Template:RU:Map Features:amenity
Jump to navigation
Jump to search
Инфраструктура, благоустройство (amenity=*)
Теги для указания общественных мест. К ним относят аптеки, банки, уличные телефоны, школы и т.п.
Ключ | Значение | Элементы | Описание | Обозначение | Фото | |
---|---|---|---|---|---|---|
Питание | ||||||
amenity | bar | ![]() ![]() |
Место торговли спиртными напитками, где, обычно, есть только барная стойка. Подробнее на страницах описания amenity=bar и amenity=pub | |||
amenity | biergarten | ![]() ![]() |
Пивные на открытом воздухе. Актуально для Германии (и не только). Пивной сад. | |||
amenity | cafe | ![]() ![]() |
Кафе, кофейня. Тип предлагаемой еды можно указать с помощью тегов cuisine=* и diet:*=*. | |||
amenity | fast_food | ![]() ![]() |
Заведение быстрого питания, фастфуд, забегаловка, пиццерия (+cuisine=pizza). Тип предлагаемой еды можно указать с помощью тега cuisine=*. См. также amenity=restaurant. |
|||
amenity | food_court | ![]() ![]() |
Зона с общими столиками для еды и несколькими ресторанными стойками разных кафе, ресторанный дворик. Обычно располагаются в крупных торговых центрах, аэропортах и т.п. | |||
amenity | ice_cream | ![]() ![]() |
Магазин или кафе-мороженое. Место, которое продает мороженое и замороженный йогурт. | |||
amenity | pub | ![]() ![]() |
Бар, закусочная, корчма, таверна, трактир, паб, пивная. Заведение, где предполагается распитие спиртных напитков. | |||
amenity | restaurant | ![]() ![]() |
Рестораны (не путать с ресторанами быстрого питания - amenity=fast_food). Тип кухни указывают тегами cuisine=* и diet:*=*. | |||
Образование | ||||||
amenity | college | ![]() ![]() |
Колледж, техникум, профессиональный лицей, училище. | |||
amenity | driving_school | ![]() ![]() |
Автошколы | |||
amenity | kindergarten | ![]() ![]() |
Детские сады, ясли, учереждения дошкольного образования | |||
amenity | language_school | ![]() ![]() |
Language School: an educational institution where one studies a foreign language. | |||
amenity | library | ![]() ![]() |
Библиотеки | |||
amenity | toy_library | ![]() ![]() |
A place to borrow games and toys, or play with them on site. | |||
amenity | research_institute | ![]() ![]() |
An establishment endowed for doing research. | |||
amenity | training | ![]() ![]() |
Public place where you can get training. | |||
amenity | music_school | ![]() ![]() |
Музыкальные школы | |||
amenity | school | ![]() ![]() |
Школы (обозначает всю территорию школы а не только здание) | |||
amenity | traffic_park | ![]() ![]() |
Juvenile traffic schools | |||
amenity | university | ![]() ![]() |
Институты, университеты, академии, кампусы | |||
Транспорт | ||||||
amenity | bicycle_parking | ![]() ![]() |
Парковка для велосипедов | |||
amenity | bicycle_repair_station | ![]() ![]() |
Место (стойка, стенд) для самостоятельного ремонта велосипеда. | |||
amenity | bicycle_rental | ![]() ![]() |
Аренда велосипедов. Внимание! Для обычной аренды следует использовать тег shop=bicycle, с уточнением service:bicycle:rental=yes. |
|||
amenity | boat_rental | ![]() ![]() |
Rent a Boat | |||
amenity | boat_sharing | ![]() ![]() |
Share a Boat | |||
amenity | bus_station | ![]() ![]() |
Автостанции, автовокзалы. Для остановок маршрутного транспорта использовать тег highway=bus_stop |
|||
amenity | car_rental | ![]() ![]() |
Аренда автомобилей | |||
amenity | car_sharing | ![]() ![]() |
Каршаринг. Клубы, в которых один или несколько автомобилей используются сразу несколькими владельцами. | |||
amenity | car_wash | ![]() ![]() |
Автомойка | |||
amenity | compressed_air | ![]() ![]() |
A device to inflate tires/tyres (e.g. motorcar, bicycle) | |||
amenity | vehicle_inspection | ![]() ![]() |
Government vehicle inspection | |||
amenity | charging_station | ![]() |
Зарядная станция для электромобилей. | |||
amenity | driver_training | ![]() ![]() |
A place for driving training on a closed course | |||
amenity | ferry_terminal | ![]() ![]() |
