塞の入り口と出口に設置されており、閉塞内に出入りする車軸の数をカウントすることで列車の有無を検知する。 |
鉄道敷地
キー | 値 | Property | 説明 | 初期値 |
---|---|---|---|---|
landuse | railway | 鉄道用敷地 | 駅、線路、操車場などの鉄道施設に使用される敷地。 |
踏切
踏切は道路と鉄道が平面交差する場所です。 各踏切は、次のタグでタグ付けされます。なお、歩行者のみが渡る踏切には後述の「歩行者専用踏切」の項を参照してください。
キー | 値 | Property | 説明 | 初期値 |
---|---|---|---|---|
メモ: 休止されたものはdisused: で、廃止されたものはabandoned: でタグ付けできます。(例: disused:railway=Level crossing)
| ||||
railway | level_crossing | 踏切 | 踏切。 In this scheme, there is no difference between road and footway crossings since there is not only often a smooth transition in between but also since this information can be derived from the ways involved. | |
crossing:barrier | half/double_half/full/gate/yes/no | 遮断機 | この踏切には遮断機が存在するか(yes/no)。遮断機が存在し、遮断機の種類がわかっている場合はyes のかわりにその種類をタグ付けしてください。half は、遮断機が車の進入側のみを遮断し、車の退出側は遮断機のないタイプです(halfの画像)。double_half は、遮断機が左右から閉まり、車の進入側と退出側の両方を遮断するタイプです(double halfの画像)。full は、片側の遮断機で車の進入側と退出側の両方を遮断するタイプです。1車線道路などの小さい踏切などに多いです(fullの画像)。gate は、踏切に門がついていて、列車が通るときに線路の門を開けて、道路の門を閉める方式です。イギリスでは多く見られますが、日本にはほぼありません。(gateの画像(イギリス式))。それ以外の方式か、方式がわからない場合は(yes )をタグ付けし、遮断機のない場合はno をタグ付けしてください。 |
no |
crossing:light | yes/no | 警報灯(閃光灯) | この踏切には警報灯(赤く点滅するライト)が付いているか | yes |
crossing:saltire | yes/no | 踏切警標(×印) | この踏切には踏切警標(X字形の標識)が付いているか | yes |
crossing:on_demand | yes/no | オンデマンド踏切 | 横断者がいる時のみ開き、普段は道路側が遮断されている踏切かどうか | no |
crossing:bell | yes/no | 警報音 | この踏切は鐘やベル、電子音などの音が鳴るかどうか | no |
crossing:chicane | yes/no | シケイン | 安全確認をせずに走り抜けたり指定外の車両の通行することを阻止するために、踏切の入り口に柵などが互い違いに設置されているか。(Wikipedia(ドイツ語版)) | no |
railway:position | <キロ程/マイル程> | キロ程 | 鉄道の起点から踏切までの距離(単位km)。12.3 のように細かい数値は丸める。マイル表記にしたい場合は、末尾にmi: の単位をつけることで表記が可能。 |
|
railway:position:exact | <キロ程/マイル程> | より正確なキロ程 | 鉄道の起点からの正確な距離(単位km)。12.345 のように細かい数値まで表記する。マイル表記にしたい場合は、末尾にmi: の単位をつけることで表記が可能。mi: . |
|
railway:ref | <番号/記号> | 番号/記号 | 公式な踏切の番号・記号。非公式なものはここにタグ付けしてはなりません。 | |
ref:fra_crossing | <string> | FRA Crossing Reference ID | 米国連邦鉄道局の参照コード。米国のみで使用する。Crossing Inventory | |
crossing:supervision | no/camera/attendant/automatic/phone | 踏切の監視 | 人や車などが取り残されていないかなどの監視を行う方法を記述します。camera は、監視カメラで踏切の安全確認を行います。attendant は、踏切警手(係員)が現地で直接安全確認を行います。automatic は、赤外線やレーダーを用いて人や車がいないか検知します。 (wikipedia:ja:踏切障害物検知装置)/電話(オンデマンド踏切のみで使う)。no はそれらの機器類もなく、係員もいない踏切です。 |
no |
crossing:activation | automatic/remote/local | 動作させる方法 | 警報機や遮断機などを動作させる方法を記述します。automatic は列車の接近に伴って自動で動作します。remote は運転指令所から遠隔で動作させます。local は踏切警手が現地で動作させます。 |
|
railway:level_crossing:closure:average | average closure time | average time the crossing stays closed | ||
railway:level_crossing:closure:min | minimum closure time | |||
railway:level_crossing:closure:max | maximum closure time |
歩行者専用踏切
Small crossings are crossings of footways and rail inside train station for passengers. Each crossing point is to be tagged by the following crossing tags:
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Crossings no longer in use may be tagged by disused: and abandoned: . (Example: disused:railway=level_crossing).
| ||||
railway | crossing | 踏切(歩道) | 歩行者用踏切。 In this scheme, there is no difference between road and footway crossings since there is not only often a smooth transition in between but also since this information can be derived from the ways involved. | |
crossing:barrier | half/double_half/full/gate/yes/no | 遮断機 | この踏切には遮断機が存在するか(yes/no)。遮断機が存在し、遮断機の種類がわかっている場合はyes のかわりにその種類をタグ付けしてください。half は、遮断機が車の進入側のみを遮断し、車の退出側は遮断機のないタイプです(halfの画像)。double_half は、遮断機が左右から閉まり、車の進入側と退出側の両方を遮断するタイプです(double halfの画像)。full は、片側の遮断機で車の進入側と退出側の両方を遮断するタイプです。1車線道路などの小さい踏切などに多いです(fullの画像)。gate は、踏切に門がついていて、列車が通るときに線路の門を開けて、道路の門を閉める方式です。イギリスでは多く見られますが、日本にはほぼありません。(gateの画像(イギリス式))。それ以外の方式か、方式がわからない場合は(yes )をタグ付けし、遮断機のない場合はno をタグ付けしてください。 |
no |
crossing:light | yes/no | 警報灯(閃光灯) | この踏切には警報灯(赤く点滅するライト)が付いているか | yes |
crossing:saltire | yes/no | 踏切警標(×印) | この踏切には踏切警標(X字形の標識)が付いているか | yes |
crossing:on_demand | yes/no | オンデマンド踏切 | 横断者がいる時のみ開き、普段は道路側が遮断されている踏切かどうか | no |
crossing:bell | yes/no | 警報音 | この踏切は鐘やベル、電子音などの音が鳴るかどうか | no |
crossing:chicane | yes/no | シケイン | 安全確認をせずに走り抜けたり指定外の車両の通行することを阻止するために、踏切の入り口に柵などが互い違いに設置されているか。(Wikipedia(ドイツ語版)) | no |
railway:position | <キロ程/マイル程> | キロ程 | 鉄道の起点から踏切までの距離(単位km)。12.3 のように細かい数値は丸める。マイル表記にしたい場合は、末尾にmi: の単位をつけることで表記が可能。 |
|
railway:position:exact | <キロ程/マイル程> | より正確なキロ程 | 鉄道の起点からの正確な距離(単位km)。12.345 のように細かい数値まで表記する。マイル表記にしたい場合は、末尾にmi: の単位をつけることで表記が可能。mi: . |
|
railway:ref | <番号/記号> | 番号/記号 | 公式な踏切の番号・記号。非公式なものはここにタグ付けしてはなりません。 | |
ref:fra_crossing | <string> | FRA Crossing Reference ID | 米国連邦鉄道局の参照コード。米国のみで使用する。Crossing Inventory | |
crossing:supervision | no/camera/attendant/automatic/phone | 踏切の監視 | 人や車などが取り残されていないかなどの監視を行う方法を記述します。camera は、監視カメラで踏切の安全確認を行います。attendant は、踏切警手(係員)が現地で直接安全確認を行います。automatic は、赤外線やレーダーを用いて人や車がいないか検知します。 (wikipedia:ja:踏切障害物検知装置)/電話(オンデマンド踏切のみで使う)。no はそれらの機器類もなく、係員もいない踏切です。 |
no |
crossing:activation | automatic/remote/local | 動作させる方法 | 警報機や遮断機などを動作させる方法を記述します。automatic は列車の接近に伴って自動で動作します。remote は運転指令所から遠隔で動作させます。local は踏切警手が現地で動作させます。 |
|
railway:level_crossing:closure:average | average closure time | average time the crossing stays closed | ||
railway:level_crossing:closure:min | minimum closure time | |||
railway:level_crossing:closure:max | maximum closure time |
セクション(電化設備)
For electrified railways, in addition to the tags the tracks of each electrical system get, you can also map a node for the transition point between systems.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | isolated_track_section | Systemtrennstelle/Schutzstrecke | The point where two different electrical sections meet. This can be either at a substation within the same electrical system, or between electrical systems. (e.g.: between Amtrak's 25Hz system and their 12.5kV 60Hz system.) |
会社境界点
The point where the operator of a track changes (e.g. at sidings or connections between private railway companies and the national railway company.
