Uk:Key:entrance

From OpenStreetMap Wiki
Jump to: navigation, search
Доступні мови — Key:entrance
Afrikaans Alemannisch aragonés asturianu azərbaycanca Bahasa Indonesia Bahasa Melayu Bân-lâm-gú Basa Jawa Baso Minangkabau bosanski brezhoneg català čeština dansk Deutsch eesti English español Esperanto estremeñu euskara français Frysk Gaeilge Gàidhlig galego Hausa hrvatski Igbo interlingua Interlingue isiXhosa isiZulu íslenska italiano Kiswahili Kreyòl ayisyen kréyòl gwadloupéyen kurdî latviešu Lëtzebuergesch lietuvių magyar Malagasy Malti Nederlands Nedersaksies norsk norsk nynorsk occitan Oromoo oʻzbekcha/ўзбекча Plattdüütsch polski português română shqip slovenčina slovenščina Soomaaliga suomi svenska Tiếng Việt Türkçe Vahcuengh vèneto Wolof Yorùbá Zazaki српски / srpski беларуская български қазақша македонски монгол русский тоҷикӣ українська Ελληνικά Հայերեն ქართული नेपाली मराठी हिन्दी অসমীয়া বাংলা ਪੰਜਾਬੀ ગુજરાતી ଓଡ଼ିଆ தமிழ் తెలుగు ಕನ್ನಡ മലയാളം සිංහල ไทย မြန်မာဘာသာ ລາວ ភាសាខ្មែរ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ አማርኛ 한국어 日本語 中文(简体)‎ 吴语 粵語 中文(繁體)‎ ייִדיש עברית اردو العربية پښتو سنڌي فارسی ދިވެހިބަސް
Public-images-osm logo.svg entrance
SF City Hall door.JPG
Опис
Для позначення входу. Редагувати
Група: Man made
Застосовується для цих елементів
точки можна позначати цим теґомлінії не можна позначати цим теґомполігони не можна позначати цим теґомпозначення зв'язків цим теґом невизначено
Використовується разом з
Вікідані
Статус: схвалено

Тег entrance=* описує точку входу в будинок або обгороджену територію (таку як зоопарк, тематичний парк і т.п.). Вони різняться своєю важливістю або способом використання.

Тег building=entrance більш не використовується.

Позначення

Ключ Значення Елемент Роз'яснення Відображення Фото
entrance yes Mf node.png Вхід розташований у цьому місці. Це загальний тег без уточнення призначення. Можна застосовувати для позначення входів (в офіси, магазини тощо), розташованих всередині будівлі за головним входом або мають власний вхід з вулиці.
entrance main Mf node.png Головний вхід до будинку або обгородженої території, через який заходять покупці або клієнти. Торговельні центри часто мають більше одного головного входу.
SF City Hall door.JPG
entrance service Mf node.png Службовий, „чорний“ вхід до будинку або обгородженої території, часто призначений виключно для службовців або служб доставки.
entrance exit Mf node.png Це не вхід, це односторонній вихід з будівлі. Такі можна бачити у великих магазинах або музеях.
entrance emergency Mf node.png Аварійний вихід — це односторонній вихід на випадок пожежі. Його часто суміщують із пожежним щитом.
PublicInformationSymbol EmergencyExit.svg
entrance staircase[1] Mf node.png Двері в під’їзд/парадну/на сходи в багатоквартирному будинку.
entrance home[1] Mf node.png Вхід в приватний будинок.

За інформацією про те, кому дозволений вхід, зверніться до сторінки access=*.

  • access=yes Громадськість офіційно має закріплене законом право доступу.
  • access=delivery Доступ лише для тих, хто здійснює доставку товарів клієнтам або від них.
  • access=private Доступ лише власникам ключа, картки або чогось подібного. За роз'ясненнями про додаткові підтеґи зверніться сюди.
  • access=no Доступ заборонено.

Комбінації для осіб з обмеженими можливостями

  • Використовуйте wheelchair=yes/no/limited для опису можливості проходу для людей на колісних кріслах.
  • Ви можете додати width=*, щоб вказати маленькі двері, що корисно при обчисленні маршруту для інвалідних колясок.
  • Ви можете додати automatic_door=yes, щоб вказати автоматичні двері для людей на інвалідних візках і щоб попередити слабозорих/сліпих користувачів.

Відображення на мапі

  • Mapsurfer shows entrances as small dots at zoom level 18 and 19 (go to map).
  • OsmAnd shows entrances in its default mappaint style.
  • Існує ITO-мапа, що показує точки входу, які потрібно виправити [1]. Або можна використовувати шар застарілі теги в KeepRight [2].

Входи та адресація

Якщо адреси присвоюються не всій будівлі, а окремим під’їздам, на парадні входи (або входи, „прив’язані“ до адрес) повинні бути встановлені теги entrance=main/staircase/home, addr:housenumber=* та addr:street=*. Використовуйте ref=* для позначення „внутрішнього“ номера під’їзду (не плутати з „зовнішньою“ адресою, яку мають деякі під’їзди — для неї використовується addr:housenumber=*). На відміну від addr:housenumber=*, встановлюваного на один з входів, ref може бути встановлений на кілька дверей під’їзду (у тому числі і на службові).

Використовуйте addr:flats=* для позначення номерів квартир в під’їзді, наприклад, addr:flats=1-20. Якщо за дверима знаходиться лише одна квартира, значення тега буде просто числом: addr:flats=14. У разі розривів в нумерації потрібно перераховувати номера і інтервали через крапку з комою: addr:flats=3-7;10;14;16-18.

Також дивіться

Примітки

  1. 1.0 1.1 Значення не вказано в оригінальному proposal, але широко використовується.