railway = razed
|
|
Bývalá železnice, prvky železnice jsou zcela odstraněny.
|
Skupina: Železnice
|
|
|
Status: používáno
|
|
|
Zrušená železnice je značka pro mapování bývalých železnic, kde byly odstraněny všechny fyzické prvky a stopy po železnici.
Jak mapovat
Koleje se značí výhradně cestami
(linie) a zakreslují se z bodu do bodu, respektive bod po bodu aby byla vykreslena křivka tratě podle mapového podkladu. Každá kolej (tj. dvě kolejnice spojené pražci) by ideálně měla mít vlastní cestu.
Mapování prvku bez jakékoli fyzické, ověřitelné přítomnosti (Good practice#Map what's on the ground) je mimo schválení OSM. Přidání cesty pro bývalou železnici je některými přispěvateli zpochybňováno. Podívejte se i na Demolished Railway s porovnejte přístup k danému tématu. Vyhněte se mapování bývalých železnic, pokud není možné určit bývalou trasu z pozemních nebo leteckých snímků. Zvažte místo toho použití Open Historical Map pro mapování bývalých železnic.
Tato značka se také někdy používá v případě, že byly odstraněny primární železniční prvky, jako jsou kolejnice, pražce, mosty, ale sekundární rozpoznatelné stopy, jako jsou zemní práce, zůstaly zachovány. [1].
Je málo pravděpodobné, že naleznete doposud nezmapovanou zrušenou železniční trať. Častěji naleznete případ dříve opuštěné tratě, kde bylo odstraněno drážní těleso a původní plocha již změnila využití a změna není na mapách doposud aktualizována, v tomto případě je vhodné provést opravu tagování.
Značení / Tagy
Vysvětlivky ke značení v tabulkách: e
|
■ ... požadováno
|
■ ... doporučeno
|
■ ... volitelné
|
* ... výběr
|
# ... hodnota
|
Hlavní Tagy
Poznámka: Pro toto značení není potřeba doplňovat další tagy o zrušení.
Parametry
(Pokud jsou informace známy nebo převzaty z předchozích mapovacích podkladů.)
■ gauge=#
|
- rozchod v mm, standardní rozchod v ČR, větší části Evropy i ve světě je 1435 mm
|
|
Menší rozchod je označován jako úzkorozchodná dráha a značí se narrow gauge / kolej úzkorozchodné dráhy. Pokud narazíte na malou železnici např. v parku, zahradě a pod. může se jednat o tzv. zahradní železnici, která má vlastní tag. Širší rozchod nemá vlastní tag. Pokud se jedná o kolej současně s více rozchody, uvedou se hodnoty rozchodu oddělené středníkem např.: 900; 1435.
|
|
■ rack=*
|
- použití ozubnice (pro horské a strmé tratě)
|
* = no
|
... ne (výchozí hodnota, není potřeba zadávat) nebo v případech, kdy by se podle sklonu tratě dalo použití ozubnice očekávat
|
* = yes
|
... nespecifikovaná ozubnice
|
* = Abt
|
... Abtova ozubnice
|
* = Strub
|
... Strubova ozubnice
|
* = Riggenbach
|
... Riggenbachova ozubnice
|
* = Locher
|
... Locherova konstrukce
|
|
■ tracks=#
|
- počet kolejí, které jsou reprezentovány touto cestou / linií, pouze u vícekolejných tratí.
|
|
Specificky pro případy špatného rozlišení snímkování, kdy není možno určit polohu jednotlivých kolejí. Pokud linie reprezentuje jednu kolej, klíč a hodnota se zpravidla neuvádí, resp. je klíč s hodnotou "=1" automaticky odstraněn.
|
|
Provozovatel
(Pokud jsou informace známy nebo převzaty z předchozích mapovacích podkladů.)
■ operator=#
|
- provozovatel tratě (v ČR: SŽDC - Správa Železničních Dopravních Cest)
|
|
■ network=#
|
- název dopravní sítě / systém dopravy
|
|
■ ref=#
|
- číslo tratě (mimo nádraží/stanici, případně průjezdné koleje na nádraží/stanici podle národních specifik)
|
|
■ railway:ref=#
|
- číslo koleje (pro cestující) (číslování kolejí na nádraží/stanici podle národních specifik)
|
|
■ railway:track_ref=#
|
- referenční (služební) číslo koleje ve stanici/nádraží (číslování podle národních specifik, může obsahovat i "ABC..")
|
|
|
Elektrifikace
(Pokud jsou informace známy nebo převzaty z předchozích mapovacích podkladů.)
■ electrified=*
|
- informace o trakční soustavě / elektrické napájecí soustavě
|
* = no
|
... ne (výchozí hodnota, není potřeba zadávat)
|
* = yes
|
... nespecifikovaný způsob napájení
|
* = contact_line
|
... napájecí trolej ( ... detailní tagování viz contact_line )
|
* = rail
|
... napájecí kolejnice (např. metro)
|
|
■ voltage=#
|
- napětí trakční soustavy ve voltech [V] (neuvádí se, pokud není trať označena jako elektrifikovaná)
|
|
■ frequency=#
|
- frekvence [Hz], v případě stejnosměrné soustavy se uvádí hodnota "0" (nula) (neuvádí se, pokud není trať označena jako elektrifikovaná)
|
|
Vedení tratě terénem
(Pokud jsou informace známy nebo převzaty z předchozích mapovacích podkladů.)