This tag has been used for owner changes at country borders until end 2014/early 2015.
キー | 値 | 資産 | 説明 | 既定値 |
---|---|---|---|---|
railway | owner_change | Operator change point | The point where two different operators meet each other. This implies a change in ownership of the Right of Way. | |
railway:name:<operator 1> | <Name> | Boundary Name | The name of this boundary point as referred to as one of the railway operators. | |
railway:name:<operator 2> | <Name> | Boundary Name | The name of this boundary point as referred to as the other railway operator. | |
railway:ref:<operator 1> | <Abbreviation> | Reference Name | The internal reference name for this boundary point as referred to as one of the railway operators. This is often an abbreviation of the above names. | |
railway:ref:<operator 2> | <Abbreviation> | Reference Name | The internal reference name for this boundary point as referred to as the other railway operator. This is often an abbreviation of the above names. |
Operator abbrevations are derived from the common abbrevations (DB, ÖBB, CFL, NS, SNCF, FS, PKP, …) as defined in Vehicle Keeper Marking Register. All these abbreviations are written uppercase!
国境でのシステム境界
The point where the operator of a track changes due to a country border. This is usually a more significant change than owner changes inside a country because the law changes, too.
If the system and owner change is exactly the same point as the country border, the owner change node is connected both to the railway track and the border.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | border | system boundary | The point where two different railway systems meet each other. This implies a change in ownership of the Right of Way. | |
railway:name:<operator 1> | <Name> | Boundary Name | The name of this boundary point as referred to as one of the railway operators. | |
railway:name:<operator 2> | <Name> | Boundary Name | The name of this boundary point as referred to as the other railway operator. | |
railway:ref:<operator 1> | <Abbreviation> | Reference Name | The internal reference name for this boundary point as reffered to as one of the railway operators. This is often an abbreviation of the above names. | |
railway:ref:<operator 2> | <Abbreviation> | Reference Name | The internal reference name for this boundary point as reffered to as the other railway operator. This is often an abbreviation of the above names. |
Operator abbrevations are derived from the common abbrevations (DB, ÖBB, CFL, NS, SNCF, FS, PKP, …) as defined in Vehicle Keeper Marking Register. All these abbreviations are written uppercase!
信号/標識
距離標
路線の起点からの距離を表す標識です。線路上のノードに対してマッピングします。複線や複々線など、複数の線路が平行している場合はすべての線路にタグ付けします。しかし、側線や待避線など主本線以外の線路にはタグ付けしません。
キー | 値 | Property | 説明 | 初期値 |
---|---|---|---|---|
railway | milestone | 距離標 | 鉄道の距離を表す標識や表記。日本では、甲乙丙の3種類があり、甲は大きなもので、1キロ単位で、乙は500m単位で、丙は100m単位で設置されている。 | |
railway:position | <距離(40.6 など)> |
起点からの距離 | 路線の起点からの距離(単位km)。40.6 などの小数点第二位以下が丸められた数字。負の数も表記可能。また、マイル表記にしたい場合は、末尾にmi: の単位をつけることで表記が可能。 |
|
railway:position:exact | <正確な距離(40.625 など)> |
起点からの正確な距離 | 路線の起点からの正確な距離(単位km)。例えばドイツでは、40.625 などのように小数点第三位まで表記される。(訳注:ただし、日本ではほとんどが小数点第二位以下が丸められて表記される。)負の数も表記可能。また、マイル表記にしたい場合は、末尾にmi: の単位をつけることで表記が可能。 |
|
railway:milestone:emergency_brake_override | yes/no | Emergency Brake Override | Is there a mark on the sign to indicate changes to Emergency Brake usage? (e.g.: In Germany, this is an orange band.) | no |
railway:milestone:emergency_brake_override:direction | forward/backward | Direction of Emergency Brake Override | The direction of the OpenStreetMap way for which the mark applies. | no |
railway:milestone:catenary_mast | yes/no | 架線柱への設置 | 距離標は架線柱に取り付けられているか? | no |
信号
この節の記事は、 railway=signal および OpenRailwayMap/Tagging/Signal に移動しました。
連動装置
信号扱い所
Signal boxes can be mapped as either a node of an area.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned signal boxes can be mapped by adding disused: or abandoned: . (Example: disused:railway=signal_box).
| ||||
railway | signal_box | Interlocking | A railway building where railway traffic is controlled via signal commands. Easily recognizable by their tower-like appearance, with a sign or label on the outside. Becoming less used as signal control is centralized. | |
railway:signal_box | mechanical | Mechanical Interlocking | A mechanical interlocking system where signals are operated mechanically with levers. | |
electric | Electrical/Electromechanical Interlocking | An interlocking system that controls the signals electrically, regardless if the signals themselves are electrical or mechanical. | ||
track_diagram | Track Diagram Interlocking | An interlocking system where a diagram of the track it covers is mapped on a large display panel, and switches or buttons are placed in correspondance to signal position on the map. In North America, this is usually done through a centralized dispatching office and called Centralized Traffic Control, or CTC. | ||
electronic | Electronic Interlocking | A fully computer-controlled interlocking system. The job is either done automatically or through a logic software run by a computer. | ||
name | <interlocking name> | Interlocking Name | The name of the interlocking. For example, for German Interlockings, it could be "Neuss Ngf" or "Holzheim ESTW-A". | |
railway:ref | <Interlocking Reference> | Interlocking Code | The railway interlocking abbreviation. For example, "BROOK" for BROOK Interlocking. | |
operating_times | <syntax like opening_hours=*> | operating times | When is the signal box manned (i.e. when do employees interlock switches and signals)? | |
start_date | <date> | Date of opening | Date the Interlocking Tower was put into service. For formatting, see start_date=*. | |
end_date | <date> | Date of closing | Date the Interlocking Tower was taken out of service. For formatting, see end_date=*. | |
railway:position | Value | Position | See Milepost section above. | |
railway:position:exact | Value | Exact position | See Milepost section above. | |
image | <URL> | Image | The URL of an image of the interlocking, from (am besten von Wikimedia Commons). | |
railway:local_operated | yes/no | Locally Operated | Is the Interlocking Tower operated manually by an employee, or controlled automatically from somewhere else? | yes |
building | yes | Building | Is the interlocking mapped as an area? |
連動範囲
In addition, a relation is created for each interlocking. This is to cover the area controlled by the Interlocking Tower.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
type | railway | railway relation | Flags this relation as being a railway relation. | |
railway | interlocking | Control Area | A relation that captures the area in which the Interlocking Tower controls. (The tag railway=controlled_area is deprecated) | |
name | <interlocking name> | Interlocking Name | The name of the interlocking. | |
railway:ref | <interlocking reference> | Interlocking reference | The abbreviation or reference code for the interlocking. |
In the relation itself, the following members should be included:
Role | Count | Feature | Description |
---|---|---|---|
<empty> | 1 | Interlocking Tower | The Interlocking Tower shouldn't be given a role, but should be included. |
facility | >=1 | Operating Points | Operating Sites's relations should be given this role.. See the explanation of what they are if you are unsure what this means. |
signal_box | >=0 | Remote Interlockings | Other interlockings (with their relation) that are controlled by this interlocking tower should be given this role., as they are part of this interlocking's control area. |
crossing | >=0 | level_crossings | Level Crossings that are controlled by the Interlocking Tower should be given this role.. Do not include manually operated or fully automatic level crossings here. |
signal | >=0 | Signal | Signals controlled by the interlocking should be given this role. |
switch | >=0 | Switch | Switches controlled by the interlocking should be given this role. |
踏切警手詰所
Crossing boxes can be mapped as either a node of an area (the building). Crossing boxes are buildings where crossing keepers (also known as crossing attendants) stay. We do not map if a level crossing is staffed temporarily because it is defect.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned crossing boxes can be mapped by adding disused: or abandoned: . (Example: disused:railway=crossing_box).
