RU:Аэропорт

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Logo. Объект : Аэропорт
One example for Объект : Аэропорт
Описание
Обзор стационарной инфраструктуры, связанной с авиацией (коммерческой или нет), включая аэродромы, здания терминалов, взлётно-посадочные и вертолётные площадки
Группа

Аэропорт

Теги

aeroway=aerodrome
aeroway=heliport
aeroway=runway
aeroway=taxiway
aeroway=apron
aeroway=terminal
aeroway=helipad
aeroway=spaceport
aeroway=airstrip

На этой странице представлен обзор тегов для аэропортов, космодромов и других объектов в OpenStreetMap, связанных с авиацией и космическими полётами. Подробный список тегов смотрите aeroway=*.

Большая часть авиационной деятельности сосредоточена на аэродромах (или аэропортах), эти объекты обозначены aeroway=*. Наиболее подходящие примеры — большие международные аэропорты с несколькими взлётно‑посадочными полосами, здания терминалов с большими торговыми площадями и множество (неавиационных) линий общественного транспорта, но эти теги также применимы к небольшим частным аэропортам.

Как отмечать на карте?

Как и большинство вещей в OSM, вы можете начать с точки, отмеченной только aeroway=aerodrome + name=* и, со временем, добавляйте больше деталей. Наиболее распространёнными объектами являются: аэродромы, взлётно-посадочные полосы, рулёжные дорожки, перроны, здания терминалов и, часто, ангары. Иногда они связаны между собой отношением места (site). Другие теги ниже.

exclamation mark

Отказ от ответственности: Хотя добавление информации в OpenStreetMap часто добавляется с большой осторожностью, эту информацию нельзя использовать там, где ошибки или недочёты могут привести к ущербу, травмам или гибели людей.
Объект Теги Описание
Аэродром
(аэропорт)
aeroway=aerodrome
точкаполигон
name=*
iata=*/icao=*
Место, откуда выполняются полеты. Термин включает аэропорты, аэродромы, аэродромы и взлетно-посадочные полосы, международные, частные, военные или другие. Другие распространённые теги: name=*, iata=*/icao=*, ele=*. Аэродром может включать 0 или более взлётно-посадочных полос, рулёжных дорожек, ангаров, перронов, терминалов или вертолётных площадок. Вертодром — это особый тип аэродрома, обслуживающий только вертолёты. Аэродромы можно рисовать в виде точек точка, линий линия или мультиполигонов отношение.
Вертодром aeroway=heliport
точкаполигон
Вертодром — это особый тип аэродрома, обслуживающий только вертолёты. Отличается от аэродрома типичным отсутствием взлётно-посадочной полосы. Использует те же теги, что и aeroway=aerodrome. Может включать 0 или более вертолетных площадок, рулёжных дорожек, ангаров, ангаров или терминалов. Не путать с aeroway=helipad (зона на аэродроме или вертодроме, используемая для посадки или взлёта вертолётов).
Взлётно-посадочная полоса (ВПП) aeroway=runway
линияполигон
surface=*
width=*
Территория на аэродроме, используемая для посадки и взлёта самолётов. ref=* обозначает номер ВПП (например, 03L/21R). Другие распространённые теги: surface=* и width=*. Нарисуйте линию линия по осевой линии полосы. Картографирование полигонами становится всё более распространённым, но непрактичным; (смотрите обсуждение здесь и здесь). Могут применяться дополнительные теги жизненного цикла.
Полоса остановки aeroway=stopway
линия
surface=*
Концевая полоса безопасности (КПБ)
Прямоугольная поверхность за окончанием взлётно-посадочной полосы, подготовленная или подходящая для использования вместо взлётно-посадочной полосы для поддержки самолёта без повреждения конструкции самолёта во время прерванного взлёта.[1] Их также называют overrun areas или blast pads. Обычно они отмечены желтой разметкой и не являются частью взлётно-посадочной полосы, поэтому обозначаются отдельный линией. Рисуют линией.
Вертолётная площадка aeroway=helipad
точкаполигон
surface=*
Территория, используемая для посадки или взлета вертолетов. Может быть найден на вертодроме, аэродроме, либо как отдельный объект (например, на крыше здания). Распространённые теги: name=*, ref=* и surface=*. Рисуют точкой или линией.
Рулёжная дорожка aeroway=taxiway
линияполигон
surface=*
width=*
Рулёжная дорожка — это дорога, соединяющая различные части аэропорта, так что между ними могут перемещаться самолёты. Обычно обозначается в алфавитном порядке (например A или Q1, Q2, Q3, используйте тег ref). Другие распространённые теги: surface=* и width=*. Рисуют линией (как и взлётно-посадочные полосы). Картографирование полигонами оспаривается (смотрите обсуждение здесь и здесь). Могут применяться дополнительные теги жизненного цикла.