Паромные причалы: места, где можно погрузиться на борт парома или покинуть его | |||
amenity | fuel | ![]() ![]() |
АЗС, АГЗС и прочие. Для обозначения подъездных путей использовать тег highway=service |
|||
amenity | grit_bin | ![]() |
Ящики с аварийным запасом противогололёдных материалов: песком, гравием, солью | |||
amenity | motorcycle_parking | ![]() ![]() |
Парковки для мотоциклов | |||
amenity | parking | ![]() ![]() |
Стоянки. При применении к узлу или к области (без тега access=*) — отображается знак "Стоянка". При применении к области — закрашивается цветом. Для частных гаражей и ГСК (в случае, когда машиноместо закреплено за конкретным владельцем), используйте вместо этого тэга landuse=garages. Для обозначения проездов по парковке использовать тег highway=service (пример и обсуждение стоянок) |
|||
amenity | parking_entrance | ![]() |
Въезд на подземную или многоуровневую стоянку. Объединяйте несколько порталов одной стоянки в отношение с тегами type=site и site=parking. Не путайте с amenity=parking. | Underground Multi-storey | ||
amenity | parking_space | ![]() ![]() |
Одиночные парковочные места. Объединяйте несколько таких мест в отношение с тэгами type=site и site=parking. Не путайте с amenity=parking. | |||
amenity | taxi | ![]() ![]() |
Стоянка такси | |||
Финансы | ||||||
amenity | atm | ![]() |
Банкоматы | |||
amenity | bank | ![]() ![]() |
Банки (если в банке есть банкомат - добавьте тег atm=yes. В том случае, если режим работы банкомата отличен от режима работы отделения банка, например, если банкомат круглосуточный, добавьте отдельную точку банкомата с тегом amenity=atm и указанием времени работы) |
|||
amenity | bureau_de_change | ![]() |
Пункты обмена валют | |||
Здоровье | ||||||
amenity | baby_hatch | ![]() ![]() |
Место, где можно оставить своего ребёнка (возможно, анонимно). Бэби-бокс. | |||
amenity | clinic | ![]() ![]() |
Крупные поликлиники и коммерческие клиники (без стационара, с количеством персонала более 10 человек) | |||
amenity | dentist | ![]() ![]() |
Стоматологические клиники, кабинет стоматолога. | |||
amenity | doctors | ![]() ![]() |
Медицинские пункты, кабинеты, небольшие (менее 10 человек) поликлиники, фельдшерско-акушерские пункты (ФАП). | |||
amenity | hospital | ![]() ![]() |
Больницы, госпитали (есть стационар). Часто отмечается в сочетании с emergency=* для точного указания мест имеющих возможность оказывать скорую помощь | |||
amenity | nursing_home | ![]() ![]() |
Дома для инвалидов или пожилых людей, которые нуждаются в постоянном уходе. | |||
amenity | pharmacy | ![]() ![]() |
Аптеки. dispensing="yes" — продажа лекарств только по рецептам dispensing="no" — продажа лекарств без рецептов |
|||
amenity | social_facility | ![]() ![]() |
Учреждение, оказывающее социальные услуги (интернаты, детские дома, дома престарелых, сиделки и т.п.) | |||
amenity | veterinary | ![]() ![]() |
Ветеринарные клиники, станции, пункты | |||
Досуг, искусство и культура | ||||||
amenity | arts_centre | ![]() ![]() |
Выставочный центр, центр исскуств, концертные залы | |||
amenity | brothel | ![]() ![]() |
Публичные дома, бордели | |||
amenity | casino | ![]() ![]() |
A gambling venue with at least one table game(e.g. roulette, blackjack) that takes bets on sporting and other events at agreed upon odds. | |||
amenity | cinema | ![]() ![]() |
Кинотеатры | |||
amenity | community_centre | ![]() ![]() |
Дома творчества, дома культуры, центры творчества, клубы по интересам, бывшие дома пионеров | |||
amenity | conference_centre | ![]() ![]() |
A large building that is used to hold a convention | |||
amenity | events_venue | ![]() ![]() |
A building specifically used for organising events | |||
amenity | exhibition_centre | ![]() ![]() |
An exhibition centre | |||
amenity | fountain | ![]() ![]() |
Фонтаны. | |||
amenity | gambling | ![]() ![]() |
A place for gambling, not being a shop=bookmaker, shop=lottery, amenity=casino, or leisure=adult_gaming_centre.