| ||||
railway | crossing_box | Crossing box | A railway building where the crossing attendant stays. This buildings are usually one or two levels high and next to the level crossing because the attendant has to observe it. | |
name | <crossing (box) name> | Crossing (Box) Name | The name of the crossing box. | |
operating_times | <syntax like opening_hours=*> | operating times | When is the crossing box manned (When do employees close the gates if a train approaches? When do train drivers not have to close the gates by theirselves?)? | |
start_date | <date> | Date of opening | Date the crossing box was put into service. For formatting, see start_date=*. | |
end_date | <date> | Date of closing | Date the crossing box was taken out of service (e.g. due to closure of the level crossing or installation of automatic barriers. For formatting, see end_date=*. | |
railway:position | Value | Position | See Milepost section above. | |
railway:position:exact | Value | Exact position | See Milepost section above. | |
image | <URL> | Image | The URL of an image of the interlocking, from (am besten von Wikimedia Commons). | |
building | yes | Building | Is the crossing box mapped as an area? |
閉塞信号扱い所
Block posts is a signal box building, where a railway employee manually operates block signalling. Block posts are mapped as a node or an area (the building).
If the employee also operates a level crossing, its building is mapped as a block post, not as a crossing box.
Key | Value | Objekt | Beschreibung | Standardwert |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned block posts can be mapped by adding disused: or abandoned: . (Example: disused:railway=blockpost).
| ||||
railway | blockpost | block post | A building where the railway company employee works. It is a signal box. Ein Bahngebäude, in dem sich der Blockwärter aufhält und den Streckenblock bedient. This buildings are usually one or two levels high. They are often not in the near of level crossings. | |
name | <block post name> | block post name | The name of the block post. | |
operating_times | <syntax like opening_hours=*> | operating times | When is the signal box manned (i.e. when do employees interlock switches and signals)? | |
start_date | <date> | Date of opening | Date the crossing box was put into service. For formatting, see start_date=*. | |
end_date | <date> | Date of closing | Date the block post was taken out of service (e.g. due to removal of the block signals or installation of automatic block signalling. For formatting, see end_date=*. | |
railway:position | Value | Position | See Milepost section above. | |
railway:position:exact | Value | Exact position | See Milepost section above. | |
image | <URL> | Image | The URL of an image of the interlocking, from (am besten von Wikimedia Commons). | |
building | yes | Building | Is the block post mapped as an area? |
停車場・停留場・信号場
For English speakers, there is no real equivalent for the German term "Betriebsstelle", or Operating Sites. Since this scheme is made by Germans, it is important for mappers to understand what it means. "Betriebsstelle" in German is a railway engineering term that refers to locations on the railroad where special infrastructure is installed; this means Junctions, both Freight and Passenger Stations, among other things described in the section below. From herein, the word Betriebsstelle will not be used.
Operating Sites are to be mapped as a node in the center of the site. Optionally (though recommended for information's sake), a relation can be used to encompass the entire site, which is described in the section below.
An overview for the way Operating Sites should me mapped is included below:
- The purpose of including Operating Sites is that they are needed in positioning a label on the map, to be used as a destination for routing applications, or to be used as a search result.
- Normally, it is mapped as a node at the geographical center of the Operating Site.
- Since the point of the node is for routing purposes, it can be acceptable to map the node somewhere else if placing it at the geographical center of the Operating Site will have adverse affects. Example: The geographical center is in the middle of water or a forest, or other such area.
- When mapping the area of the Operating Point through the appropriate relation, use the following standards:
- Track towards an Operating Point (in the case of a Station) should start at the entry signals, signs on the track announcing the station, or the switch it originates from. For non-stations, use analogous landmarks to determine this.
- In North America, knowing where to differentiate this could be a bit nebulous. Still, try and keep with the logic structure.
- For the area perpendicular to the track(s), the outer limits should the boundary of the railway property.
- At least tracks, platforms, engine sheds, station buildings, signal facilities, and loading facilities should be included. Other facilities such as parking can be added at discretion of the mapper.
- Track towards an Operating Point (in the case of a Station) should start at the entry signals, signs on the track announcing the station, or the switch it originates from. For non-stations, use analogous landmarks to determine this.
Additionally, you should map Stop Positions. These are then included in the aforementioned Operating Site relation. Interlockings are not Operating Sites.
Milepost information is not to be included in the Operating Site relation.
停車場・停留場・信号場 の分類
停車場・停留場・電停 (駅)
Tag the using node in middle of the station/halt, NOT on the way representing the track.
If a station is composed of two or more operational independent stations (e.g. two companies' station side-by-side, strictly separated, they should be mapped as two stations, each one should have its own node. For example, see Berlin Zoologischer Garten (S-Bahn/light rail in the north-west and heavy rail in the south-east). Stations which are operational part of another (mostly large) station are mapped as independent station and connected to their parent station using operation site relations. For example, see Köln Hansaring, which belongs to Köln Hbf (Cologne Central Station).
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused or abandoned stations can be mapped using disused: and abandoned: (For exmple: disused:railway=station).
| ||||
railway | station | Station | Place with at least one switch, where trains begin, end, cross, turn, end etc. Used for all stations with access for passengers. This can be passenger-only stations, but also stations that are used for passenger traffic and freight traffic or internal purposes. | |
halt | Halt | Use this for railway "stations", that don't have any switches. Can be difficult to decide, whether to use halt or station. For that decision, mind presence of station building or see official name of the "station". | ||
tram_stop | Tram stop | Stop point for trams. | ||
subway | yes | Subway station | This is a subway station. The tagging scheme does not have a distinction between train and subway stations. | no |
public_transport | station | Station | Use this for tagging using the new public transport scheme Public-Transport-Schema. Only stations with passenger transport are described in this scheme. | |
name | <station name> | Station name | Name of the station. Use the name on the signs on the station building or at platforms, for example "Köln Hbf". | |
railway:ref | <station code> | Station Code | The code used for the station. In North America, this might be something like NYP for New York Penn Station or OSB for Old Saybrook Station if it's an Amtrak station. In Germany, the Ril 100 code would be something like KN for Neuss Hbf. Abbreviations used by companies other than the operator can be tagged using railway:ref:(company)=*. |
|
uic_ref | <numberr> | UIC reference number | Number of the station according to UIC. | |
uic_name | <name> | UIC name | Name of the station according to UIC. | |
railway:station_category | <station_category> | Sttion category | Category of the station, in Germany see Details. | |
operator | <operator_name> | Operator | Operator of the station. | |
network | <network_name> | Network | Name of the network the station belongs to. | |
operating_times | <syntax like opening_hours=*> | operating times | When is the station manned (i.e. when do employees interlock switches and signals)? This tag does not cover opening hours of ticket counters. | |
start_date | <date> | Date of opening | Date the station was put into service. For formatting, see start_date=*. | |
end_date | <date> | Date of closing | Date the station was taken out of service. For formatting, see end_date=*. | |
image | <URL> | Image | The URL of an image of the station (If possible, images from Wikimedia Commons should be used). | |
ele | <number> | Elevation | Elevation of the station in metres. | |
wikipedia | <country_abbr>:<article name> | Wikipedia article | Article on Wikipedia. Tag the key in the format <country_abbreviation>:<Article name>, for example "wikipedia=en:London King's Cross railway station". |
貨物駅・貨物ヤード・貨物操車場
Essentially, a railway station used only for freight. It should be mapped at the center of the facility, NOT on the way representing the track.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused or abandoned stations can be mapped using disused: or abandoned: (For example: disused:railway=yard).
