RU:Tag:railway=station

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Доступные языки — Tag:railway=station
Afrikaans Alemannisch aragonés asturianu azərbaycanca Bahasa Indonesia Bahasa Melayu Bân-lâm-gú Basa Jawa Baso Minangkabau bosanski brezhoneg català čeština dansk Deutsch eesti English español Esperanto estremeñu euskara français Frysk Gaeilge Gàidhlig galego Hausa hrvatski Igbo interlingua Interlingue isiXhosa isiZulu íslenska italiano Kiswahili Kreyòl ayisyen kréyòl gwadloupéyen kurdî latviešu Lëtzebuergesch lietuvių magyar Malagasy Malti Nederlands Nedersaksies norsk norsk nynorsk occitan Oromoo oʻzbekcha/ўзбекча Plattdüütsch polski português română shqip slovenčina slovenščina Soomaaliga suomi svenska Tiếng Việt Türkçe Vahcuengh vèneto Wolof Yorùbá Zazaki српски / srpski беларуская български қазақша македонски монгол русский тоҷикӣ українська Ελληνικά Հայերեն ქართული नेपाली मराठी हिन्दी অসমীয়া বাংলা ਪੰਜਾਬੀ ગુજરાતી ଓଡ଼ିଆ தமிழ் తెలుగు ಕನ್ನಡ മലയാളം සිංහල ไทย မြန်မာဘာသာ ລາວ ភាសាខ្មែរ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ አማርኛ 한국어 日本語 中文(简体)‎ 吴语 粵語 中文(繁體)‎ ייִדיש עברית اردو العربية پښتو سنڌي فارسی ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg railway = station
Paddington Station.jpg
Описание
Железнодорожная станция Edit or translate this description.
Группа: Railways
Используется на элементах
точки можно отмечать этим тегомлинии не принято отмечать этим тегомполигоны не принято отмечать этим тегомотношения не принято отмечать этим тегом
Полезные сочетания
Викиданные
Статус: в использовании

Железнодорожные станции (в том числе легкорельсового транспорта, метрополитена и т.п.) — это места, где клиенты могут получить услуги железнодорожных перевозок. Точка с меткой railway=station размещается в центре станции (с точки зрения пассажира, т.е. обычно рядом с посадочными платформами, между ними). Для остановочных пунктов и платформ, на которых производится только высадка/посадка пассажиров, и отсутствуют дополнительные (боковые) пути, следует использовать тег railway=halt. В дополнение к этому, можно поставить тег из новой схемы тегирования public_transport=station.

Использование

Железнодорожные станции отмечаются точкой в центре станции, в зоне пассажирских платформ (при этом эта точка не должна стоять на линии, обозначающей железнодорожный путь).

Территория, относящаяся к инфраструктуре железной дороги (территория станции) наносится в качестве полигона землепользования и помечается тегом landuse=railway. Точка станции и её территория могут быть связаны при помощи специального отношения.

Станция выполняющая только грузовые операции помечается точкой railway=yard. Станция не выполняющая ни пассажирских, ни грузовых операций, и где не формируются новые поезда, а используемая только для обгона, скрещения, или смены локомотива помечается railway=service_station.

Связанные теги
  • uic_ref=number — уникальный код железнодорожной станции, присваиваемый UIC (International Union of Railways, Международный союз железных дорог).
  • esr:user=number — уникальный код железнодорожной станции в Единой сетевой разметке (ЕСР, для станций Балтики и стран СНГ).
  • name=*
  • operator=*
  • platforms=*
  • station=*
Связанные элементы
  • public_transport=platform - замена из новой схемы тегирования общественного транспорта для тега railway=platform.
  • public_transport=stop_position - также тег из новой схемы тегирования общественного транспорта, ставится на пути в месте остановки поезда.

Схема тегирования железнодорожной станции

A-simple-station.svg

Чего следует избегать

  • На каждой станции должна быть только одна метка railway=station.
  • Для обозначения трамвайных (и, тем более, автобусных) остановок данный тег не используется. Они отмечаются как точки, линии или полигоны с тегами public_transport=platform + bus=yes или tram=yes в том месте, где пассажиры ожидают посадки (на линии дороги или трамвайного пути highway=* или railway=* при этом ставится точка с тегами public_transport=stop_position + bus=yes или tram=yes). Давно применяемый тег railway=tram_stop остается в употреблении - добавляйте его к точкам новых трамвайных остановок и не удаляйте у существующих. Что касается устаревшего тега highway=bus_stop - не будет лишним добавить его к точке автобусной остановки (помечаемой тегом public_transport=platform) - он широко используется и поддерживается большинством рендереров.
  • Внесения слова "Станция" и использования кавычек в теге name=*: правильно будет, например, так: name=Казань-Пассажирская
  • Использования аббревиатур, сокращений вместо полного названия станции. Для внесения подобной информации используйте тег short_name=*.
  • Если официальное название по документации отличается от того, что указано на указателях на самой станции, используйте для него official_name=*.
  • Неиспользуемые станции тегируются как historic:railway=station если там сохранились здание или платформы, в противном случае - как historic:railway=station_site.

См. также:

  • building=train_station - тег для здания вокзала. Будьте внимательны: в некоторых случаях вокзал может иметь свое собственное название, например, станция Санкт-Петербург-Главный и Московский вокзал.
  • railway=subway_entrance - вход на станцию метрополитена.

Примеры

Picture/Description Tags Mapnik Osmarender
London Victoria 2005-10-24 01.jpg railway=station
name=London Victoria
building=train_station
name=London Victoria
uic_ref=7000010
Mapnik railway station.png Osmarender railway station.png