Games that are covered by this definition include bingo and pachinko. |
|||
amenity | love_hotel | ![]() ![]() |
A love hotel is a type of short-stay hotel operated primarily for the purpose of allowing guests privacy for sexual activities. | |||
amenity | music_venue | ![]() ![]() |
An indoor place to hear contemporary live music. | |||
amenity | nightclub | ![]() ![]() |
Ночные клубы, дискотеки | |||
amenity | planetarium | ![]() ![]() |
Планетарии. | |||
amenity | public_bookcase | ![]() ![]() |
Уличный общественный книжный шкаф. Можно взять или оставить книгу. | |||
amenity | social_centre | ![]() ![]() |
Места для свободной некоммерческой деятельности. (В России практически не встречается) | |||
amenity | stripclub | ![]() |
Стрипклуб (для публичного дома используйте тег amenity=brothel). | |||
amenity | studio | ![]() ![]() |
Телевизионные, радиостудии, студии звукозаписи | |||
amenity | swingerclub | ![]() ![]() |
Свингер-клубы | |||
amenity | theatre | ![]() ![]() |
Театры | |||
Public Service | ||||||
amenity | courthouse | ![]() ![]() |
Суды | |||
amenity | fire_station | ![]() ![]() |
Пожарная часть, станция | |||
amenity | police | ![]() ![]() |
Полицейские участки, отделения милиции, ГИБДД | |||
amenity | post_box | ![]() |
Почтовые ящики для сбора писем | |||
amenity | post_depot | ![]() ![]() |
Post depot or delivery office, where letters and parcels are collected and sorted prior to delivery. | |||
amenity | post_office | ![]() ![]() |
Почтовые отделения и почтамты | |||
amenity | prison | ![]() ![]() |
Тюрьмы, исправительные колонии, СИЗО. | |||
amenity | ranger_station | ![]() ![]() |
National Park visitor headquarters: official park visitor facility with police, visitor information, permit services, etc | |||
amenity | townhall | ![]() ![]() |
Городская администрация | |||
Facilities | ||||||
amenity | bbq | ![]() |
Места отдыха, оборудованные мангалами. Для указания типа растопки используйте тэг fuel=wood/gas/electric | |||
amenity | bench | ![]() |
Скамейки для отдыха | |||
amenity | dog_toilet | ![]() ![]() |
Area designated for dogs to urinate and excrete. | |||
amenity | dressing_room | ![]() ![]() |
Area designated for changing clothes. | |||
amenity | drinking_water | ![]() |
Источник питьевой воды | |||
amenity | give_box | ![]() ![]() |
A small facility where people drop off and pick up various types of items in the sense of free sharing and reuse. | |||
amenity | mailroom | ![]() ![]() |
A mailroom for receiving packages or letters. | |||
amenity | parcel_locker | ![]() ![]() |
Machine for picking up and sending parcels | |||
amenity | shelter | ![]() ![]() |
Навесы, шалаши, остановки транспорта или похожие укрытия. Для уточнения типа объекта используют тег shelter_type=* | |||
amenity | shower | ![]() ![]() |
Общественная баня или душ | |||
amenity | telephone | ![]() |
Телефоны | |||
amenity | toilets | ![]() ![]() |
Туалеты | |||
amenity | water_point | ![]() |
Место, где можно набрать большое количество питьевой воды. | |||
amenity | watering_place | ![]() |
Поилки для животных. Аналог amenity=drinking_water, но не предназначены для человека. | |||
Waste Management | ||||||
amenity | sanitary_dump_station | ![]() ![]() |
A place for depositing human waste from a toilet holding tank. | |||
amenity | recycling | ![]() ![]() |
Места сбора отходов для вторичной переработки (бутылок, пивных банок, чёрных и цветных металлов, макулатуры и т. п.) | |||
amenity | waste_basket | ![]() |
Урны для мусора. | |||