| ||||
railway | yard | Freight Yard | Essentially, a railway station for freight. This includes yards that don't involve the loading or unloading of freight. | |
name | <name> | Name | The full name of the freight yard, such as Oak Point Yard. | |
railway:ref | <yard code> | Yard Code | The reference code for the yard (see also passenger stations). Abbreviations used by companies other than the operator can be tagged using railway:ref:(company)=*. | |
operator | <operator> | Operator | The operator of the yard. | |
operating_times | <syntax like opening_hours=*> | operating times | When is the freight station manned (i.e. when do employees interlock switches and signals)? | |
start_date | <date> | Date of opening | Date the yard was put into service. For formatting, see start_date=*. | |
end_date | <date> | Date of closing | Date the yard was taken out of service. For formatting, see end_date=*. | |
image | <URL> | Image | The URL of an image of the yard (If possible, images from Wikimedia Commons should be used). | |
ele | <number> | Elevation | Elevation of the yard in metres. | |
wikipedia | <country_abbr>:<article name> | Wikipedia article | Article on Wikipedia. Tag the key in the format <country_abbreviation>:<Article name>, for example "wikipedia=en:Oak Point Yard". |
職員専用乗降場
A railway station used by railway employees only, and is not normally accessible by passengers of freight traffic. Often, these are for maintenance facilities, but there are a number of other uses. It should be mapped at the center of the station, NOT on the way representing the track.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused or abandoned stations can be mapped using disused: or abandoned: (For Example: disused:railway=service_station).
| ||||
railway | service_station | Employee Station | A railway station only used by railway employees | |
name | <name> | Name | Name of the station. | |
railway:ref | <station code> | Station Code | The code used for the station. In North America, this might be something like NYP for New York Penn Station or OSB for Old Saybrook Station if it's an Amtrak station. In Germany, the Ril 100 code would be something like KN for Neuss Hbf. Abbreviations used by companies other than the operator can be tagged using railway:ref:(company)=*. |
|
operator | <operator> | Operator | The operator of the yard. | |
operating_times | <syntax like opening_hours=*> | operating times | When is the station manned (i.e. when do employees interlock switches and signals)? | |
start_date | <date> | Date of opening | Date the station was put into service. For formatting, see start_date=*. | |
end_date | <date> | Date of closing | Date the station was taken out of service. For formatting, see end_date=*. | |
image | <URL> | Image | The URL of an image of the station (If possible, images from Wikimedia Commons should be used). | |
ele | <number> | Elevation | Elevation of the station in metres. | |
wikipedia | <country_abbr>:<article name> | Wikipedia article | Article on Wikipedia. Tag the key in the format <country_abbreviation>:<Article name>, for example "wikipedia=en:London King's Cross railway station". |
信号所(鉄道交差点)
2つの鉄道の交差点。 線路を表す途中ではなく、信号所の中央にマッピングする必要があります。
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
メモ: 休止されたものはdisused: で、廃止されたものはabandoned: でタグ付けできます。(例: disused:railway=junction).
| ||||
railway | junction | 信号所(鉄道交差点) | 別の線路が分岐する地点。 | |
name | <名称> | 名前 | 信号所の名称。 | |
railway:ref | <番号or記号> | 信号所記号 | 信号所の管理番号/管理記号。 Abbreviations used by companies other than the operator can be tagged using railway:ref:(company)=*. | |
operator | <運営者> | 運営者 | 信号所設備の運営者。 | |
start_date | <日付> | 供用開始日 | 信号所が供用開始した日付。記法についてはstart_date=*を参照。 | |
end_date | <日付> | 供用終了日 | 信号所が供用終了した日付。記法についてはend_date=*を参照。 | |
image | <URL> | 画像 | 信号所の画像リンク。 (可能な限り、Wikimedia Commonsの画像を使用すること。 | |
ele | <数値> | 標高 | 信号所の標高 | |
wikipedia | <country_abbr>:<article name> | Wikipedia article | Wikipediaの記事。 <country_abbreviation>:<Article name>といったようにタグ付けする。例:"wikipedia=ja:枇杷島分岐点" |
渡り線
A crossover is a pair of switches that allows trains to transfer to parallel track of a multitrack line or from a single track section to a double track section of the same line. It is mapped as a node in the center of the crossover facility, but not as a node on a track.
Additionally the crossover track is being tagged with service=crossover to mark its function.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned crossover can be mapped by adding the prefix disused: or abandoned: (example: disused:railway=crossover).
| ||||
railway | crossover | Crossover | A pair of switches that allows a train to switch to a parallel track. | |
name | <name of crossover> | Name of crossover | The name of a crossover. | |
railway:ref |
|
Crossover Code | The reference code the railway uses to refer to the crossover. Abbreviations used by companies other than the operator can be tagged using railway:ref:(company)=*. | |
operator | <operator> | Operator | The operator of the crossover. | |
start_date | <date> | Date of opening | Date the crossover was put into service. For formatting, see start_date=*. | |
end_date | <date> | Date of closing | Date the crossover was taken out of service. For formatting, see end_date=*. | |
image | <URL> | Image | The URL of an image of the crossover (If possible, images from Wikimedia Commons should be used). | |
ele | <number> | Elevation | Elevation of the crossover in metres. | |
wikipedia | <country_abbr>:<article name> | Wikipedia article | Article on Wikipedia. Tag the key in the format <country_abbreviation>:<Article name>, for example "wikipedia=en:Fresh Pond Junction". |
引き込み線の分岐点
A siding is a operting site, where a spur forks from a railway line.
Key | Value | Property | Description | Default |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned sidings can be mapped by adding the prefix disused: or abandoned: (example: disused:railway=spur_junction).
| ||||
railway | spur_junction | siding | The position where a spur forks from a main line. | |
name | < name of the siding> | name of the siding | name of the siding | |
railway:ref |
|
Siding Code | The reference code the railway uses to refer to the siding. Abbreviations used by companies other than the operator can be tagged using railway:ref:(company)=*. | |
operator | <operator> | Operator | The operator of the siding. | |
start_date | <date> | Date of opening | Date the siding was put into service. For formatting, see start_date=*. | |
end_date | <date> | Date of closing | Date the siding was taken out of service. For formatting, see end_date=*. | |
image | <URL> | Image | The URL of an image of the siding (If possible, images from Wikimedia Commons should be used). | |
ele | <number> | Elevation | Elevation of the siding in metres. | |
wikipedia | <country_abbr>:<article name> | Wikipedia article | Article on Wikipedia. Tag the key in the format <country_abbreviation>:<Article name>, for example "wikipedia=en:Fresh Pond Junction". |
その他
Any Operating Site not covered above (e.g. movable bridges). Note that Interlocking Towers ARE NOT Operating Sites. It should be mapped at the center of the site, NOT on the way representing the track.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused or abandoned stations can be mapped using disused: or abandoned: (For Example: disused:railway=site).
| ||||
railway | site | Railway Site | An Operating Site. Note that Interlocking Towers ARE NOT Operating Sites. | |
name | <name of crossover> | Site Name | The name of the site. | |
railway:ref |
|
Site Code | The reference code the railway uses to refer to the site. Abbreviations used by companies other than the operator can be tagged using railway:ref:(company)=*. | |
operator | <operator> | Operator | The operator of the site. | |
operating_times | <syntax like opening_hours=*> | operating times | When is the operating site manned (i.e. when do employees interlock switches and signals)? | |
start_date | <date> | Date of opening | Date the site was put into service. For formatting, see start_date=*. | |
end_date | <date> | Date of closing | Date the site was taken out of service. For formatting, see end_date=*. | |
image | <URL> | Image | The URL of an image of the site (If possible, images from Wikimedia Commons should be used). | |
ele | <number> | Elevation | Elevation of the site in metres. | |
wikipedia | <country_abbr>:<article name> | Wikipedia article | Article on Wikipedia. Tag the key in the format <country_abbreviation>:<Article name>, for example "wikipedia=en:Fresh Pond Junction". |
停車位置
This is not neccisarily required, but can help routing significantly in the absence of other information. If you know where they are, map them. Tagging is based off of the Public Transport Schema, but was expanded to cover non-public transit as well. This should be mapped as a node ON the way of the track.