Примечание: рулёжные дорожки по определению не то же самое, что таксилайны (taxilanes), которые являются «частью стоянки самолётов, используемой для доступа между рулёжными дорожками и местами стоянки самолётов».[1] Есть предложение для тега aeroway=taxilane.
Место ожидания aeroway=holding_position
точка
Места ожидания отмечают на точках на рулёжной дорожке или взлётно-посадочной полосы чтобы указать места, в которых воздушным судам может потребоваться остановиться (как правило, для того, чтобы безопасно оставаться в стороне от пересекающихся взлётно-посадочных полос или рулёжных дорожек).
Аэрофинишёр aeroway=arresting_gear
точка
Стопорное устройство отмечают на точках на рулёжной дорожке или взлётно-посадочной полосы, указывающие на расположение механической системы, которая быстро замедляет самолёт в случае аварийной посадки.
Перрон aeroway=apron
полигон
surface=*
Зоны стоянки или обслуживания самолётов. Обычно они называются по алфавиту (например, «Alpha») или по назначению (например, «Cargo Apron»). Распространённые теги: name=* и surface=*. Внутри могут быть парковочные места, рулёжные дорожки и вертолетные площадки. Рисуют полигоном.
Стоянка самолётов aeroway=parking_position
точкалиния
Место (обычно на перрон), на котором можно припарковать самолёт. Название и место не обязательно соответствуют aeroway=gate. Рисуют точкой или линией.
Выход на посадку aeroway=gate
точка
ref=*
Место, обычно внутри здания аэровокзала, где пассажиры идут на посадку или высадку из самолёта. Не путать с aeroway=parking_position. Распространённые теги: ref=*. Рисуют точкой.
Терминал aeroway=terminal
полигон
Здание используется для обслуживания пассажиров и грузов. Добавьте соответствующий тег building=*. Обозначьте входы тегом building=entrance. Распространённые теги: name=*. Часто внутри есть магазины, другие объекты благоустройства и соединения с другими объектами общественного транспорта. Обычно ассоциируется с одним или несколькими выходами на посадку. Рисуют полигоном.
Ангар aeroway=hangar
полигон
Здания, где хранятся или ремонтируются самолёты. Добавьте тег building=* — типичное здание, используемое в качестве ангара, также было построено как ангар, поэтому его building=hangar. Рисуют полигоном.
Трава landcover=grass
полигон
Участки травы, которые не являются частью чего-то другого. Сочетание aeroway=* + surface=grass может быть более подходящим, но только если область выполняет определённую функцию.
Помощь в навигации airmark=beacon
точка
Используйте airmark=beacon на точках, представляющих средства радионавигации, такие как VOR, ILS и NDB.
Papi/Vasi aeroway=navigationaid
navigationaid=als
navigationaid=papi
navigationaid=vasi
точка
Визуальное средство приземления, состоящее из нескольких огней. Показывает пилотам, подходят ли они к взлётно-посадочной полосе под правильным углом. Рисуют точкой. Смотрите также  PAPI или  VASI.
Ветроуказатель aeroway=windsock
точка
lit=*
Показывает направление ветра. С0остоит из (тканевого) конуса, установленного на верхней части мачты. Может быть освещён (lit=yes). Рисуют точкой.
Общественная парковка amenity=parking На многих аэродромах также есть различные виды парковок. Рисуют полигоном с тегом amenity=parking. Многоэтажные автостоянки следует отображать как полигоны с тегом amenity=parking и parking=multi-storey. Укажите идентификатор или название, используя ref=*.
Служебная дорога highway=service Пометьте внутренние служебные дороги как линии, отмеченные тегом highway=service. Добавьте access=private если народ не может их использовать.
Башня man_made=tower Нанесите на карту любые башни-диспетчерские, используя теги man_made=tower и service=aircraft_control.
Космодром aeroway=spaceport
полигон
Полигон космодрома.
Ровное поле для взлёта и приземления aeroway=airstrip
точкаполигон
Место, такое как фермерское поле, склон холма или аналогичный достаточно ровный участок, откуда легкий самолёт может взлететь и приземлиться. Взлётно-посадочные полосы часто не имеют постоянной поддерживающей инфраструктуры. Пассажирские воздушные суда обычно не используют взлётно‑посадочное поле, за исключением случаев, когда они обеспечивают круизы, живописные полёты или участвуют в авиационных видах спорта или приключенческом туризме.
Точка пересечения с самолётами aeroway=aircraft_crossing
точка
Точка на дороге, где на поток движения влияет пересечение с воздушными судами