amenity | waste_disposal | ![]() |
Мусорки. Помойки. Места с большими контейнерами для мусора. Для территории свалок используется landuse=landfill. | |||
amenity | waste_transfer_station | ![]() ![]() |
A waste transfer station is a location that accepts, consolidates and transfers waste in bulk. | |||
Другое | ||||||
amenity | animal_boarding | ![]() ![]() |
Место, где можно оставить свое домашнее животное на время. | |||
amenity | animal_breeding | ![]() ![]() ![]() |
A facility where animals are bred, usually to sell them | |||
amenity | animal_shelter | ![]() ![]() |
Приют для животных | |||
amenity | animal_training | ![]() ![]() |
A facility used for non-competitive animal training | |||
amenity | baking_oven | ![]() |
An oven used for baking bread and similar, for example inside a building=bakehouse. | |||
amenity | childcare | ![]() ![]() |
A place where children of different ages are looked after which is not an amenity=kindergarten or preschool. | |||
amenity | clock | ![]() |
Уличные, фасадные, башенные часы | |||
amenity | crematorium | ![]() ![]() |
Крематории | |||
amenity | dive_centre | ![]() ![]() |
A dive center is the base location where sports divers usually start scuba diving or make dive guided trips at new locations. | |||
amenity | funeral_hall | ![]() ![]() |
A place for holding a funeral ceremony, other than a place of worship. | |||
amenity | grave_yard | ![]() ![]() |
Небольшие захоронения, погосты. Обычно позади церквей, часовен. Для кладбища используется landuse=cemetery. |
| ||
amenity | hunting_stand | ![]() ![]() |
Охотничьи вышки | |||
amenity | internet_cafe | ![]() ![]() |
A place whose principal role is providing internet services to the public. | |||
amenity | kitchen | ![]() ![]() |
A public kitchen in a facility to use by everyone or customers | |||
amenity | kneipp_water_cure | ![]() ![]() |
Ножная ванна для водолечения по методу Кнайпа. Обычно это бассейн с холодной водой и поручнями. Популярна в немецкоговорящих странах. | |||
amenity | lounger | ![]() |
An object for people to lie down. | |||
amenity | marketplace | ![]() ![]() |
Площади, отведенные под торговлю. Рынки. Базары. | |||
amenity | monastery | ![]() ![]() |
Monastery is the location of a monastery or a building in which monks and nuns live. | |||
amenity | photo_booth | ![]() |
Фотокиоск — автомат, делающий мгновенные фотоснимки. | |||
amenity | place_of_mourning | ![]() ![]() |
A room or building where families and friends can come, before the funeral, and view the body of the person who has died. | |||
amenity | place_of_worship | ![]() ![]() |
Культовые сооружения — церковь, синагога, мечеть и т. д. Также необходимо указывать: + religion="religion" ("christian"...) + denomination="denomination" (ex.: "anglican"...) + name="имя" Принадлежность религии. Обсуждение и разъяснения здесь |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
amenity | public_bath | ![]() ![]() |
A location where the public may bathe in common, etc. japanese onsen, turkish bath, hot spring | |||
![]() ![]() |
(данный тег к использованию не рекомендуется). | |||||
amenity | refugee_site | ![]() ![]() |
A human settlement sheltering refugees or internally displaced persons | |||
amenity | vending_machine | ![]() |
Автоматы по продаже билетов, напитков и пр. товаров | |||
amenity | Задаётся пользователем | ![]() ![]() |
Все использованные значения тега согласно статистике Taginfo |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. Русскую версию таблицы редактировать здесь.