On stations and halts (whether with or without passenger trains stopping there) every track which may be tagged with usage=* should get a node with railway=stop. In addition, every track with a platform should get a node with railway=stop. If there is a node with public_transport=stop_position already, add railway=stop to this node.
On sidings one node per track before and after the siding should be tagged with railway=stop. The same applies for crossovers.
You can use following tags for stop positions:
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
public_transport | stop_position | Stop Position | Defines this point as a stop position of the vehicle (locomotive). In Stop Positions without public transport, this tag is not used. | |
railway | stop | Stop Position | Defines the stop position of the locomotive. If public transportation, use this in addition to the above tag. | |
name | <name> | Name | The name of the stop position, such as Locust Manor or Köln-West . |
|
railway:ref | <Stop Position Code> | Abbreviation | The code used for the station. In North America, this might be something like NYP for New York Penn Station or OSB for Old Saybrook Station if it's an Amtrak station. In Germany, the Ril 100 code would be something like KN for Neuss Hbf. |
|
operator | <operator> | Operator | The operator of the holding position. | |
network | <network name> | Network | The railway network the holding position is part of. | |
uic_ref |
|
UIC-Code | The UIC (International Union of Railways) Code for this stop position. | |
uic_name | <name> | UIC-Name | The UIC (International Union of Railways) Name for this stop position. | |
train | yes/no | Railway | Is the stop position for a railway? | no |
light_rail | yes/no | Light Rail | Is the stop position for light rail? | no |
subway | yes/no | Subway | Is the stop position for a subway? | no |
tram | yes/no | Tram | Is the stop position for a tram? | no |
railway:position | Value | Position | See Milepost section above. | |
railway:position:exact | Value | Exact position | See Milepost section above. |
停車場・停留場・信号場 (リレーション)
The associated components of an Operating Site, such as platforms, buildings, and stop positions. The tagging is based off of stop_areas in the Public Transport Schema, but is extended to cover non-public transit Operating Sites.
Interlockings are not Operating Sites.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | facility | Operating Site | General tag for Operating Site relations. | |
type | public_transport | Public Transport | Describes this relation as a public transport relation. Only necessary if it is public transportation. | |
public_transport | stop_area | Stop Area | Defines this relation as a stop area. Only necessary if it is public transportation, and used with the above tag. | |
name | <name> | Name | The name of the Operating Site; it should match the name of the node. | |
railway:ref |
|
Site Code | The reference code the railway uses to refer to the site; it should match the name of the node. Abbreviations used by companies other than the operator can be tagged using railway:ref:(company)=*. | |
operator | <operator> | Operator | The operator of the Operating Site. | |
uic_ref |
|
UIC-Code | The UIC (International Union of Railways) Code for this Operating Site. | |
uic_name | <name> | UIC-Name | The UIC (International Union of Railways) Name for this Operating Site. | |
train | yes/no | Railway | Is the Operating Site for a railway? | no |
light_rail | yes/no | Light Rail | Is the Operating Site for light rail? | no |
subway | yes/no | Subway | Is the Operating Site for a subway? | no |
tram | yes/no | Tram | Is the Operating Site for a tram? | no |
In this relation, the following members should be included:
Role | Count | Feature | Description |
---|---|---|---|
stop | >1 | Stop Position | At least one stop position should be included. |
platform | >=0 | Platform | If present, platforms should be included. |
subway_entrance | >=0 | Subway Entrance | If present, subway entrances should be included. |
landuse | 0-1 | Operating Site Property | The physical area the Operating Site can be included. This should be a single area mapped with the tag landuse=railway. |
building | >=0 | Buildings | Any buildings part of the Operating Site should be included. Usually, this is the station building. |
<empty, no role> | 1 | Operating Site Node | The node of the Operating Site must be included. Leave the role field empty even if JOSM warns you. |
鉄道路線(リレーション)
Railway Lines are mapped with relations, and split between three categories that should not be mixed up: infrastructure, railway route, and train route. Infrastructure is based around the physical tracks. These are often expressed as branches for smaller lines, and in North America for larger lines, are often called Subdivisions. Another type is the railway route, which is the route of operation of trains (plural) over the infrastructure. The last relation is the train route, which is the route a specific train will take over the aforementioned railway route, showing in order the standard tracks it will take and where it will stop.
鉄道線路ルート(リレーション)
The physical railroad on which trains operate. Way direction is not required (
key:oneway
should not be on the ways), and ways do not have to be added as members in any specific order. Only tracks are to be included in this relation. Only the mainline should be included, with sidings and spurs being excluded.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
type | route | Route | Indicates this relation is a route. | |
route | tracks | Railway Line | Indicates that this route is of a Railway Line. | |
name | <Name> | Name | Name of the Railway Line. In North America, these are usually suffixed with "Subdivision" if they are a mainline, or "Branch" or "Secondary" if they aren't mainlines. | |
operator | <operator> | Operator | The operator of the Railway Line. | |
ref | <code> | Code | Germany] has such a system. | |
from | <city> | Beginning City | The city where the Railway Line begins in. If the line is a spur and only connects to another Railway Line at one end, that city should be the "from" city. | |
to | <city> | Ending City | The city where the Railway Line ends at. | |
wikipedia | <country_abbr>:<article name> | Wikipedia article | Article on Wikipedia. Tag the key in the format <country_abbreviation>:<Article name>, for example "wikipedia=en:River Subdivision (Canadian Pacific Railway)". | |
historic | railway | Historic Railway Line | Is this railway line historic (not currently considered this)? This does not necessarily mean the tracks are nonexistent, as it can also indicate parts of this line were used to create a new line. | no |
abandoned | yes/no | Abandoned Railway Line | Were the tracks of this right-of-way removed? If so, please use the above key historic=yes as well. |
no |
列車ルート(リレーション)
Railway Routes are the route of operation of trains over a Railway Line. Way direction is not required (key:oneway should not be on the ways), and ways do not have to be added as members in any specific order. Only tracks are to be included in this relation. Only the mainline should be included, with sidings and spurs being excluded.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
type | route | Route | Indicates this relation is a route. | |
route | railway | Railway Route | Tag, das die Relation als Eisenbahnroute klassifiziert. | |
name | <Name> | Name | Name of the Railway Route. | |
ref | <code> | Code | A code used internally by the Railroad to refer to this Railway Route. | |
from | <city> | Beginning City | The city where the Railway Route begins in. | |
to | <city> | Ending City | The city where the Railway Route ends at. | |
wikipedia | <country_abbr>:<article name> | Wikipedia article | Article on Wikipedia. Tag the key in the format <country_abbreviation>:<Article name>, for example "wikipedia=en:Empire Builder". | |
historic | railway | Historic Railway Route | Is this railway route a former route? | no |
停車場/停留場
All components of a station/stop, including stop positions, are summarized by adding them to a relation. The tagging is directly based on the Public Transport Schema, but was extended to also cover Operating Sites, which is a category that contains things not used in public transport.
For further tagging guideance, see Operating Sites.