В аэродромах часто есть многочисленные удобства и транспортные сообщения, которые можно добавить на карту отдельно. Инструкции по каждому транспортному сообщению можно найти на отдельных страницах: Железнодорожные вокзалы, Метро, Такси, Автовокзалы.

Дополнительные объекты инфраструктуры, которые могут встречаться на аэродромах, перечислены ниже:

Atm-14.svg amenity=atm — банкомат (устройство, предоставляющее клиентам финансового учреждения доступ к финансовым транзакциям)
Cafe-16.svg amenity=cafe — кафе (обычно неформальное место с местами для сидения, где продаются напитки, блюда, закуски)
Rental-car-16.svg amenity=car_rental — место, где можно арендовать автомобили
Fast-food-16.svg amenity=fast_food — фаст-фуд, быстрое питание (место, специализирующееся на очень быстром обслуживании или еде на вынос)

Pub-16.svg amenity=pub — паб, тихий бар (заведение по продаже алкогольных напитков, которые можно употреблять в помещении, отличается традиционным внешним видом и непринуждённой атмосферой, также продаётся еда, которую также можно есть на территории, клиенты обычно могут сесть за стол)
Restaurant-14.svg amenity=restaurant — ресторан (предприятие общественного питания с широким ассортиментом блюд сложного приготовления, где посетители сидят за столиками и их обслуживают официанты, может продаваться алкоголь)
Taxi.16.svg amenity=taxi — место, где такси ждут пассажиров (часто рядом с местом скопления большого количества людей)
Telephone.16.svg amenity=telephone — общественный телефон, телефон-автомат, таксофон
Toilets-16.svg amenity=toilets — общественные туалеты (может взиматься плата за пользование)

  • emergency=defibrillator — дефибриллятор (внешнее портативное электронное устройство, которое диагностирует и может автоматически корректировать аритмию сердца)

Bus stop.12.svg highway=bus_stop — автобусная остановка (место, где останавливаются автобусы общественного транспорта)
Entrance.10.svg railway=subway_entrance — вход в метро (или выход)

Clothes-16.svg shop=clothes — магазин, в котором в основном продают одежду
Gift-16.svg shop=gift — магазин по продаже подарков, поздравительных открыток или туристических сувениров
Newsagent-14.svg shop=kiosk — киоск (небольшой магазинчик на тротуаре, в котором через окошко продаются журналы, табак, газеты, сладости и марки)
Newsagent-14.svg shop=newsagent — магазин, в основном предлагающий газеты и журналы