■ bridge=*
|
- kolejové těleso / silnice / cesta je vedená po mostní konstrukci
|
* = no
|
... ne (výchozí hodnota, není potřeba zadávat)
|
* = yes
|
... obecný most
|
* = viaduct
|
... most tvořený více poli s krátkým rozpětím, zpravidla kamenný
|
* = movable
|
... pohyblivý most zvedací / otočný
|
* = covered
|
... krytý (např. proti sněhu, kamení)
|
* = cantilever
|
... konzolový most (příhradový)
|
* = trestle
|
... mostní konstrukce z malých polí a hustou zástavbou vzpěr (princip lešení)
|
|
■ tunnel=*
|
- kolejové těleso / silnice / cesta je vedená tunelem
|
* = no
|
... ne (výchozí hodnota, není potřeba zadávat)
|
* = yes
|
... obecný tunel
|
* = building_passage
|
... domovní průjezd
|
* = passage
|
... průchod (pro pěší)
|
* = avalanche_protector
|
... ochranná galerie (kamení, sníh)
|
|
■ embankment=*
|
- násep kolejového tělesa / silnice / cesty
|
* = no
|
... ne (výchozí hodnota, není potřeba zadávat)
|
* = yes
|
... obecný násep
|
* = dyke / levee
|
.... hráz, po níž vede železnice nebo cesta
|
* = left / right
|
... násep na levé / pravé straně (orientace ve směru kresby linie)
|
* = both / both_sides
|
... na obou stranách
|
* = two_sided
|
... dvoustranný
|
|
■ cutting=*
|
- terénní zářez kolejového tělesa / silnice / cesty
|
* = no
|
... ne (výchozí hodnota, není potřeba zadávat)
|
* = yes
|
... obecný zářez
|
* = left / right
|
.... zářez na levé / pravé straně (orientace ve směru kresby linie)
|
* = both
|
... oboustranný zářez
|
|
- Z výše uvedených možností je možno vybrat pouze jednu.
- Místo tagu tunnel zvažte použití tagu
covered=yes
v případě, že se jedná o prosté zastřešení (např. nádražní hala)
- Není ani možno současné použití tagů embankment a cutting pro případ vedení železnice nebo cesty na úbočí svahu, kde je na jedné straně zářez a na druhé násep. Potom je potřeba rozhodnout, zda-li je cesta položena více v zářezu nebo více na náspu.
Použití tratě
(Pokud jsou informace známy nebo převzaty z předchozích mapovacích podkladů.)
■ usage=*
|
- užití tratě mimo stanice/nádraží a průjezdné koleje stanice/nádraží z hlediska infrastruktury (klíč usage a service se nepoužívají současně)
|
nepoužito
|
... uvolňuje specifikaci pomocí klíče service=*
|
* = main
|
... hlavní trať
|
* = branch
|
... vedlejší trať
|
* = industrial
|
... průmyslová (vlečka, lomy, nákladiště ...)
|
* = military
|
... vojenské užití
|
* = tourism
|
... turistická trať
|
* = test
|
... zkušební trať (depa, výrobní závody, výzkumné ústavy)
|
|
■ railway:traffic_mode=*
|
- užití tratě z hlediska přepravy
|
* = mixed
|
... osobní i nákladní přeprava (hlavní a vedlejší tratě)
|
* = passenger
|
.... převažuje osobní přeprava (např. turistické tratě)
|
* = freight
|
... převažuje nákladní přeprava (průmyslové tratě)
|
|
■ railway:preferred_direction=*
|
- preferovaný směr provozu (podstatné hlavně u tramvají a metra)
|
* = forward
|
... ve směru vykreslení linie
|
* = backward
|
... proti směru vykreslení linie
|
* = both
|
... obousměrný provoz (jednokolejné tratě a některé více jak dvojkolejné tratě např. Praha Liběň - Poříčany)
|
|
■ highspeed=*
|
- vysokorychlostní trať
|
* = neuvedeno
|
... běžná železniční trať (výchozí hodnota, klíč není třeba uvádět)
|
* = no
|
... běžná železniční trať (pokud by mohlo dojít k záměně, např. souběžné koleje)
|
* = yes
|
... vysokorychlostní trať, konstrukce tratě dovoluje rychlosti nad 200km/h
|
|
■ maxspeed=#
|
- maximální traťová rychlost v daném úseku pro oba směry
|
|
■ maxspeed:forward=# ■ maxspeed:backward=#
|
- maximální traťová rychlost v daném úseku pro konkrétní směr jízdy (vztaženo ke směru vyklreslování linie) (Např. horské tratě mají směrem do údolí nižší rychlost než při jízdě na vrchol.)
|
|
|
|
Poznámka:
V případě použití označení turistické tratě ( usage=tourism
), zvažte i možnost použití klíče Historická železnice, kdy je provoz realizován použitím převážně historickými drážními vozidly.
Typ koleje
(Pokud jsou informace známy nebo převzaty z předchozích mapovacích podkladů.)
■ service=* |
- typ staniční koleje (klíč service a usage se nepoužívají současně)
|
nepoužito
|
... koleje na širé trati, průjezdné koleje na nádraží, uvolňuje použití klíče usage=*
|
* = yard
|
... nákladiště
|
* = siding
|
... kolej seřaďovacího nádraží, posunu i depa
|
* = spur
|
... výhybna
|
* = crossover
|
... kolejová spojka
|
|
Životní cyklus
Poznámka: ● Tabulka zobrazuje "nejširší" přehled životního cyklu železniční tratě. ● Prakticky může být po ukončení provozu trať okamžitě zrušena a stavy "nepoužívaná" a "opuštěná" nemusí nastat.
|
Rendering
railway=razed
není renderována v OpenStreetMap Carto, ale je renderována v OpenRailwayMap.
Viz též
References