鉄道営業用施設
プラットホーム
A platform for passengers to wait and enter trains from. See loading docks for freight. Mapped as either a way or area, although an area is recommended.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned platforms can be mapped by adding the prefix disused: or abandoned: (Example: disused:railway=platform).
| ||||
railway | platform | Railway Platform | A platform. Mapped as either a way or area, although an area is recommended. | |
public_transport | platform | Public Transport Platform | If used in public transit, it should be tagged with this. This is part of the new Public Transport Schema. | |
name | <name> | proper name | If the platform has a proper name, name=* is used. Use ref=* to map the track numbers. | |
ref | <number> | Track Numbers | The track numbers served by this platform, separated by a Semicolon (; ). For example, 1;2 . |
|
area | yes/no | Area | Is the platform mapped an an area? | yes |
lit | yes/no | Lighting | Is the platform lit? | no |
covered | yes/no | Covered | Is the platform covered? | no |
surface | asphalt/paving_stones/concrete etc. | Platform Surface | The material the surface of the platform is. See Key:surface for more values. | |
wheelchair | yes/no/limited | Wheelchair Accessibility | Is the platform wheelchair accessible? | |
tactile_paving | yes/no/incorrect | Tactile Paving | Is the platform equipped with tactile paving for a blindman's cane? The most widespread and important on the yellow line that borders the track end of the platform. Note that tactile_paving:yes cannot be used on areas, so if present should be mapped on a separate way. |
|
height | <height> | Platform Height | The height of the platform in meters. If using feet, prefix with ft: . |
|
operator | <管理者> | 管理者 | プラットホームの管理者です。 |
If a track along one platform edge has multiple numbers (e.g. 4a and 4b because it is used by two trains at the same time), the platform can be mapped as multipolygon. Tags which were tagged at the area should be transferred to the multipolygon relation. The platform edges parallel to the tracks are tagged with railway=platform_edge and ref=<track number>.
If the platform is divided into sections (A, B, C, …) to describe which carriage stops at which section, you can map a nodes at the section signs onto the platform edge and tag it with railway:platform:section=C.
券売機
A vending machine where it is possible to buy transport tickets.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
amenity | vending_machine | vending machine | Generic tag for a vending machine. Beeing tagged as a point. | |
vending | public_transport_tickets | ticket machine | Amachine where you can buy tickets. | |
operator | <operator> | operator | The operator of these machines, such as Deutsche Bahn . |
|
ref | <Number> | Machine number | The internal number of the machine. Often written on it. | |
payment:coins | yes/no | Coins | Does the machine accept coins? | no |
payment:notes | yes/no | banknotes | Does the machine accept banknotes? | no |
payment:electronic_purses | yes/no | Stored value cards | Does the machine accept prepaid cards? | no |
payment:debit_cards | yes/no | Maestro/debit cards | Does the machine accept debit cards, e.g.: maestro? | no |
payment:credit_cards | yes/no | Credit cards | Does the machine accept credit cards? | no |
payment:account_cards | yes/no | loyalty cards | Does the machine accept loyalty cards, e.g.: "BahnCard" or "Railcard"? | no |
出札窓口(切符売り場)
きっぷを購入したり、情報を尋ねたりすることができる窓口です。ノードとしてマッピングします。
キー | 値 | 属性 | 解説 | 既定値 |
---|---|---|---|---|
shop | ticket | Ticket Counter | きっぷを購入したり、情報を尋ねたりすることができる窓口です。ノードとしてマッピングします。 | |
operator | <運営者> | Operator | きっぷ売り場の運営者。東日本旅客鉄道 など。 |
|
name | <名前> | Name | きっぷ売り場の名前。 | |
opening_hours | <営業時間> | Hours of Operation | きっぷ売り場の営業時間。 |
地下鉄の入り口
Access to a metro station. Mapped as a node at the entrance.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | subway_entrance | Subway Entrance | Access to a metro station. Mapped as a node at the entrance. | |
name | <Name> | Name | The name of the entrance and the metro station. | |
wheelchair | yes/no/limited | Wheelchair Accessibility | Is the entrance wheelchair accessible? | |
bicycle | yes/no | Bicycle Accessibility | Is the entrance bicycle accessible? |
緊急通報用電話
Telephones are plotted as node on their actual locations next to the track.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | phone | Fernsprecher | A service telephone for the railway, often at level crossings so that in emergency someone can connect to the relevant signal operator. Telephones are plotted as node on their actual locations next to the track. | |
ref | <number> | Reference Number | A reference number for the telephone, not the telephone number. |
給水塔
A water tower to supply steam locomotives with water. Can be mapped as a node or area, with area being preferrable.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned water towers can be mapped by adding the prefix disused: or abandoned: (Example: disused:railway=water_tower).
| ||||
railway | water_tower | Water Tower | A water tower to supply steam locomotives with water. | |
man_made | water_tower | Water Tower | A tower that holds water at an elevation to build up water system pressure via gravity. | |
building | yes | Building | If the water tower is a building or not. | |
area | yes/no | Area | Is the water tower mapped as an area? |
給油施設
A fuelling station for locomotives. Can be mapped as a node or area, with area being preferrable.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | fuel | Tankstelle | A fuelling station for locomotives, primarily diesel-electrics. | |
building | yes | Building | If the fuelling station is a building or not. | |
area | yes/no | Area | Is the fuelling station mapped as an area? |
給水所
A water crane used to deliver water into the tank or tender of a steam locomotive. Mapped as a node.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned water cranes can be mapped by adding the prefix disused: or abandoned: (Example: disused:railway=water_crane).
| ||||
railway | water_crane | Water Crane | A water crane used to deliver water into the tank or tender of a steam locomotive. |
給炭所
A fuelling station to provide steam locomotives with coal. Can be mapped as a node or area, with area being preferrable.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned coaling station can be mapped by adding the prefix disused: or abandoned: (Example: disused:railway=coaling_facility).
| ||||
railway | coaling_facility | Coaling Station | A fuelling station to provide steam locomotives with coal. | |
area | yes/no | Area | Is the coaling station mapped as an area? | yes |
給砂所
A facility where locomotives can refill their barrels. It is tagged with railway=sand_store.
Disused and abandoned sand stores can be mapped by adding the prefix disused:
or abandoned:
(Example: disused:railway=sand_store).
廃棄物・汚物処理施設
A facility where sewage from train toilets and other types of waste are disposed.
Key | Value | Objekt | Beschreibung | Standardwert |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned sewage disposals can be mapped by adding the prefix disused: or abandoned: (Example: disused:railway=waste_disposal).
| ||||
railway | waste_disposal | waste disposal facility | A facility where waste is disposed. | |
waste | brown_water | brown water | sewage from water toilets (common in Germany) | |
chemical_toilet | chemical toilet | sewage from chemical toilets | ||
area | yes/no | Area | Is the facility mapped as an area? | yes |
圧縮空気供給施設
A facility to get compressed air. It is tagged with railway=compressed_air_supply.
Disused and abandoned compressed air supply stations can be mapped by adding the prefix disused:
or abandoned:
(Example: disused:railway=compressed_air_supply).
整備作業用電源設備
Power sockets next to yard tracks which are used by employees cleaning trains. It is mapped using railway=power_supply.
Disused and abandoned power supplies stations can be mapped by adding the prefix disused:
or abandoned:
(Example: disused:railway=power_supply).
Preheating
Preheating facilities are mapped using railway=preheating.
Disused and abandoned preheating facilities can be mapped by adding the prefix disused:
or abandoned:
(Example: disused:railway=preheating).