Коды

  • ICAO (ИКАО): сайты flightaware.com и skyvector.com часто помогают найти коды ИКАО. Официальным источником, конечно же, будет ИКАО, но их публикации недоступны в свободном доступе. Второй вариант: национальное руководство по полётам по AIP и/или VFR (однако они не публикуются бесплатно всеми странами и даже если они есть, они иногда бывают неполными). Чтобы ещё больше запутать ситуацию, некоторые страны (например, Украина) присваивают псевдо‑коды ИКАО.
  • IATA (ИАТА): коды IATA можно получить из официальной базы данных IATA (search by → location name). IATA имеет тенденцию безо всякой очевидной причины присваивать коды даже очень маленьким полям. Похоже, они приводят в порядок данные (по состоянию на 2019 год). Тем не менее, они, как правило, медленно обновляются, у них всё ещё есть коды, присвоенные аэродромам, закрытым несколько лет назад. Иногда коды IATA присваиваются (высокоскоростным) железнодорожным станциям, чтобы они могли обслуживаться системами продажи авиабилетов, не дайте себя одурачить!
  • местные коды: в некоторых странах их обозначают тегом local_ref (например коды, присвоенные basulm/ffplum всем полям во Франции, имеют вид LFddnn, где dd означает «departement».
  • ref изначально предназначалось для уникального идентификатора, который некоторые считают кодом IATA (он используется всё реже и реже).
  • Нелатинские языковые стандарты: коды ICAO и IATA обычно всегда пишутся латинскими буквами. Это может вызвать путаницу, особенно если используется кириллица. Для некоторых полей в России латинская версия была дана с icao, а кириллический эквивалент — с ref.

Военные аэродромы

Для военного аэродрома может быть также добавлен тег military=airfield. Если аэродром отмечен полигоном полигон, добавьте landuse=military. Тем не менее, тег aeroway=aerodrome является первичным.

Не для использования в авиации!

Основная статья: Авиация

Критический характер авиации означает, что данные, которые вы найдёте в OSM, не подходят для использования в авиации. Данные, полученные из Wiki, вряд ли будут соответствовать строгим требованиям сертификации (даже для простых развлекательных полетов). Данные OSM обычно очень точны, но могут быть недостаточно точными для авиации.

Тем не менее, многие по-прежнему сочтут такую ​​информацию полезной, поэтому не прекращайте вносить свой вклад.

Смотрите обсуждение загрузки авиационных треков на help.openstreetmap.org, а также Авиация для подробного объяснения.

Не наносить на карту воздушное пространство

Применяется обычное правило on-the-ground в OSM. Если это что-то осязаемое, на что вы можете указать (например, взлётно-посадочная полоса, вертолётная площадка или ворота), вы можете добавить это. Если вы не можете этого сделать (например, с воздушным пространством, маршрутами и воздушными путевыми точками), вам следует не указывать это (был проект OpenAviationMap но он вроде не работает). Точно так же не загружайте трек своего полёта и не рисуйте воздушные маршруты на карте: маршруты различаются в зависимости от погоды, времени суток, интенсивности движения, удобства обслуживания и количества муравьёв в кофемашине. Кроме того, они, вероятно, будут раздражать других картографов (маршруты, а может быть, и муравьи).

Бесполётные зоны

Мы не наносим на карту ненаблюдаемые явления, такие как воздушное пространство или пути взлётно-посадочных манёвров ( глиссады). Смотрите Авиация для более детального обоснования.

Маршруты

Нет инструмента для отображения авиалиний между аэропортами. Это можно решить с помощью отношений, но расписания авиакомпаний регулярно меняются, поэтому OSM может быть не лучшим местом для хранения таких данных.

Лётные пути

Забудьте. Или посетите http://help.openstreetmap.org/questions/297/does-it-make-sense-to-upload-aviation-tracks-to-osm на help.openstreetmap.org, чтобы принять участие в дискуссии об этом.

Отмечать точкой или полигоном?

Исторически большинство аэродромов отмечали точкой. Это постепенно превратилось в предпочтение картографирования аэродромов (=«авиационных территорий»), учитывая тот факт, что OSM — это прежде всего географическая информация. Избегайте отображения аэропорта как точки и полигона одновременно, так как это приведёт к тому, что некоторые приложения будут считать два аэропорта!

Ловушки, которых следует избегать

  • Не наносите на карту отдалённые места как отдельный аэродром. Это происходит, например, когда посадочные огни или радиомаяки находятся на местности, отдельной от основной зоны аэродрома. Достаточно обозначить их тегом fence=yes или что-то в этом роде. Если они действительно должны быть нанесены на карту как часть аэродрома, то мультиполигон — это лучшее решение.
  • Нет смысла наносить на карту контрольную точку аэродрома (Aerodrome Reference Point, ARP), так как это обычно публикуется в AIP. Это не объект, видимый на земле.

Предложения

Примеры

Loading map...

Примечания