洗車場
A place where locomotives and rolling stock are cleaned. Can be mapped as a node or area, with area being preferrable.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned car wash can be mapped by adding the prefix disused: or abandoned: (Example: disused:railway=wash).
| ||||
railway | wash | Car Wash | A place where locomotives and rolling stock are cleaned. | |
building | yes | Building | If the car wash is a building or not. | |
area | yes/no | Area | Is the car wash mapped as an area? |
ピット
A pit between the rails to repair locomotives or rolling stock from underneath.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | pit | Pit | A pit between the rails to repair locomotives or rolling stock from underneath. Mapped as a node on the track at the center of the pit. |
検重装置
A structure used to check compliance with the railway's loading gauge. Mapped as a node on the track.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused or abandoned structure gauges can be tagged by adding disused: and abandoned: (Example: disused:railway=loading_gauge).
| ||||
railway | loading_gauge | Loading Gauge Structure | A structure used to check compliance with the railway's loading gauge. More recently, this is an electronic detector that uses light beams, but has been and can be an arm of gantry placed over the exit of a goods yard or the entrance of a restricted part of the railway. Mapped as a node on the track. |
ハンプ
A hill in a classification yard that the lead track of the yard goes over. Railroad cars then roll down the other side into the appropriate track.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | hump_yard | Hump | A hill in a classification yard that the lead track of the yard goes over. Railroad cars then roll down the other side into the appropriate track. This is mapped as a point on the track at the peak of the hill. |
カーリターダー
A retarder is a track-based brake used in hump yards to keep the speed of cars low.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | rail_brake | Retarder | A retarder is a track-based brake used in hump yards to keep the speed of cars low. It is on the outside of the tracks and grips the wheels against the tracks to slow them down. It is mapped as a node at the end closest to the hump in the hump yard. |
車両庫
A shed to protect locomotives and rolling stock from the environment. Can be mapped as a node or area, with area being preferrable.
It is reccomended mapping the node where track intersects the building as entrance=yes
. Consider potentially also adding the tags to that node as barrier=door
with tags like door:overhead
(if the door is an up-and-over door), or door:sliding
(if the door slides to the left or the right to open).
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned engine shed can be mapped by adding the prefix disused: or abandoned: (Example: disused:railway=engine_shed).
| ||||
railway | engine_shed | Engine Shed | A shed to protect locomotives and rolling stock from the environment. Can be mapped as a node or area, with area being preferrable. | |
building | yes | Building | If the shed is mapped as an area, it should have this tag. | |
name | <name> | Name | The name of the engine shed. |
検車場
A engine shed that is built to serve as a maintenance facility for locomotives or rolling stock. Can be mapped as a node or area, with area being preferrable.
It is reccomended mapping the node where track intersects the building as entrance=yes
. Consider potentially also adding the tags to that node as barrier=door
with tags like door:overhead
(if the door is an up-and-over door), or door:sliding
(if the door slides to the left or the right to open).
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned locomotive works can be mapped by adding the prefix disused: or abandoned: (Example: disused:railway=workshop).
| ||||
railway | workshop | Locomotive Works | A engine shed that is built to serve as a maintenance facility for locomotives or rolling stock. Can be mapped as a node or area, with area being preferrable. | |
building | yes | Building | If the shed is mapped as an area, it should have this tag. | |
name | <name> | Name | The name of the locomotive works. |
鉄道無線送信所
A radio mast that the railroad transmits its radio system from. It is mapped as a node.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | radio | Radio Mast | A radio mast that the railroad transmits its radio system from. It is mapped as a node. | |
ref | <reference> | Reference | A reference code used to identify the radio tower. | |
operator | <operator> | Operator | The operator of the radio mast. | |
railway:radio | analogue/gsm-r | Radio Type | Is the radio analogue or GSM-R? | gsm-r |
man_made | mast/tower | 柱/塔 | これが柱/塔であることを示します。柱と塔の違いについては、 Tag:man_made=mast および Tag:man_made=tower を参照してください。 | |
tower:type | communication | Transmission Tower | Indicates this node is a transmission tower. | |
communication:gsm-r | yes/no | GSM-R | Indicates that this tower transmits GSM-R. |
ターンテーブル
A device that rotates locomotives to switch them to different tracks, or to reorient them. Can be mapped as a node or area, with area being preferrable.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned turntable can be mapped by adding the prefix disused: or abandoned: (Example: disused:railway=turntable).
| ||||
railway | turntable | Turntable | A device that rotates locomotives to switch them to different tracks, or to reorient them. Can be mapped as a node or area, with area being preferrable. |
軸焼け検出・その他不良箇所検出器
Put a node at the position where the defect detector is located. The node should be part of the track.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | defect_detector | defect detector | ||
ref | <number> | number | number if existing | |
defect_detector:hot_box | yes/no | hot boxes | Does the gadget detect hot boxes? | |
defect_detector:dragging | yes/no | dragging parts | Does the gadget detect dragging parts? |
トラバーサー
A device that moves horizontally to transfer locomotives to different tracks. Can be mapped as a node or area, with area being preferrable. Make sure to map the entire area it can move.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned transfer table can be mapped by adding the prefix disused: or abandoned: (Example: disused:railway=traverser).
| ||||
railway | traverser | Transfer Table | A device that moves horizontally to transfer locomotives to different tracks. Can be mapped as a node or area, with area being preferrable. Make sure to map the entire area it can move. |
荷扱所
A loading dock or loading point for moving goods on or off of railcars. For purposes of mapping, a [#Platforms|platform] for freight. Can be mapped as a node, way, or area. Ideally mapped as an area.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | loading_ramp | Loading Ramp/Loading Dock | platform] for freight. Can be mapped as a node, way, or area. Ideally mapped as an area. | |
name | <name> | Name | A name for the loading dock for the renderer, as well as navigational aid. | |
lit | yes/no | Lighting | Is the platform lit? | no |
surface | asphalt/paving_stones/concrete etc. | Ramp Surface | The material the surface of the ramp is. See Key:surface for more values. | |
operator | <operator> | Operator | Operator of the loading dock. | |
height | <height> | Platform Height | The height of the platform in meters. If using feet, prefix with ft: . |
|
area | yes/no | Area | Is the platform mapped an an area? | yes |
クレーン
A crane next to or above the track in order to load or unload goods, such as coal or shipping containers. If it is a fixed crane, it can be tagged as a node or an area, with area being preferred. If a Gantry Crane, it can be tagged as a node at the center of the track or a way to the side of the track, with the way being preferred.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
man_made | crane | Crane | A crane next to or above the track in order to load or unload goods, such as coal or shipping containers. | |
crane:type | floor-mounted_crane/portal_crane | Crane Type | If a fixed crane, it is a floor-mounted_crane . If it is a Gantry Crane, it is a portal_crane .
| |
crane:mobile | no/rail | Crane Mobility | Enter no if it is a fixed position crane, or rail if it is a Gantry Crane. | |
crane:height | <height> | Crane Height | Crane height in meters. If using feet, prefix with ft: . Not required.
| |
crane:maxradius | <length> | Boom Length/Working Range | In meters, how long the crane's boom is or how far it can move horizontally. If using feet, prefix with ft: . Not required.
| |
name | <name> | Crane Name | If the crane has a specific name. Not required. | |
operator | <operator> | Crane Operator | The operator of the crane. |
重量計
A weighbridge is a weighing scale used to weigh locomotives or rolling stock.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | track_scale | Weighbridge | A weighbridge is a weighing scale used to weigh locomotives or rolling stock. It is mapped as a node on the track at the center of the scale. |
トレイン・オン・トレイン
A type of railroad car designed for loading different gauge railroad equipment on it, to allow said equipment to traverse a different gauge railway. This is usually a lager gauge over a smaller gauge.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | carrier_truck_pit | Transporter Car | A type of railroad car designed for loading different gauge railroad equipment on it, to allow said equipment to traverse a different gauge railway. This is usually a lager gauge over a smaller gauge. It is mapped as a node on the infrastructure that allows the railroad cars to load onto the transporter car. |
台車交換所
A facility where the gauge of a car can be changed by exchanging its wheels and axles.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | gauge_conversion | Bogie Exchange | A facility where the gauge of a car can be changed by exchanging its wheels and axles. It is tagged as a node on the junction of the larger and narrower track. |
門
A gate that blocks the track, such as at a factory.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
barrier | gate | Gate | A gate that blocks the track, such as at a factory. This is mapped as a node on the track. For multiple tracks, map a node on each track. | |
access | private/no | Access | The restrictions on access for the gate. access=private should be used for private corporations and companies, and access=no should be for government-run facilities.
|
鉄道博物館
A museum that exhibits and restores various aspects of railroad history, including locomotives, rolling stock, and signalling equipment. It can be mapped as a node or an area, with an area being preferred.
If mapped as an area, map the museum grounds. If a node, map the node at the center of the museum grounds.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | museum | Railway Museum | A museum that exhibits and restores various aspects of railroad history, including locomotives, rolling stock, and signalling equipment. It can be mapped as a node or an area, with an area being preferred. | |
tourism | museum | Museum | Indicates this is a museum. | |
name | <name> | Name | The name of the museum | |
area | no/yes | Area | Tag if this is an area. | |
image | <URL> | Image | The URL of an image of the museum (If possible, images from Wikimedia Commons should be used). | |
wikipedia | <country_abbr>:<article name> | Wikipedia article | Article on Wikipedia. Tag the key in the format <country_abbreviation>:<Article name>, for example "wikipedia=en:Illinois Railway Museum". |
コンテナターミナル
A transshipment facility for shipping containers. For uses to ORM, this is between ships and rail, or rail and truck. Mapped as a node or an area, with an area being preferred.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
man_made | container_terminal | Container Terminal | General tag for a container terminal (can exist without rail transport). | |
railway | container_terminal | Container Terminal | Tag for a container terminal (this one has to involve rail transport). | |
landuse | industrial | Industrial | Land uses for industrial purposes | |
name | <name> | Name | The name of the container terminal. | |
operator | <operator> | Operator | The operator of the container terminal. | |
owner | <owner> | Owner | The owner of the container terminal. | |
wikipedia | <country_abbr>:<article name> | Wikipedia article | Article on Wikipedia. Tag the key in the format <country_abbreviation>:<Article name>, for example "wikipedia=en:Port Jersey". |
カートレイン
A loading ramp to load cars onto trains. It is mapped as a node on the ramp where the access road meets the railroad track.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | car_shuttle | Car Shuttle | A loading ramp to load cars onto trains. | |
name | <name> | Name | Name of the loading ramp. | |
uic_ref |
|
UIC-Code | The UIC (International Union of Railways) Code for this station. | |
uic_name | <name> | UIC-Name | The UIC (International Union of Railways) Name for this station. | |
operator | <operator> | Operator | The operator of this station. | |
network | <network> | Network | The rail network to which this station belongs to. | |
image | <URL> | Image | The URL of an image of the loading ramp (If possible, images from Wikimedia Commons should be used). |
ピギーバックトラック積載地点
Loading ramp to load trucks onto trains. It is mapped as a node on the ramp where the access road meets the railroad track.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway | rolling_highway | Rolling Highway | A loading ramp to load trucks onto trains. | |
name | <name> | Name | Name of the loading ramp. | |
uic_ref |
|
UIC-Code | The UIC (International Union of Railways) Code for this station. | |
uic_name | <name> | UIC-Name | The UIC (International Union of Railways) Name for this station. | |
operator | <operator> | Operator | The operator of this station. | |
network | <network> | Network | The rail network to which this station belongs to. | |
image | <URL> | Image | The URL of an image of the loading ramp (If possible, images from Wikimedia Commons should be used). |
鉄道連絡船
A service to transfer rail cars across water. In this case, this can be either a train ferry or car float. This can be mapped as a way or a relation.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
route | ferry | Ferry | Indicates this route is a ferry. | |
railway | ferry | Train Ferry | Specifies the ferry route as one transporting railroad cars. | |
name | <name> | Name | Name of the ferry route. | |
operator | <operator> | Operator | Operator of the ferry route. |
鉄道車両積載桟橋
Loading dock to load railroad cars onto a ferry. It is mapped as a node where the track and ferry route meet.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
amenity | ferry_terminal | Ferry Terminal | Tag that says this is a ferry terminal. | |
name | <name> | Name | Name of the ferry terminal. | |
uic_ref |
|
UIC-Code | The UIC (International Union of Railways) Code for this terminal. | |
uic_name | <name> | UIC-Name | The UIC (International Union of Railways) Name for this terminal. | |
operator | <operator> | Operator | The operator of this terminal. | |
railway | ferry_terminal | Railway Ferry Terminal | Specifies this as a railway ferry terminal. |
駅舎
The building of a railway station. Mapped as an area.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned station buildings can be mapped by adding the prefix disused: or abandoned: (Example: disused:building=train_station).
| ||||
building | train_station | Station Building | A building of a railroad station. | |
start_date | <date> | Date of opening | Date the building was put into service. For formatting, see start_date=*. | |
end_date | <date> | Date of closing | Date the building was taken out of service. For formatting, see end_date=*. | |
image | <URL> | Image | The URL of an image of the Station Building. (If possible, images from Wikimedia Commons should be used). | |
ele | <elevation> | Elevation | The height of the building above sea level, in meters. If using feet, prefix with ft: . |
専用線引き込み先の工場・企業
Factories, industrial plants, or other companies that have railway access. Please tag all buildings at the factory as having rail connections If the building exists previously, please just add the below tags, if they aren't already present. The tracks themselves should be tagged with usage=industrial. The purpose of all of this is to specifically highlight these buildings in ORM.
The following tags are important to OpenRailwayMap rendering industrial sites specifically:
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
landuse | industrial/commercial | Landuse | If the area is used for industrial purposes, or commercial purposes. | |
man_made | works | Factory | An industrial production plant, also known as a factory. Only tag if it is a factory. | |
name | <name> | Factory Name | The name of the factory. |
The following tags are helpful in OpenStreetMap at large, and should be added if not present and are known values:
Key | Value | Property | Description | Default value | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Note: Disused and abandoned buildings can be mapped by adding the prefix disused: or abandoned: (Example: disused:building=yes).
| ||||||||
operator | <operator> | Operator | The operator of this factory. May very well be the same as the owner. | |||||
owner | <owner> | Owner | The owner of this factory. May very well be the same as operator. | |||||
building | yes/commercial/industrial/warehouse | Building Type | The use of the specific building. Tag as yes if type is not known. | |||||
brand | <brand_name> | Brand Name | The name of the brand of the product produced or sold here. | |||||
start_date | <date> | Date of opening | Date the building was put into service. For formatting, see start_date=*. | |||||
end_date | <date> | Date of closing | Date the building was taken out of service. For formatting, see end_date=*. | |||||
image | <URL> | Image | The URL of an image of the Building. (If possible, images from Wikimedia Commons should be used). | |||||
ele | <elevation> | Elevation | The height of the building above sea level, in meters. If using feet, prefix with ft: . |
|||||
wikipedia | <country_abbr>:<article name> | Wikipedia article | Article on Wikipedia. Tag the key in the format <country_abbreviation>:<Article name>, for example "wikipedia=en:Highland Park Ford Plant". | |||||
architect | <名前> | 建築家の名前 | もし建物に個人の建築家がいるのであれば、ここに名前を入れてください。また、建築会社であれば、会社の名前を入れてください。 |
電化設備
For tagging of how a track is electrified and its voltage see the track section of this page.
架線柱
Catenary masts can be mapped and tagged with power=catenary_mast.
電気セクション
Joints are points of catenary or electric rail which disconnect two electric circuit.
Key | Value | Property | Description | Default value |
---|---|---|---|---|
railway:electricity | joint | Joint | This point in catenary or electric rail disconnects two electric circuit. | |
railway:electricity:jumpering | jumpered/possible/no | status of jumpering | Describes default status of this joint. Use jumpered if this joint does usually not disconnect two sections. Use possible if this joint usually disconnects two electric circuits but can be jumpered if one power supply fails or a electric train has a breakdown in an insulated section. Use no if this joint can never be jumpered. |
デッドセクション
Track section where the catenary is grounded (can be found at joints) and where the main switch has to be turned off, should be tagged with railway:main_switch_off=yes.
パンタグラフを下げる必要があるセクション
Track section where the pantograph has to be lowered (e.g. moveable bridges) should be tagged with railway:lower_pantograph_section=yes.
受電点
Power from a power line is supplied at this point into catenary or electric rail. Use railway=power_supply. It is tagged onto nodes of a track.
関連タグ
- Proposed_features/Railway
- Proposed_features/Railway_Signals
- Proposed_features/detailed_Railway_Network